Zemplén, 1904. január-június (34. évfolyam, 1-69. szám)

1904-03-03 / 25. szám

2. oldal ZEMPLÉN. Március 3. tak — elégséges intézkedések­nek nem tekinthetők. A minisztérium szakemberei is belátták annak idején, hogy az alsó Latorcza és Bodrog nem bírhatják meg a mesterségesen medrükbe terelt összes vizeket s foglalkoztak egy tervvel, hogy a felső Latorcza vizét a Tiszába vezessék. Ez a terv azonban fennakadt a szakemberek azon véleményén, hogy a vizniveau különbözeiéi miatt ez nem léte­síthető. Később a Tiszaszabályozó Társulat boldogult érdemes igaz gatója Révy Géza Viktor ka­rolta fel újból e tervet: Ás­vány és Eszeny között jelezte javaslatában bevezetendőnek a Latorczát a Tiszába. Neki már sikerült e laboratumában a viz­niveau okozta technikai nehéz­ségeket eloszlatni. E terv azon­ban még ma is csak mint javas­lat fekszik az illetékes körök előtt s még felülvizsgálata sem rendeltetett el. Hogy teljes képet nyerjen az érdeklődő tisztelt olvasó, még egy jelenséget kell megemlíte­nem. A Ticze (állítólag régi La- torcza-ér) ma egy folyó alakú posvány, mely Szent-Mária köz­ség alatt a Latorczába torkollik. Mikor áradás esetén a Bodrog vízmagassága a Latorczánál viz- torlódást okoz, ez felesleges víz­mennyiségét a torkolatnál tovább adja a Ticzének, melynek medre gyakran nem is képes az egész vízmennyiség befogadására, te­hát kiárad. Ekkor következik be azon hihetetlenül szomorú állapot, hogy azon egész nagy földterület, (nagy része szántó­föld) melyen pl. Zétény községe összes bel- és külbirtokaival fek­szik s vele együtt sok ezer hold más határbeli terület két viz közé szorul: a megáradt Latorcza s a visszatorlódástól megáradt tett javítani. A király az összecso­portosuló nép előtt mutatta magát s meggyőződhetett, hogy fölismerik. De senki sem tanúsított ellenséges indulatot. Majd elérte a társaság Sainte- Menehouldot, hol a feltűnő utazó­kocsik, a postalovak kicserélése al­kalmával ismét kiváncsi népet csődi- tettek össze. A király oly vigyázat­lan volt, hogy itt is mutatta magát a leeresztett függönyü ablak előtt. Ekkor felismerte őt Drouet posta­mester fia, aki jakobinus volt. Alig indultak el a kocsik Varennes felé, elárulta felfedezését a községtanács­nak, hogy ez a lakosságot fölriasz- sza, mig ő maga, Guillame nevű tár­sával lóháton üldözőbe vette a szö­kevényeket, hogy kieszközölje Varen- nesben való leltartóztatásukat. E város előtt 'ennek következté­ben már zárva találták a menekülők a hidat. Két, puskákkal felfegyver­kezett férfi feltartotta őket, követelvén az útlevelet. E férfiak Drouet és Guil- lame voltak. A község elöljárója, Saus- set szatócs, kit az üldözők előhívtak, ugyancsak ott volt s követelte, hogy az utasok, okmányaik áttekintése vé­gett, lakásába kövessék. A három ál­ruhába bujtatott gárdatiszt a nagyobb számban összesereglő felfegyverkezett emberek ellen nem léphetett föl s maga a király se akarta ezt. Nem ös- merte föl a veszély nagyságát. Ticze közé. 1888-ban e két víz­tömeg tényleg összecsapott, egy sik tengert alkotva, melyből csak az imregi hegy meredezett ki kopáran, mögötte pedig estende még a nap is vízbe látszott le- szállni. Festői látványnak mindez elragadó, de az okozott pusztu­lás kell, hogy a hazafi szivét vasmarokként szorítsa össze. Célomat elértem, ha sikerült az olvasót arról meggyőzni, hogy e vidéken komoly bajok vannak, s hogy az intéző körök e bajok orvoslására mindezideig jófor­mán semmit sem tettek. Hogy is ne vándorolna ki a latorczamenti községek 20 per­centje Amerikába? Vájjon be- szélhetünk-e telepítésekről, bir­tokfeldarabolásokról akkor, mi­dőn még a kisgazdák kezén levő tényleges birtokok megvédelme- zéséről sem gondoskodunk kellő­leg? Szatíra, hogy a viz, e ha­talmas elem, melynek sodra más­hol hatalmas gépek mozgatója, nálunk csak vagyonunk elrablója. Mind e viszonyok tudatában, annál nagyobb lelkesedéssel üd­vözölhette az érdekeltség a je­lenlegi kormány azon intézkedé sét, miszerint kitűnő szakembe­rét: Bulyovszky osztálytanácsost a múlt hó 26-ikán leküldtea pa­naszok s orvoslási módok meg­tárgyalására. — Királyhelmeczen folyt le e tanácskozás a minisz­teri kiküldött elnöklete, az ál­lami szakemberek, Tiszaszabá­lyozó- és szomszéd társulatok képviselőinek részvétele mellett. Az érdekeltség is elég szép szám­mal volt képviselve, az elnöki megnyitó-beszéd után Szmrecsányi János latorczamenti birtokos éléuk színekben vázolván a Latorcza- vidék általam fent előadott álla­potait, az immár elviselhetetlen bajoknak gyökeres orvoslását A királyi család kiszállt a kocsi­ból és Sausset előtte haladva, egy lámpással világított. Egy alacsony ház első emeleti szobájába vezette a szökevényeket. A nemzet őrök elállták az ajtót. Drouet megzúditotta künn a vészharangokat, mire egész sereg nemzetőr sietett a lakása elé. A szo­bában Sausset egy, a falon függő képre mutatván, igy szólt a királyhoz. „Síre, ez az ön arcképei“ „Igen, barátom,“ felelte Lajos élénken; „én vagyok a király.“ Fogoly volt, még mielőtt elhi- hette volna. Mikor azonban a bíró­ság előtt, melyet az elöljáró a jelen­levő községi tisztviselőkből nyomban megalakított, felelnie kellett, amikor hallotta, hogy útját nem szabad foly­tatnia, s azt a reményt is feladta, hogy Bouillé katonái segítségére fog­nak jönni: megértette sorsát s ellen­szegülés nélkül megadta magát. Az egyik tiszt sürgette, hogy osztogasson parancsokat Bouillé tábornoknak. A király azonban, mintha álmából riadt volna föl, igy válaszolt: „Fogoly vagyok s nem osztogat­hatok többé parancsokat. Mondja meg Bouillé urnák, hogy tegyen amit te­het.“ Á királyné egy kis zsámolyon ült, két láda közt, melyeken fagyu- gyertyák égtek. Arcvonásai eltorzul­tak, félénk fiacskáját kebléhez szorí­totta, mintha meg akarta volna aka­célzó véleményét a következő három pontba foglalta: 1. a Latorcza, Laborcz s Ung folyó menti községek árviz-ba- jai csakis úgy orvosolhatók, ha a Latorcza vizének egy része a Tisza folyamba tereltetik (Révy Géza Viktor volt igazgató ter­vének végrehajtása); 2. ezzel egyidejűleg szüksé­ges a Ticze torkolatának zsilip­pel való elzárása; 3. a még legszükségesebb át­metszések folytatólagos kikép­zése s eszközlése az alsó La­torcza mentében. Az érdekeltség egyhangúlag elfogadta és magáévá tette e pontok tartalmát, mint olyat, mely tényleg közös óhajaiknak rövid foglalata. Miután gróf Majláth József a Tiszaszabályozó társulat elnöke, e javaslathoz a társulat nevében szintén hozzájárult, tel­jes erkölcsi támogatást Ígérve, — következett az elnöki zárszó, melynek folyamán az elnöklő miniszteri osztálytanácsos ajkai­ról azon biztató enunciációt hal­lottuk, hogy a kormány meleg érdeklődéséről s jóindulatáról biz­tosítja az érdekeltséget, s ameny- nyiben az e vidék megmentésére irányuló tervek műszaki, vagy financiális akadályokba nem üt­köznek, azok kivitelét majdan el is fogják rendelni. Teljes a reményünk, hogy a komoly szakértő eme nyilatko­zata, jóindulatú vélemény alak­jában fog majd a kormány előtt kifejezésre jutni, s kiinduló pontja lesz a Latorcza vidék megmen­tésére irányuló munkálatoknak. HÍREK. Március. — márc. 3. Március beköszöntött enyhe, majd­nem meleg levegővel. Ezt a szíves­ségét érdemes meghálálni azzal: hogy dályozni, hogy elvegyék tőle. A csa­lád másik része a szomszéd szobában tartózkodott. Mária Antoinette a sza­tócs feleségét akarta megnyerni, hogy érvényesítené befolyását férjénél. Hiá­ba 1 A forradalom már biztosította ma­gának áldozatait. Az utca tele volt lármázó néppel, mely kiáltozott: Pá- risba velők! Párisba! S már jöttek is a Párisból a me­nekülők után küldött üldözők, kik elő mutatták a királynak az elfogató parancsot. Odatette alvó gyermekei­nek ágyára és kétségbeesve mondá: „Franciaországnak nincs többé királya I“ A királyné e szavakkal csapta föld­höz az írást: „Nem akarom, hogy gyermekeim nyugvóhelyét bemocskitsa.“ Reggel nyolc órakor kocsijaikon visszakisérték a szökevényeket Páris­ba. A nemzeti gyűlés összes tagjai a PEtoille bányafalától a Tuileriákig sorfalat álltak, mögötte megszámlálha­tatlan sokaságu néptömeg nyüzsgött. Halotti csend volt s a királyi család borzalommal érezhette a néma Ítélet súlyát. Innentől kezdve tette meg a szerencsétlen királyi pár a vérpadhoz vezető utat, azzal a kis megszakítás­sal, hogy a Tuileriákban még tartóz­kodniuk volt szabad ideig-óráig. annak a közönségnek nevében, mely­nek nevében e lap beszélni hivatva van: örvendetes tudomásul vegyük ezt a jóakaratot és ezért Márciusnak szívből jövő, igazán átérzett köszö­netét szavazzunk. Március egyébként a böjt hónapja lenne és igy a gourmandok részéről — kik törődnek a religióval is — valami rokonszenves fogadtatásban nem részesülnek; azonban a tapasz­talás és a történelem azt mutatja, hogy a gourmandok csak elvétve val­lásosak. Március másodszor a pihenés hava lenne és a bálok alkonya. Azon­ban lassan, lassan elveszíti ezt a jel­legét is. Pár nap múlva pl. Ujhely- ben a református hál fogja kivetkőz- tetni ebből a jellegéből, a vidék meg határozottan forradalmi magatartást tanúsít e téren. Ép most beszól még katzenjammeresen tudósítónk tirádá­kat a királyhelmeczi bálról, mely f. hó 2-án lett megtartva az újhelyi fiatalság igazán nagyarányú részvé­telével — igen sikerültén. Március 15-ikén a sárospataki bál fosztja meg Márciust a „pihenés és böjt hónapja“ cimü név viselésétől, hogy a homon- nai táncmulatságot ne is említsük. Látható mindezen jelekből, hogy Március hónap név- és cimbitorlást követ el és mi — üldözői a vétke­zőknek — nem is késünk itt a ple- numon, kiáltó betűkkel felhívni rá az illetékes (nem tudom melyik) ható­ság figyelmét. Utó végre Március igen fiatal s már is annyira romlott, hogy nem késünk — bár praejudikálni nem akarunk — ama nézetnek adni .kifejezést, hogy a végén közönséges gonosztevő válik belőle. Utóvógre még csak három napos Március hava, tekintettel tehát harmincegy napos hosszú életére a legrosszabbra követ­keztetünk. Márciusnak különben van egy réme is: a márciusi fagy. És van egy várva-várt tulajdonsága: a már­ciusi hó. Ezt a „várva-várt“ jelzőt sokan visszautasítják, de én feltétle­nül. tisztelem a nőket, hogy hosszú életű legyek a földön s igy érthető a „várva-várt“ jelző. Ugyauis a már­ciusi hónak és a hölgyek arcainak valami csekély közük van egymás­hoz tudomásunk szerint, s ki lenne olyan balga, hogy ebből a viszonyból meg ne sejtené az ismeretlent, amit alattomban értünk, és ami a „várva- várt“ epithetont indokolja. Márciusnak negyedik tulajdon­sága már csak minket, hirlapirás dol­gával foglalkozókat érdekelhet. Ne gondolkozzanak kérem, megmondjuk: miért?! Azért, mert ha a hírlapíró Március megérkeztét kellő időben észreveszi s nem lusta kezébe venni a tollat: ez a hónap is jövedelmez egy croquist. Nem akarom magyarázni, (hosz- szas dolog volna) de a laikus is sejt­heti: mennyit ér néha egy croquis- cikk —- Március harmadikén.-ih. — Eljegyzés. Balázs Manó, az első magyar általános biztositó társa­ság tisztviselője eljegyezte Lichten­stein Ilona kisasszonyt Varannóról. — Gróf Andrássy Tivadar bir­toka. Mint tudósítónk írja, Gróf An­drássy Tivadar elhatározta, hogy tő- keterebesi birtokának még házi keze­lésben lévő részét f. évi október 1-től kezdve kisgazdáknak bérbe adja. — Az idei fegyvergyakorlatok. A hadügyminiszter a tartalék és pót­tartalék fegyvergyakorlatokra való be­vonulását illetőleg több rendbeli, a delegáció kívánalmainak megfelelő intézkedést tett. A magyar korona országainak területéről kiegészülő csa­patoknál a fegyvergyakorlatok idejét úgy határozta meg, hogy a bekövet­kezendő ujonckiképzéssel ne essék össze. Ennélfogva a fegyvergyakor­Á legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek kará­tos bajainál úgymint idült bronchitis, szamárliurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4.— kor.-ért kapható. — Figyeljünk, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva. F. HOFFMANN-IiA ROCHE & CO vegyészeti gyűr BASEL (Svájez.)

Next

/
Thumbnails
Contents