Zemplén, 1908. július-december (38. évfolyam, 53-104. szám)
1908-10-21 / 85. szám
Október 17. ZEMPLÉN 5. oldal. Vasúti menetrend. Érvényes 190 8. október 1-től. Indul Sátoraljaújhelyből: Budapest íelé Reggel gyors v. posta és buffetk.-val 7 Délután személy v. postával D. u. gyors v. posta és buffetk.-val Este személy v. postával Kassa felé 12 4 9 óra 44 óra 09 óra 39 óra 20 P. P. PPReggel vegyes v. postával 7 óra 25 Délután személy v. postával 1 óra 13 Este személy v. postával 8 óra 30 Mező-Lahorcz felé Reggel vegyes v. postával 7 Délután személy v. postával 1 Este személy v. postával 7 Csap felé Reggel vegyes v. postával 7 óra 39 p. Délután gyors v. postával 12 óra 58 p. D u. teher v. személy sz. Csapig 1 óra 20 p. Délután személy v. postával 4 óra 41 p. Este személy v. postával 8 óra 38 p. óra 10 p. óra 03 p. óra 47 p. Érkezik Sátoraljaújhelybe: Budapest felől Reggel teherv. személyszállítással 4 óra — p. Reggel személy v. postával 6 óra 29 p. D. u. gyors v. posta és buffetk.-val 12 óra 33 p. Délután személy v. postával 4 óra 10 p. Este gyors v. posta és buffetkocsival 7 óra 35 p. Szerencs felől Este személy v. 8 óra 20 p. Ezen személyvonattal Sátoraljaújhelybe érkező utasok csatlakozást nyernek Kassa felé. Kassa felől Reggel személy v. postával 7 óra 18 p. Délután személy v. postával 2 óra — p. Este vegyes v. postával 7 óra 56 p. Mező-Laborcz felől Reggel személy v. postával 7 óra 30 p. Délután személy v. postával 4 óra 26 p. Este vegyes v. postával 8 óra 13 p. Csap felől Reggel szem. v. posta s buffetk.-val 6 óra 49 p Délelőtt személy v. postával 11 óra 49 p Délután gyors v. postával 4 óra 17 p Este vegyes v. postával 7 óra 38 Szerdán és szombaton (ha e napokra ünnep esik, akkor rnegelőző napon) reggel 4 éra lO p tehervonat személyszállítással közlekedik Kassára. Érkezik Kassára 7 éra 55 p, Minden vasár- és ünnepnapot megelőző hétköznapon d. u. 4 óra 45 perckor Budapest felé Hatvanig tehervonat személyszállítással Indul, és minden vasár- ób ünnepnapot követő napon érkezik éjjel 12 óra 17 p. Hatvanba. 2357|1908. tk. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A varannői kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Nadzám Péter vógrehajtatónak, ifj. Fuga György végrehajtást szenvedő elleni 500 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti ügyében a sátoraljaújhelyi kir. törvényszék (a varannéi kir. járásbiróság) területén lévő Pósa község határában fekvő a pósai 29. sz. tkvben A I. 2—11. sorsz. alatt foglalt 132. brsz. 1 h. 1337 Q-ölet tevő nyizsnye Luki rétből, 161. hrsz. 1 h. 330 Q-ölet tevő Misa- lovszke rétből, 202. hrsz. 176 Q-ölet tevő Medzi jarkami rétből, 215. hrsz. 2 h. 736 Q ölet tevő Vinyicski szántóból, 268. hrsz. 1 h. 776 Q-ölet tevő Sztara Posa szántóból, 288. hrsz. 2 h. 76 Q-ölet tevő Lavisovecz szántóból, 363 hrsz. 1 b. 710 Q-ölet tevő Zihumenki nizsne szántóból, 376. hrsz. 702 Q-ölet tevő Konopjanki szántó bó), 419. hrsz. 1176 Q-ölet tevő lopolyinki szántóból és 503. hrsz. 1302 Q-ölet tevő Dzel- nyicze nyizsne szántóból a B. 11. szám alatt ifj. Fuga György nevén irt *|7 részre 210 kor. kikiáltási árban a C. 5. sz. a. id. Fuga János javára bekebelezett haszonélv. jog sérelme nélkül J a pósai 116. sz. tkvben a I. 1. sorsz. a. foglalt 92. hrsz. 5 h. 980 négyszögölet tevő Nyizsne Luki rétből, a B. 212. sz. a. ifi. Fuga György nevén irt 8SI,|s55jo részre 30 kor. kikiáltási árban a C. 63. sz. alatt fenti haszonélv. jog sérelme nélkül; a pósai 121. sz. tkvben A I. 1. sorsz. alatt foglalt 506. hrsz. 3 h. 1176 négyszögölet tevő Dzelnyicze sertés legelőből, a B. 201. sz. alatt ugyanannak nevén irt 380|e048o részre 30 kor. kikiáltási árban a C. 50. sz. aíatti jog sérelme nélkül; a pósai 122. sz. tkvben A I. 1. sorsz. alatt foglalt 76 holdnyi Visovecz erdő és legelőből a B. 276. sz alatt ugyanannak nevén irt s,0|7350o részre a C. 73. sz. a. jog sérelme nélkül í a pósai 251. sz. tkvben a I. 2—3. sor, 512 29. hrsz. 1048 négyszögölet tevő útból és 521 81. hrsz. 998 négyszögölet tevő térmértéketlen a B. 54. és 59. sz. a. ugyanannak nevén irt 1|51 részre 180 kor. kikiáltási árban és a pósai 253. sz. Van szerencsém nagybecsű figyelmébe ajánlani gj s ruhatisztító, ruháidé és guvelirozó üzletemet, | gj melyben tisztításra elfogadok : selyem, szövet, csipke, gyapjú, és gj —■ batiszt blúzokat és ruha aljakat, férfi Öltönyöket, nadrágokat, tavaszi k« és őszi felöltőket, továbbá csipkéket, nyakkendőket, csipke-függönyö- fea két és hímzett munkákat. H í estésre: minden megunt, vagy szinehagyott ruhát bármilyen színre is. Gyászruhák a legrövidebb idő alatt festetnek. gj trídvlirozásra : női ruhaszöveteket és selymeket, stb. 13 Szives pártfogást kérve, vagyok gj • mély tisztelettel s H Bercsenyi-utcfl 5. sz. Sajat hazamban. Rakovszky Sándor, 13 0 A vármegyeház háta mögött. vegyi tisztitó és kelmefestő. 0 EJ 13 Épületek, bútorok és termények tűzkár elleni biztosítását, továbbá élet- és járadék biztosítást a legelőnyösebb feltételek melleit eszközöl az Első Magyar Általános Biztositó Társ. kerületi ügynöksége Sátoraljaújhelyt, a Zemplén kiadóhivatalában. W A biztosítandó épületek és ingóságok felvételére kívánatra saját megbízottunkat küldjük ki. -^8 Psi&PstzEladó egy jó karban lévő használt Singer varrógép 40 koronáért, Deák-utca 3. szám. Tisztasága 30*000 koronával * szavatoltatik. A konyhában és házban mindent, ami egyáltalában mosható és tisztítható, csakis Schicht zarYasszgppaDával tisztítsunk. E szappan évtizedeken át folytatott beható és lelkiismeretes tanulmányozásnak eredménye. Mosóereje rendkívüli, szavatolt tiszta és ment minden káros keveréktől. Gond nélkül használható tehát minden tisztítási célra, még ott is, hol közönséges szappan felmondja a szolgálatot vagy különös gondosság szükségeltetik. □□□□□□□□□□□□a tkvben a X. 1. sorsz. alatt foglalt 171 a. hrsz. 1274 négyszögölet tevő belbelyből B. 1. sz. a. ugyanannak nevén irt *|2 részre 300 kor. ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1908. évi november hó lO-ik napján délelőtt ÍO órakor Pósa község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának lO'Jo-át, vagyis 21 kor., 3 kor., 3 kor, 3 kor., 18 kor. és 30 koronát bánatpénzül készpénzben, vagy az 1881 : LX. t.-c, 42-ik szakaszában jelzett, árfolyammal számított és az 1881. évi november bó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügy miniszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadekképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Varannón, 190g. aug. hó 30. napján. Kir. járásbiróság mint telekkönyvi hatóság. Hail, kir. járásbiró. A veres-föld meleg oldalán lévő fennálló eladni szándékozom. Érdeklődők közvetlen hozzám forduljanak. Rácz János, Polgári takarékpénztár épület. SSSSSSS Eell-1 szer p akb uha padló számára, ~ = Keil- féle viasz-kenőcs kemény padló Keil-féle fehér „Glasur „ fénymáz 9( Keil-féle arany-fénymáz képkereteké.» ^ x. Keil-féle szalmakalap-festék minden színben. Mindenkor kaphatók BEHTNA TESTVÉREK czégnél S.-A.-UJHELY. Eperjes: J. V. Gallotsik. — Kassa: Novelly Sándor utóda. Kis-Szeben: Kassewitz J. János. wtmm