Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)

1904-12-03 / 133. szám

Harminckettedik óvfolyan. Sátoraljaújhely, 1904. december 3. 133. (4355.) ji — Megjelen minden második napon kedd. csütörtök és szombat este. Szerkesztőség és kiaddbiratal: SAtoralja-Ujnely, főtér 9. szám. Kéziratokat nem adónk vissza. Apró hirdetéseknél minden garmond sző A üli., vastagabb betűkkel S fill. NjUtWrten minden garmond sor 90 fill. Zemplén ifj. Msczner Gyula főszerkesztő. POLITIKAI HÍRLAP. dr. Molnár János felelős szerkesztő. dr. Ferényi József főmunkatárs. Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, f' évre 6 kői negyedévre 3 k >r. — Egyes szám ára 8 fillér. — Hirdetési dij: Hivatalos hirdetéseknél minden sző útin 2 fill. Petit betűnél nagyobb, avagy disz- betükkel, vagy kerettel ellátott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 6 fill. — Állandó hirdetéseknél ár kedvezmény. jogos és jogtalan magatartásá­nak valódi okairól. Az ellenzék is be fogja látni, hogy azok a parlament működésének alapjául szolgáló házszabályok mégsem lehetnek annyira tökéletesek, ha ilyen állapot lehetősége is kima­gyarázható azokból; mert hiszen igy nem a munka, hanem a mun- kátlanság és jogtalanság előse- gitői azok. Viszont a kormány is engedhetne az ideiglenes házsza­bályok ridegségéből s újra módot nyújthatna az ellenzéknek arra, hogy a revíziót közös akarattal vigyék keresztül. Igaz, hogy a törvényes több­ség határozata jogerős s igy a kormányt rideg törvénytelenség­ről vádolni lelkiismeretlenség: de viszont alkotmányos életünk­nek csak díszére válik az, ha ilyen fontos ténykedés a képvi­selőtestület közös munkájának az eredménye. Ha nem tudnak bele­menni, belenyugodni abba, hogy az előkészítő bizottságba a pár­tok számaránya szerint jussanak be a képviselők, küldjenek ki bizalmi férfiakat minden pártból, olyanokat, akiknek önzetlenségé­ről, tudásáról, törvénytiszteleté- röl minden képviselő eleddig meg­győződést szerezhetett s nyugod­janak bele az azok által végzett munkába. Mert, ha annyiféle aka­rat érvényesülhet, ahány képvi­selője van a nemzetnek, soha törvény életbe nem léphet. Az egyesült ellenzék is helye­sebben cselekednék, ha a meddő küzdelem helyett, a helyzet két­ségbeejtő komolyságán gondol­kozva egyesült erejét és méltó­ságát a haza javára gyümölcsöz- tetné. Nem azért küldötte őket a nemzet a parlamentbe, hogy jó tanácsért minduntalan haza fus­sanak ; hanem mert megbízott tu­dásukban, komolyságukban és be­csületességükben és munkát vár tőlük ezért cserébe. Nem az a kérdés most, kinek van igaza? Ha ezen akarnak döntő eredménynyel vitatkozni, a kiküldetés ideje, de talán évek hosszú sora is kevés volna ahhoz. Hanem azon kell mindkét félnek munkálkodnia, hogy ebből a hely­zetből békés kibontakozást ke­resve, ennek az eredménytelen küzdelemnek kárát ne vallja a nemzet. Amint ember nincs hiba nél­kül, úgy az emberek gyülekezete, tehát a parlament sem ment azok­tól, iparkodjanak tehát ezekből a nemzetnek minél kevesebbet bemutatni s áldásos működésűk­kel feledtetni a most történteket. Van kibontakozás, csak a hi­bában való megátalkodottság nem tudja azt megtalálni. Ezt a kibon­takozást várja most a nemzet s ha meg lesz, az egész ország fellélegzése lesz a békülők meg- érdemlett jutalma. Karcos. — dec. 8. Külföldi lapok Magyarországról. A londoni „Standard“ a magyar po­litikai helyzetről szóló vezércikkében konstatálja, hogy Tisza nem tagadja az alkotmányos forma megsértését, védekezése a „Salus reipublicae sup- rema lex“ aksziómába foglalható ösz- sze. A kérdés úgy áll, hogy egy fak­fi kibontakozás. — dec. 2. Ha valamikor, most óhajtja a nemzet, hogy a parlament mű­ködése ismét a rendes mederbe jusson. Nem az elmúlt, ez a mostani hét a politikai nagyhét, amelyen elszomorodva látja párt­különbség nélkül mindenki, hogy parlamentünk corrumpált állapo­tából aligha lesz dicsőséges fel­támadás. Elkeseredve küzd mind a két párt, a meggyőződés tüze hevíti mind a kettőt s békés kibonta­kozás helyett a végletekig menő harcra készülnek. Az egyik fél hazafiui kötelességet vél teljesí­teni akkor, midőn az országkor­mányzás lenyügzö békóit erőha­talommal töri ketté s teszi ezt a jövőért. A másik kétségbeeset­ten védekezik ez erőhatalom el­len, utolsó csepp vérét kész on­tani az idő és törvényszentesi- tette formaságokért s teszi ezt a múltért. Mindkét félnek van igaza, de van hibája is. Hiába hivatkoznak a nemzetre. Az föltétien igazat egyiknek sem fog adni. Vádolni fogja az mind a kettőt, de védeni is tudja bár­melyiket. Az eredménytelen har­coknak szomorú következményeit a nemzet fogja érezni s igy a közóhaj nem lehet más, mint az arany középuton való kibonta­kozás. Ez a nehány nap elegendő lehetett mindkét pártra nézve, hogy meggyőződjék ellenfele A ZEMPLÉN TÁRCÁJA. Egressy Béni. (1814—1851) A „Zemplén“ számára irta: Dr. Perényi József. Egressy (Galambos) Béni a ma­gyar zene művelőinek legtehetségesebb tagjai közé tartozik. Tudás és mű­vészet tekintetében nem áll ugyan egyenlő magasságban nemzeti zenénk művelőinek elsőrangú s világhírre is emelkedett nagy alakjaival, de jóté­kony hatás tekintetében nem sokkal áll mögöttük. Első sikereit azoknak a dalok­nak köszönheti, amelyekkel a negy­venes években lépett föl. Petőfi Sán­dor néhány költeményének sikeres megzenésítésével csakhamar megta­lálta az utat a magyar dal kedvelői­nek szivéhez. Annyira őszintén, annyi melegséggel és közvetlenséggel szól­tak a dalok a szívhez, hogy hatásuk kétségtelen volt. Petőfi pompás dalai oly szerencsésen ihlették, hogy nem­csak külső forma tekintetében, de hangulat és nemzeti érzék tekinteté­ben is jeles alkotásokat adott. Pedig nem is vűit tanult zenész. Istenadta, eredeti tehetség, valóságos költő. Szerzeményei hangjegyzését sem vé­gezte maga, mások segítségére szo­rult, de volt benne forma — és pá­ratlan dallamérzék, amilyennel kor­társai közül kevesen dicsekedhettek, így lesz e kiváló naturalista a XIX. század magyar zenéjének egyik leg­érdekesebb és legkiválóbb alakjává. Neve mintegy összeforr Petőfi nevé­vel, Petőfi babérjaiból neki is jut egy-két. levél. Id. Ábrányi Kornél minden túl­zás nélkül mondja róla, hogy kevés oly egyénisége van a XIX. század magyar zenéjének, akit vele akár termékenység, akár többoldalúság, emelkedett nemzeti érzék tekinteté­ben párhuzamba lehetne állítani. Ze­nész, színész, énekes színműíró, mű­fordító és katona! Eredeti és érdekes egyénisége egy egész sereg követőt, magasztalót és ócsárlót teremtett. * Egressy (Galambos) Béni 1814- ben született, Lászlófalván Borsod- megyében. Rövid élete változatokban nem gazdag. Egyszerűen, szerényen élt. Soha föltűnni nem vágyott. Hat évvel volt fiatalabb bátyjánál Gábor­nál, a legnagyobb magyar színművé­szek egyikénél. A két testvér ideális lelkületű ifjú. Rajonganak a szépért és nemzeti eszményért. Mindkettő kellő iskoláztatás után a szinipályára lép. Gondos atyjok aggódva néz a tehetséges fiuk jövendője elé. Szép szóval sikerül is őket választott pá- lyájokról visszatéríteni, de csakhamar újból a nemzeti nyelv és színészet zsoldjába szegődnek. Gákor a magyar színészet egyik elsőrangú képviselője, Béni a kardalosságnál sohasem vitte többre, de tehetsége és hajlamai uj irányt szabnak életének és csakha­mar a bátyjáéhoz hasonló dicsőség övezi homlokát. Első zenei oktatását atyjától nyerte, ki őt már mint zsenge gyer­meket bevezette a zeneművészet tit­kos, bűbájos misztériumaiba. Az ép zeneérzékü gyermek gyorsan halad s alig végzi be iskoláit (1834) a bátyja példáját követi és a szini pályára lép. Jó hangja és zenei képzettsége az énekes pályára csábították, de a kardalnokságánál többre nem vitte — csak igen ritkán kapott kisebb operai magánszerepeket. A szabadságharc őt is elszólitotta pályájától. Beállott honvédnek. Több ütközetben személyes bátorságának is jelét adta. Végül Komáromba ke­rült és itt Klapka vitézeivel mint fő­hadnagy kapitulált. Á szabadságharc után ismét Budapestre jött és újból a eiozus kisebbség lehetetlenné tegye-e a pártkormányzatot: igen vagy nem ? Tisza Wellington herceggel mond­hatná: a király kormányzatát foly­tatni kell. Magyarország kormányzá­sát paralizis fenyegette, az egész or­szág biztonsága veszélyben forgott. Tisza azt állítja, hogy csak angol példát követ. Mi is kénytelenek vol­tunk erős kézzel letörni az obstruk- ciót, túlságos tekintet nélkül formákra és präeedensekre, melyek az obstruk- ció által oly kíméletlenül megsértet­tek. — A londoni „Daily Graphic“ nem akarja kritizálni Tisza gróf „ál- lamesin“-ját, csak konstatálja, hogy a klotüre és a guillotine az angol parlamenti életben megszokott alap­vonásokká váltak s bár senki sem szereti, meg kell adni, hogy szüksé­ges ellenmérget képeznek az obstruk- ció mérge ellen, mely ha magára hagyják, esetleg az egész parlamenti gépezetet összetöri. A lap kimutatja, hogy az obstrukció végeredményében az abszolutizmus malmára hajtja a vizet. Tisza, úgymond, azért joggal mondhatja, hogy midőn a britt par­lament példáját követi, nem a több­ség zsarnoksága, hanem a parlamenti kormányzat érdekében cselekszik. — A párisi „Temps'* * legutóbb is vezér­cikket szentelt a magyar ügyeknek, amelyben azt mondja, hogy Tisza pá­ratlan mesteri kézzel vetett véget az obstrukciónak és hangsúlyozza, hogy Tisza ellenségeinek nagyrabecsülését is bírja. Á lap jó tájékozottsággal birálgatja a legkülönbözőbb pártár­nyalatokból összealakult ellenzéki egyesülést és aztán következőképen ir: „Ä férfiasság tetszik férfias nép­nek. Ez nem szereti a fikciókat. Ez a nép azt kérdést veti fel, hogy vál­jon a merénylet a parlamenti jog el­len és következésképen Magyarország szabadsága ellen, nem-e csupán az ellenzék kötekedése a végett, hogy az obstrukció fogantyújával túltegye ma­gát a kormányon és a többségen? A nép továbbá azt fogja kérdezni, hogy pl. az a forradalom, amelylyel Nemzeti Színházhoz szerződött. Mun­kásságát lázasan folytatja tovább. Ekkor készíti barátja, Erkel Ferenc számára a Bánk-bán opera szövegét is, de ennek megzenésítését már meg nem érhette. Testi ereje lassankint gyöngül, a hazája szolgálatában szer­zett betegsége napról napra fogyasztja életerejét, mig végre az 1851-ik év julius havának 15-én az emésztő kór sírba vitte. * Szerzeményei közül elsősorban a „Szózaí“-tal foglalkozunk. Ez a köz- kincscsé vált nemzeti dal nem a leg­sikerültebb alkotások közé tartozik. Bármennyire is tetszetős és erőteljes a dallam, amelyről a hatvanas évek szigorú bírálója Hajdú László a Ze­nészen Lapok-han hangjegypóldák- kal is igyekezett kimutatni, hogy a Rózsavölgyi Márk „Honfíhüség“ cí­mű hallgató magyarjának merő plá­giuma — sem formailag, sem zenei­leg nem egyezik meg Vörösmarthy szövegével. Ugyanis Egressy a dal­lamot formailag úgy komponálta, mintha a verssorai páronként illené- nek össze, holott a páratlan sorok egyeznek meg méretileg és ezek csen­dülnek össze rimben is. Ez okozza az idegenszerü melizmák használatát is. De mind ennél még sokkal fel­Danky fivérek cs. és kir. udvari fényképészeknek rendes két heti kirándulásokon kívül, a mi legközelebb dec. 4. és 5-én lesz, egy állandó megbízottjuk van itten a műteremben és igy levételek minden nap eszkö­zöltetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents