Zemplén, 1905. január-június (35. évfolyam, 1-69. szám)

1905-04-13 / 41. szám

Sátoraljaújhely, 1905. április 13. 41. (4396.) Harmincharmadik évfolyam. Megjelen minden második napon kedd, csütörtök és szombat este. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoralja-Ujnely, főtér 9. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. AJtrÓ hirdetéseknél minden garmond sző 4 ül!., vastagabb betűkkel 8 fill. Nyílttériben minden garmond sor 30 fill. POLITIKAI HÍRLAP. ifj. Meczner Gyula főszerkesztő. dr. Molnár János felelős szerkesztő. dr. Perényi József főmunkatárs. Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, fA évre * kot negyedévre 3 k ír. — Kgycs szám ára 8 OHér. — lilr ietési díj; Hivatalos hirdeUsrknét minden szé nfá® 2 fill. Petit betűnél nagyobb, avagy di«, betükkel, vagy kerettel állatott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim után 6 fill. — Állandó hirdetéseknél ír kedvezmény. ZaránDoklás Becsbe. — ápril. 13. A politikai helyzetben annyi változás történt, hogy a kormány­férfiak és politikusok nem Budán, hanem Béesben jelentkeznek ered­ménytelen kihallgatásra. Az ural­kodó magyarországi utjának nem volt meg sem magyar, sem osz­trák szempontból a kívánt ered­ménye. A bécsiek illojalitásról vádolnak bennünket, de mi tisz­tán láttuk a titkos rugót, mely a magyarországi utat előkészí­tette. Ugyanis a válság hosszúra nyúlása már Ausztriára nézve is úgyszólván létkérdéssé vált. Súlyos helyzetbe jutott mind­két állam s ha hamarosan nem sikerül normális viszonyokat te­remteni, gazdasági és kereske­delmi téren mérhetetlen vesz­teség ér bennünket is, Ausztriát is. Ez utóbbi miatt ugyan nem fájna a fejünk, de nincs ut, a melyik ma Ausztria nélkül a ke­reskedelmi kibontakozáshoz ve­zethetne bennünket. Tisza bécsi útja különösen ezért történt, de ö sem tud semmi kibúvót találni. Kezét megköti az 1899. évi XXX. törvénycikk, mely még a külfölddel való ke­reskedelmi tárgyalásokat sem en­gedi meg a vámtarifa elkészítése előtt. Széli Kálmán elkészítette a vámtarifa tervezetét, de ez az Ausztriával való vámközösséget veszi alapul. Ez az alap azonban ma már megingott. A gazdasági berendezkedés tekintetében sza­bad kezet engedett az uralkodó s mi az önállóság mellett hatá­roztunk. Legalább a szövetkezett ellenzék álláspontja ez. De ha félre is tennők egyelőre ezt a kívánságot, akkor sem tárgyal­hat a parlament a külfölddel, mert a Széli-féle vámtarifa még csak tervezet s igy sem a kö­zösség, sem a különválás alap­jára nem helyezkedhetünk a ke­reskedelmi szerződések megkö­tésénél. A fent nevezett törvény még akkor sem engedné meg a gyors kibontakozást, ha volna felelős kormányunk, mert első a vám­tarifa alkotmányos utón való el­készítése s csak azután kezdőd­hetnének meg az előzetes tár­gyalások. Ezen a törvényen azon­ban még az égető szükség miatt sem teheti túl magát senki. Az ellenzék mereven elitélte, elle­nezte Tisza provizóriumát Olasz­országgal és Németországgal; pe­dig ő is csak a kényszerhelyzet­nek engedett akkor. Kereske­delmi életünkben nem szabad ilyen nagy intervallumnak lé­tezni, mint a politikai életünk­ben ; az az idő, ha még oly rö­vid is, mérhetetlen károkat okoz­hat az országnak. A helyzet annál veszedelme­sebb, mert Tiszának arra sem volt ideje, hogy a provizóriumra megkapja a parlamenttől a föl­mentést s igy az is függőben maradt. De bárki vállalkoznék ma a külső kereskedelmi szer­ződések megoldására, lehetetlen volna mozdulnia is az alkotmá­nyosság megsértése nélkül. Ez a kényszerhelyzet sürgeti leginkább a válság gyors meg­oldását, Béesben ettől remélnek mindent; s jólehet a halogatás­ból nekik is nagy káruk van, a a saját előnyükre akarják kiak­názni ezt az alkalmat. Nem olyan csendesek tehát ma a politikai viszonyok, mint első tekintetre látja az ember, mindennap vár­hatunk valami nevezetes fordu­latot. Béesben sohasem pihennek s a szélcsendet rendesen orkán szokta követni. Valakinek engednie kell, csak azután mi ne legyünk újból azok. A parlament mostani működése nem elégítheti ki a nemzetet, most mikor hazánk jövője és jó­léte forog kockán, akkor is a régi sérelmek hánytorgatásával és kicsinyes torzsalkodásokkal töltik az időt. Mi haszna van ab­ból az országnak, ha a novem­ber 18-iki eset, vagy törvényte­lenség megsemmisítése után egy álló hétig a megrovás módján töri fejét a parlament? Eötvös Ká­roly és az ellenzék vezérei he­lyesebben cselekednének, ha a gazdasági és kereskedelmi hely­zet megoldásának előkészítésein fáradoznának. Amaz a dolog nem késő sohasem, de ez napról nap­ra nagyobb veszedelemmel fenye­geti az országot s igen könnyen minden reményünket maga alá temetheti. Ha Bécsbe zarándoklásaink deklődésem tehát leginkább a többi, uniformist viselő fürdővendég felé irányult. így volt ott egy igen kiáll- hatatlanul viselkedő lengyel, árva­házi növendék, ki szinte egyenruhát viselt, már olyan egyenruhát, milyet az árvaházak adnak; egyszerű, szürke öltönyt, hasonlószinü sapkával. Igazán nagy mesterség kellett hozzá, bennünket összetéveszteni 1 Egy szép napon nagy visongás volt a fürdőben; a lengyel fiú ke­gyetlenül elrakta a budapesti család rakoncátlan csemetéjét, kinek mélyen felbőszült apja óriási turista bottal fenyegette a menekülő kamaszt. — Majd megtanitlak én még, megállj csak, adok én neked stb. stb. De a dolog elmúlt s mindenki azt hitte, hogy feledésbe ment minden. Délelőttönként naponta lejártam atyámmal a fedett uszodába, hol mind­ketten fürdeni szoktunk ; történt azon ­ban, hogy én egyik napon nem jól érezvén magam, nem fürödtem ; atyám bement kabinjába, én pedig a körbe elhelyezett padok egyikén ültem s gondolatokba merülve néztem a csil­logó vizet. E közben kilép kabinja­alkalmával belátják odakint is, hogy tisztában vagyuuk a gazda­sági helyzettel s vau olyan ter­vünk, mely a különválás esetén is kimenti a veszedelemből az országot: mindjárt engedékenyeb­bé válnak az osztrák körök. így azonban azt hiszik, s elég jogo­san, hogy érzékünk sincs az okos és előrelátó kereskedelmi politika iránt s igen könnyen beszoríthatnak bennünket a saját magunktól elkészített kelepcébe. Ennek azonban nem szabad meg­történni, nem különösen most, mert veszteségünk a nemzeti eszmék legcsunyább kudarcát vonná maga után. A megvedlett Zemplénvármegyei — ipr. IS. Maga a benszülött, tősgyökeres zempléni sem ismer rá a saját vár­megyéjére. Évek hosszú sora kell hozzá, hogy az uj neveket megszokja. Történt ugyanis a napokban, hogy a m. kir. belügyminisztériumtól leérkezett az a kimutatás, mely Zem- vármegye községeinek uj elnevezését tartalmazza s ez alapon lesznek a vármegye községei az országos köz­ségi törzskönyvbe s a Helységnévtár legújabban megjelenendő kötetébe már föl véve­Az intézkedés törvényes és he­lyes is. Az 1898. évi IV. t.-c. 3. §§-aia alapul. Nem is ezt akarom vitatni, de nem hagyhatom szó nélkül az», hogy a teljesen uj nevet nyert 204. község közül több, mint felének két- ségbeejtően rossz, a magyar nyelv érzéket sértő s a magyar ember fü­lét kegyetlenül bántó, rémes nevet adtak. Akárki találta ki egy-egy ilyen agyonkeresztelt községnek a nevét: :r~~~rr~::nr • s» ból a budapesti család feje : Stumm miniszteri segédtitkár ur s a középen kifüggesztett tükör felé megy, hosszú, összekuszált frizuráját megigazitan- dó, . .. de mi történik 1 . .. Megpil­lant engem 1 Egykedvű, hétköznapi arca ravaszság és örömmelvegyes ci­nikus mosolygássá válik, visszaugrik kabinjába, kihozza a nagy turista botot és egyenesen felém tart. Elhült bennem a vér, nem tudtam elkép­zelni, mit akarhat velem ? — Jó, hogy itt vagy — szólt diadalmas, csaknem ugrándozó lép­tekkel közeledve — betyár, te fogod a más fiát megverni? Hebegni kezdtem, hogy nem is ismerem, hogy az ő társaságukba én járni nem szoktam; közbe pedig hát­ráltam volna, de se merre se lehe­tett, előttem viz, hátam megett ka­binok, mi lesz velem? el vagyok veszve! — Szaladnál most ugye? sohse hátrálj, meg vagy már — vigasztal- gatott és botját rámemelte. Erre már az úszómester és masseur is rájöttek a nagy tévedésre és kétségbeesetten kiabálva világosították fel ellenfele­met, hogy: „hiszen ez nem a lengyel A TAVA Ruhadíszek, selymek, csip Vidéki rendelések mérték sze­rint pontosan eszközöltetnek! 7 újdonságai úri- és női c ivatezikkekbe n már n megérkeztek! kék és szalagok. Napernyők, fehérneműek, harisnyák és hímzések. Bob- és Japán sapkák, övék és ridicülök. Blous és Joupon különlegességek legnagyobb választékban SgS Szegő Sándor központi áruházában Sátoraljaújhely. & Kul°Lg«^oiotaak?,OUS A ZEMPLÉN TÁRCÁJA. Tévedés. A „Zemplén“ számára irta: Kossuth Pál. Verőfényes, szép márciusi nap volt, tömve a budapesti korzó; csak úgy hemzsegett az emberáradat, hogy lépdelni is alig lehetett. Engem is kicsalt a tavaszi napsugár, én is ki­jöttem többedmagammal korzózni. Vi­dáman sétálgattunk beszélgetve; gyö­nyörködtünk a fővárosi élet e karak­terisztikus tavaszi képén, midőn egy ismeretlen hang szólít meg hátulról: — Jó napot nagyságos ur, meg sem méltóztatik már ismerni ugyebár? — Nem . . . valóban nem — fe­leltem a csöppet sem biztatón kinéző gavallérnak, bár arca s egész alakja ismerős volt előttem. — Én a tátrafüredi masseur va­gyok, aki egyszer megmentettem a nagyságos urat. — Aháá 1 . . . felismertem jólte- vőmet s ismerve az ily barátkozó szellemű pasasokat, mely föltevése­met éhséget eláruló arca s nem épen kifogástalan öltözködése is bizonyí­totta, tüstént megértettem, hogy állás nélkül van s hogy a viszontlátás örö­meinek szelíd leple alatt egy kis borravaló kieszközlése céloztatott; sietve nyomtam a markába nehány hatost s azzal siettem tovább bará­taim után, kik faképnél hagytak kí­nos helyzetemben. — Ki volt ez az előkelő úri­ember? — kérdezték incselkedve. — Éz az én megmentőm — fe­leltem mosolyogva, mert eszembe ju­tott ama régi, most már mulatságos eset, mely akkor könnyen és fájdul dalmasan üthetett volna ki reám nézve. Persze rögtön megrohantak, hogy mondjam el életem e kis epizódját! Én nem vonakodtam s elmondtam nekik e furcsa eseményt: — Régen, évekkel ezelőtt Tátra- füreden töltém a nyarat, tizennégy éves fiú voltam; igen kellemesen időzem, sokan ismertek s én — leg­alább látásból —, szintén nagyon so­kakat ismertem. Érdeklődéssel figyel­tem különösen egy fővárosi családot, mely lármás, kötekedő, vásott rossz fiával üdült a fürdőhelyen. A Ferenc József nevelőintézet növendéke vol­tam akkor, uniformisban jártam ; ér-

Next

/
Thumbnails
Contents