Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)

1904-12-15 / 137. szám

Sátoralj aujhely, 1904. december í5. 137. (4359.) Harminckettedik évfolyam. )•- j<----"" Hegjelen minden második napon kedd, csütörtök és szombat este. Szerkesztőség és kiadóhiratal: SAtoralja-TJjnely, főtér 9. szim. Kéziratokat nem adunk vissza. apró hirdetéseknél minden garmond szó 4 fill., vastagabb betűkkel 8 fill. Nyilttérben minden garmond sor SO fill. POLITIKAI HÍRLAP. ifj. Meczner Gyula dr. Molnár János dr. Ferényi József főszerkesztő. felelős szerkesztő. főműnkatárs. Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, félévre 6 kői negyedévre 3 kor. — Egyes szám ára 8 fillér. —» Hirdetési díj: Hivatalos hirdetéseknél minden szó után 2 fill. Petit betűnél nagyobb, avagy disz- betűkkel, vagy kerettel ellátott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 6 fill. — Állandó hirdetéseknél 4r kedvezmény. December 13. Ha a parlament működésé­nek szégyenfoltjaként emlegette az ellenzék november 18-ikát; minek nevezi december 13-ikát? Ha az a nap temetője volt a par­lamenti rendnek és méltóságnak; ez akkor apotheozisa. Megmentet­ték a nemzetet a végpusztulás­tól, a jogot az enyészettől, a tör­vényeket a tiszteletlenségtől ? Azt hiszem szégyenletes el­járásuk romjai fölött nem valami nagy büszkeséggel nézhetnek vé­gig azok a komolyabb elemek, kik a vandal pusztítás alkalmá­val mindenütt szerettek volna inkább lenni, mint a parlament­ben. Igazuk van, ez nem volt előre megbeszélve. Ez a puszti- tási düh csak úgy tört ki azok­ból véletlenül, kiknek természete és intelligenciája van hivatva arra, hogy a parlamenti tanács­kozások méltóságát és törvény­szerűségét megvédelmezze. Szé­gyent hoztak azok fejére, kiket hangzatos szavaikkal, a nemzeti érzés monopolizálásával maguk­hoz csábítgattak. Sokért nem adná az egyesült ellenzék két vezére: Apponyi és Bánffy, ha decem­ber 13-ikának eseményei más­képen alakultak volna, ők nem az őrség ellen vitték a parlama- mentbe meggyőződésük fegyve­reit. ők nem akartak visszaélni képviselői személyük sérthet- lenségével, nem akartak védte­len, egyszerű embereket számon kérni az alkotmánysértésért; ők nem akarhatták megsérteni a ki­rályi kéziratot, mely december 13-ikára hívta össze a képviselő­házat; ők alkotni s nem pado­Á ZEMPLÉN TÁRCÁJA. London és Párizs. A „Zemplén" számára irta: ifj. Meczner Béla. (Folytatás.) S most pár szót a két város, il­letve nemzet életmódjáról és szoká­sairól. Az angol élet jellemvonásaként a nagy vallásosság és a club és sport­élet tekinthető. Az elsőt az épen le­irt vasárnap megünneplésén kivül legjobban igazolja az a tény, hogy magok az angolok büszkén vallják országuk boldogságának és nagysá­gának alapjául a vallást, illetve a vallásos hitet. Ezen vallásos érzületet ott látjuk a parlamentben, midőn az ülés megnyitása az egyik tag rövid imájával történik; de ott látjuk a legegyszerűbb családok asztalánál is, melyeknek családfője az étkezés el­költése előtt imában ad hálát a Min­denhatónak azért, amit adott. Más államokban egyes intézmények vagy egy néposztályba való tartozás köti össze az embereket; Angliában a val­kat, asztalokat rombolni mentek oda, hanem a kormánynyal tár­gyalni. ők nem dohányozni men­tek a nemzet szentélyébe, ha­nem felelősségre vonni a kor­mányt tetteiért s parlamenti utón megakadályozni annak netalán meggyőződésükkel ellenkező tet­tét. Pedig mindez megtörtént az ő akaratuk, szándékuk ellenére is. Képviselők méltóságához illő volt az a rombolás, amelynek szégyenképét sokszorosítva fogja látni nemzet és külföld egyaránt? Győzött az ellenzék ellenség nél­kül. A szó fegyverére az igaz­ság érvei helyett rombolással fe­lelt. Tudják talán ők is, mikor szokás az erőhatalomhoz nyúlni: mikor az érv már kifogyott. Ha formasértés volt egyszer november 18-ika; gyáva, tehe­tetlen dühnek műveletlen kitö­rése, a parlament méltóságának lábbal tiprása volt december 13-ika. Szerencsétlen szám. Forra­dalmat akart jelenteni, a nem­zeti akarat ' megnyilvánulásává akarták e napot avatni s mivé törpült?— görögtüzforradalommá. A főváros nyugodt, a nemzet ar­cát szégyenpir borítja, mert olyan jelenetet rögtönöztek képviselői a parlamentben, minőt a tanonc­iskolában óra előtt nap-nap után tapasztalhatni. Nincs bátorító visszhangja e tettnek, melyre a csiny szó na­gyon is udvarias kifejezés. S mi­kor a kormányelnök e nem várt jelenet közepette, mint egykor Imre fegyvertelenül s kiséret nél­kül megjelent, a helyzet urává lett. Az ő néma szótlansága, ke­lás az, melynek keretén belől és ve­zénylete alatt oly sok jó intézményt hoznak és annyi tömérdek jót gya­korolnak! Elégnek találom csupán a vallásos missziók intézményét ennek igazolására felhozni, melyek hitszó­nokai ott működnek a sötét Afrika és Ázsia fél vad benszülöttjei közt, sokszor saját életök kockáztatása árán terjesztve a Megváltó magasztos igéit; de ott szónokolnak a rengeteg Lon­don utcáin és parkjaiban is, figyel­meztetvén az embereket, hogy ne feledkezzenek meg a mindennapi élet forgataga közt Istenről, kinek mindenükkel tartoznak. És ezen sza­bad ég alatti prédikációk, melyek gyakran orgonajáték kíséretében tör­ténnek, valamiképen a vallásos és politikai „meeting“-ek főkép London­ban örvendenek nagy népszerűség­nek. Ez utóbbi népgyülések érdekes jelenségei az angol életnek. Ugyanis szabad ég alatt, minden előzetes ha­tósági bejelentés nélkül tartatván, azon bárki felszólalhat s szabadon adhat kifejezést véleményének. Leg- többnyire a zöld „Hyde Park“ tágas mezején mennek végbe, s hogy mily nagy érdeklődés mellett, mutatja az, sert! mosolya minden szónál éle­sebben jellemezte ellenfeleit. S ez lefegyverezett minden komoly elemet. Ezt a napot nem mossa fe­hérre még Eötvös kiáltványa sem. Ez nem szó, ez tett; önmagát és elkövetőit jellemző utcai csele­kedet volt. Kinek a formasértése vált szégyenére inkább a parla­mentnek? Ha a nemzeti akarat erős megnyilatkozása lett volna e je­lenet, ennyire nem fajulhatott volna; a nemzet ennyire soha­sem veszítette el méltóságát. A márciusi nagy napok uemcsak vív­mányok nagyságával, hanem mél­tóságuk ünnepélyességével együtt kerültek a történelem lapjaira. Ott a nemzet egy akarata, egy szive; itt egy fékevesztett indu­latos csapat tehetetlensége nyi­latkozott meg. Meg fogják kísérelni tettük igazolását; de a másnapi csend már eléggé mutatja, hogy nem akarnak dicsekedni szomorú végű csínyükkel. Ez a tett a nemzet tekintélyes részét idegeníti el az ellenzéktől, mert komoly elvek­nek az eszközei is az elvekhez illők; ezeket az eszközöket pedig még túlságos jóindulattal sem le­het komoly ellenzékhez illőknek tartani. Ez esemény tanulságát meg­szívlelheti a nemzet, de csak mind a két fél meghalgatása után. Az egyik már tett, mielőtt a má­sik szándékáról értesült volna; most jő a másik. Csak egy mód volna arra, hogy a nemzet hálával gondolna e napra; ha maga az ellenzék okulna e szégyenletes tetten s hogy nem egyszer 100 és 100,000 hallgató vesz rajtok részt, csoportok­ként vitatván meg egymás közt és szónokaikkal a kitűzött tárgyat. A sport és club életet illetőleg pedig általánosan ismert dolog, hogy mily nagy azok kedvelése az ango­loknál. Sehol annyi clubb és sport­egyesület, mint Angliában. A sport iránt való érdeklődés még az alsóbb osztályokban is oly nagy, hogy né­mely családban egész héten egyébb- ről sem beszélnek, mint a lóverse­nyek és football matchek eredményé­ről. De főkóp ez utóbbiak oly nagy érdeklődés tárgyát képezik, hogy a szombat délutáni mérkőzések, dacára a magas belépti dijaknak : tízezer és tízezer nézőt csalnak ki. A francia élet jellemzésére aligha lehet ily jellegzetes vonásokról szólni; legfeljebb a mulatozó és sans gene életmódot lehetne megemlíteni, mi főkép a párizsi életben talál meg­nyilatkozást. De amilyen nagy a különbség a két nép életfelfogásában, ép olyan nagy annak szokásai és jelleme közt. Már a férfiak külseje közt is mily nagy az eltérés. A kecskeszakállu egyesült erővel tennék lehetővé, hogy az ilyen jelenetek soha többé ne ismétlődjenek. A parlament romjaiból ez volna a legszebb fel­támadás ! lartM. * — dec. 16. Kormányválság. A fővárosi napilapok által terjesztett ama hí­resztelés, hogy a jelenlegi kor­mány már legközelebb válságot fog átélni: arra indította a „Zem­plént“, hogy ez irányban illetékes helyről alapos értesülést szerezzen a terjesztett válsághírek megbíz­hatóságára vonatkozólag. A fele­let meg is jött, s mint az előre­látható volt, egyáltalán nem ad igazat az ellenzéki sajtó elferdített híreinek s világgá bocsájtott hazug hireszteléseinek.Kérdezősködésünk- re ugyanis a legilletékesebb hely­ről a következő táviratban felelnek: (Budapest, dec, 15. Felad. 1 óra 40 p.) Miután az ellenzék tegnap­előtti nagy botrányával teljesen felsült, alaptalan válsághíreket ter- jesztget, melyek szemenszedett ha­zugságok. A kormány tántoritha- tatlanul, szilárdan áll s nyugodtan, céltudatosan megy célja felé. Az ellenzék hiába törekszik a közön­ség megtévesztésére, az ilyes meg­hamisítása a való tényeknek csak az ellenzék elveszett ügyét törek­szik bemutatni kedvezőbb színek­ben, ami aligha fog sikerülni. Min­den válsághírre vonatkozó hir tel­jesen alapnélküli és szándékosan terjesztett koholmány. franciák után a szőke, beretvált képű angolok. A különböző szokásokat il­letőleg talán legkülönösebbnek az angolok köszöntési módja fog fel­tűnni. Mert míg a kontinensen mi férfiak köszöntjük előre a nőt, addig Angliában a nő az, ki elsőnek üd­vözli a férfit, fejbólintásával vagy mosolyával jelezvén, hogy felismerte azt. Megkérdezvén egy angol gentle­mant ezen eleinte oly különösnek tetsző szokás oka felől, válaszul egy igenis reális alapon álló okadatolást nyertem, melyből megtudtam, hogy ez semmi esetre sem jelenti a férfi prae- domináns szerepét a nő felett, hanem ellenkezőleg a szép nemnek oly nagy fokú becsülésót, melynél fogva az an­gol gentleman a nőre bízza még azt is, hogy egy mosolyával vagy fejbó­lintásával tudtára adhassa a szembe jövő férfinak, vájjon felismerte-e s hogy köszöntve kiván-e lenni. S bár eleinte nehéz e különös szokásba be­leélni magát az idegennek, ki aka­ratlanul is kalapja után kap egy is­merős nő láttára — józan oldala el- vitázhatlan! Ugyanis e szokás némi­leg megmenti a nőt a férfiak tolako­dásától, mert még abban az esetben Lapnak mai «zárna 4 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents