Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)

1904-09-20 / 102. szám

2. oldal ZEMPLÉ N. Szeptember 20. osztrák gyáros jól ki is nevette a buta magyart. És legyünk őszin­ték, igazsága van az osztrák gyá­rosnak. Mily arcpiritó megalázkodás ! Kénytelen a magyar iparos beös- merni az idegen előtt, hogy mun­kájának derékségében senkisem bí­zik s hogy hazafitársait csalni kénytelen, ha élni akar. Mit mon­danánk annak, aki azzal vádolná a magyar embert, hogy csak ide­gen zászló és vezérlet alatt válik belőle hasznavehető katona ? Bi­zonyára felháborodással utasitanók vissza amaz ostoba vádat és egy­ben nyomós történelmi argumen­tumokkal torkolnók le a rágalma­zót. Pedig, aki azt állítja a ma­gyar emberről, hogy dolgozni nem tud, hogy munkaképessége és készsége és szóval produktivitást kiváltó erkölcsei fogyatékosok s azok pótlására idegen támogatásra, tekintélyre, sőt idegentől jövő füg­gésre szorul, aligha épenugy le nem kicsinyli. És ezzel a szé­gyenletes váddal mi magunk gya- lázzuk le magunkat az idegen előtt, ha lépten-nyomon tüntetünk a ma­gunk munkája ellen. Mert elsőbb­séget adni az idegen munkater­mékeknek, ha az a mienknél nem jobb, vagy ha a külömbség, úgy árban, mint hasznavehetőségben nem feltűnő, egyértelmű a magyar munka lenézésével. Válasz a zemplénvármegyei köz­ségi és körjegyzők egylete re­ferensének referádájára. Girincs, 1904. szept. 17. Mindenekelőtt vegye tudomásul nagyon tisztelt referens ur, hogy a szerencsi járás jegyzői kara, ha tanács­kozásra gyűlik össze, nem mint kar, de mint egylet tanácskozik; ameny- nyiben miniszteri jóváhagyás mellett még 1893-ik évben egyletté alakult, ■ mint ilyen miniszteri jóváhagyással ellátott alapszabálylyal bir. Tehát egy­let és nem „töredék“ tanácskozik és nem „kirohan“. Bár minden járás követné példán­kat, akkor úgy hiszem hathatósabb ér­jeiröl 8 első szerelmi csókjára vágyik. Szép Örzse felocsúdik éber ál­mából. Nem sikolt, nem bámul. Csak folytatása gondolatainak ez elibe tá­ruló kép. Várta vak bizalommal s most csókolja. Megtalálta módját, mert „0“ jött, „0“ ! Szürkén — csak szemei feketék. Búsan, de édesen. Nem kérdi, nem érti, hol volt idáig. Ha jött, szabad. Kit szeretett mostanáig? Mi tartá kötve eddig? Nem kérdi, nem érti. Csak egyet ért meg, hogy azt boldo­gítania kell, ki előtte áll könyörögve, imádatteli tekintettel régi csókját, édes zálogát s ráadásul boldogító va­rázsszavait várja. Adja dúsan, önként, odaadóan, gyengéden, forrón s mig élvezik ta­lálkozásuk örömteljes pillanatát: elfe­lejtik sok-sok mulasztásukat. A lemenő nap utolsó sugara ját­szik fehéredő hajukon, mig arcukon az alkony pírja ég. — Napfényes derű csillog szemükben s ha órákra elváltak, mindig megújul ez örömtel­jes, szép, késői idyll. Tüzcsók pirítja hervadó arcuk, de hát gyerünk in­nen kedves olvasó, csak nem nézzük Cket! Fád dolog nagyon, nézni a más édes, szerelmi csókját! deklődést fejthetnénk ki ügyeink iránt, hogy mi módon, annak fejte­getése e válasz keretén kívül esik. Igenis a szerencsi járás községi és körjegyzői egylete az alapszabály­ban megjelölt számú tagok kérésére augusztus 3-ikán tanácskozmányra gyűlt egybe, melyen más járások jegy­zőin kívül is többen megjelentek, még pedig oly szép számmal, hogy a me­gyei egyleti gyűlésen jelenvolt 9, mond kilenc tagból álló értekezlet bátran nevezhető mellette töredéknek. Ezen tanácskozmány fő tárgya mindenesetre a most legaktuálisabb ügy : a megerősített nyugdíj-alapsza­bályból kimaradt pontocska volt. Hogy a tanácskozmány közben voltak kissé vehemensebb bírálatok és indítványok, azt már az ily tanács- kozmányok természete hozza magával, de hogy a végeredmény mégis az lett, hogy mielőtt teljesen pálcát törtünk volna valaki vagy valakik felett, bi­zalmas levélben kerestem fel megyei egyletünk elnökét, tudassa velem ezen sérelmes ügy mibenáilását. A válasz megnyugtató volt, s a háborgó vihar lecsöndesült. Ennyiből állott az egész töredéki kirohanás. Hogy volt-e ok az egyesek által nyilvánítom elégedetlenségre s az egy­letnek erőssége iránti bizalmatlan­ságra, az szintén kívül esik ezen vá­laszomon, azt nincsen okom a nyil­vánosság előtt fejtegetni, de ha al­kalmam nyílnék az inkognitóba rejtőz­ködő referens úrral, vagy érzékeny­kedő tisztelt, egyleti elnök és jegyző barátaimmal személyesen összejöhetni, készségesen indokolnám azt. Egyet mégis köszönhetünk a tö­redék kirohanásának : azt, hogy most már a referens ur jó voltából meg va­gyunk nyugtatva, hogy ha a referádába jelzett összeírás és pótkérvény be lett adva : az oly sokakra nézve életbevágó pont vissza fog kerülni méltó helyére. Egyébként béke, kartársi szeretet és összetartás velünk. Karikovszky Benedek, a szerencsi járás községi és körjegyzők egyletének elnöke. VÁRMEGYE ÉS VÁROS )( Választások a városnál. Ifj. Meczner Gyula városi árvaszéki ül­nök főszolgabíróvá leendő megválasz­tása és Pilissy Béla városi rendőr- alkapitánynak szolgabiróvá leendő megválasztása esetén Sátoraljaújhely r. tan városnak két hivatali állása fog megüresedni: az árvaszéki ülnöki és rendőralkapitányi. A két állásra több pályázó aspirál. így az árvaszéki ülnöki állásra Dongó Gy. Géza, Dr. Legeza János, dr. Bánóczy Kálmán; a rendőralkapitányi állásra Jurcsó Ágoston, Évva István, Móré Gyula, Keiner Sámuel, Nyeviczkey Púi, Horváth János adnak be pályázato­kat. A választás igy, tekintve a pá­lyázók nagy számát rendkívül érde­kesnek Ígérkezik s heves küzdelmet igér. )(Árlejtési hirdetmény. Az 1904— 1905. évi téli idényre szükséges 500 méter bükkfának szállítását; 5 megyei huszár és 19 hajdú részére köpeny, egy‘egy öltöny posztóruha, dolmány, mellény, nadrág, egy-egy öltöny nyári ruha elkészítését, egy-egy sapka, ugyanannyi nyakravaló, csizma és cipő szállítását, a fenti ruhához és sapkához szükséges posztó szállítását biztosítani óhajtván, felhívom az ér­deklődőket, hogy ez iránti zárt aján­lataikat, melyhez az ajánlati ár 10%- nak megfelelő bánatpénznek a sátor­aljaújhelyi kir. adóhivatalba lett el­helyezéséről szoló bizonylat csatolandó és folyó évi szeptember hó 27-én dél­előtt 10 órájáig a közigazgatási ikta­tóba annál bizonyosabban adják be, mert a későbben érkező ajánlatok fi­gyelembe vétetni nem fognak. A rész­letes feltételek tőlem tudhatok meg. Sátoraljaújhely, 1904. évi szeptember hó 17-én. Dókus Gyula alispán. HÍREK. Krónika. — szept. 17. Városunkban pár nap óta Szörnyűséges harc folyik, Azzal kél fel minden ember S éjjel azzal álmodik. És e harcnak, melybe harcol Két ellenfél serege: lm kimondom — mit haboznék? — Kenyérharc lett a neve. Reinitz igy zúg: Ez a Berger Nem süt finom kenyeret, S megindulnak a plakátok Nyílt terek és uj perek. Áldott város ez az Ujhely Most kenyérnek harca foly A múltkor meg — emlékeznek — Vitás kérdést szült a bor. S mint a múltkor volt a bornál A kenyérrel úgy vagyon, A két ellenfél küzdelme Izgató látvány nagyon. Kicsibe ép olyan harc ez, Mint a japán küzdelem, Amely lent foly Port-Arturnál S a mukdeni harctérén. S miként ebbe a csatába Európa beleszól A közönség ilykép Ítél Kenyérküzdők harciról: Gémes ide, Gémes oda, Akié a jobb kenyér: Azé legyen ebbe harcba Elismerés és babér. Nem az a fő, ki csinálja, Hanem az, hogy mit csinál Nem lényeges, ki kínálja, Hanem az, hogy mit kínál. A közönségnek az mindegy Hogy végződnek a perek, Az a fő itt, hogy ki süti A jobbizü kenyeret!-th. Jótékony-estély a megyebeli tüz- károsultak felsegélyezésére. Sátoraljaújhely, 1904. szept. 20. Már hirt adtunk arról a nagy­szabású kerti ünnepélyről, amelyet a vármegye közönsége gróf Hadik Béla főispán védnöksége s Dókus Gyula alispán elnöklete alatt f. hó 23-án a Dianna kertben szándékozott ren­dezni a tüzkárosultak javára. — A bizonytalan s főleg a rendkívül hideg időjárás miatt ezt a tervet megvaló­sítani most már nem lehet. A kerti ünnepély helyett ugyanezen napon, azaz október hó 28 án, szerdán a vá­rosi színházban tánccal, bazárral, ki­sorsolással s tréfás előadással össze­kötött, jótékony-estély rendeztetik, a melynek rész étéiről a következő ér­tesítéseket közöljük: Az estély 8 órakor kezdődik. Az estély kezdetén Sennyey Gézáné bá­rónő s mások által küldött festmé­nyeket stb. ki fogják sorsolni. Egy pár tarka sátorban cukrász sütemé­nyeket, hüsitő italt, szivart s a tréfás előadások képeskártyáit fogja árusítani egy pár szép asszony és leány. Az estély rendezőségétől vett értesítés alapján közölhetjük, hogy az árusí­tandó holmik szabott áron lesznek el­árusítva s a túlköltés veszélyének senki sem lesz kitéve. Táncközben a színpadon felállí­tott kis színpadon tréfás műsorral előadást tartanak. A műsor a követ­kező. 1. Olasz énekesek. Énekesnők : Gyulay Károlyné, Szigethy Lidia, ' Nagy Margit, Szentgyörgyi Sarolta, Nyeviczkey Gaby, Nyeviczkey Puszi urhölgyek. Énekesek: ifj. Bajusz Jó­zsef, Novák Gyula, Ócskay László, Kocsák Béla, Horváth Pál, Olchváry Ernő, Mester Dezső, Nagy Béla, Bá­nóczy Kálmán dr. urak. 2. Kupiék: Előadja: Gortvay Aladárnó, Sz. Rudó Jolán és Spillenberg Sarolta urhöl­gyek. 3. a) Arany virág belépője b) Ma Curly Headed Babby (Angol dal) énekli Ballagi Erzsiké urhölgy. 4. Protekció (vígjáték.) Személyek : Mar- ezinka Ádám: dr. Bajusz Zoltán. Az igazgató: Bajusz Andor. Józsi iroda­szolga : dr. Némethy Andor ur. Törté­nik Budapesten. 5. Göre Gábor biró : Izsépy Zoltán. 6. Kis szökevény (Ope­rette) Violet Guray: Gortvay Ala- dárné. Résztvesznek ezen számban az előző számokbani összes szereplők. Az előadás ének- és zeneszámait Harsányi Gyula kiséri zongorán. A tréfás előadást pedig dr. Bajusz Zol­tán rendezi. A rendkívül kellemesnek Ígér­kező estély iránt megyeszerte szokat­lan érdeklődés nyilvánul s igy a ren­dezőség az előjelekből Ítélve reméli, hogy atüzkárosultaknakszáp összeget juttathat majd. Helyárak: alsó és emeleti nagy páholy 16 korona, emeleti páholy 10 korona, személyjegy 2 korona. Je­gyok dr. Hornyay Bélánál válthatók meg. A rendezőség felkérte lapunkat annak közlésére is, hogy a kisorso­lásra bármily tárgyat szivesen elfő- * gad s azok dr. Hornyay Béla ur cí­mére küldendők. Külön meghívók az estélyre nem bocsáttatnak ki. — Megjöttek a honvédek. Á mis- kolczi 10-ik honvéd-gyalogezred hely­beli zászlóalja, mely ezredöszpontosi- tás végett Egerben volt, f. hó 17-én éjjel érkezett katonai vonaton váro­sunkba. Honvédeink a gyakorlat fára­dalmait most már itthon fogják kipi­henni. Másnap a két évet kiszolgált legénységet szabadságolták. — Szüreteié» előtt. Az újhelyi szőlőhegyeken maholnap megélénkül az élet, eleven sürgés-forgás támad nemsokára a barázdák közt és es- ténkint felhangzik a dal a szőlőkben. Az időjárás nem kedvezett valami nagyon a szőlőnek. Noé apánk ked­velt szőlővesszejének mosolygó fürt­jeit legtöbb helyütt megérlelte ugyan a nap sugara, de sok helyen meg­akasztotta rendes fejlődését. A ter­més általában véve szép lesz, a tőkék eléggé meg vannak telve, a szőlő édes, mint a méz. Ez idén tehát jó borok lesznek. Egyes helyeken a szá­razság hatása megviselte a termés mennyiségét, a minőség azonban aligha hagy fenn kívánni valót. A szőlősgazdák örömmel foghatnak a szürethez. Csak az a nagy kérdés, lesz-e a bornak ára? Az öröm iga­zán csak akkor lenne teljes, ha a fá­radtságos munka megtalálná a jó borárakban méltó jutalmát. — Felsötiszal vármegyék hitel- szövetkezetének közgyűlése. A felső­Sirolin A legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüddbctegségcltnél, légzőszerveit liurii- tos bujáinál úgymint idült bronchitis, szamárhnrnt és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolítja a kőhögé t és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvégenkint 4.— kor.-ért kapható. — Figye jünk, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva. F. HOFFM AMM-CA. BOCHE & CO vegyészeti gyár BASEL (Svájcz.)

Next

/
Thumbnails
Contents