Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-12-02 / 129. szám

Sátorai] a-Uj My, 1902. december 2 129. (2259.) Harmincharmadik évfolyam. Megjelen minden második napon kedd, csütörtök és szombat tste. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoralja-Ujhely, főtér 9. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. Apró hirdetéseknél minden garmond sző 4 fill., vastagabb betűkkel 8 fill. Nyílttériben minden garmond sor 30 fill. POLITIKAI HÍRLAP. ifj. Meczner Gyula űr. Szirmay István dr. Hám Sándor főszerkesztő. felelős szerkesztő. fömunkatárs, Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, félévre 6 kor negyedévre .1 kor. — Egyes szám ára 8 fillér. — Hirdetési díj: Hivatalos hirdetéseknél minden szó után 2 fill. Petit betűnél nagyobb, avagy disz- betükkel, vagy kerettel ellátott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 6 fill. — Állandó hirdetéseknél ár- kedvezmény. mus, a léleknek magasabb ger- jedelme, szeplőtlenül tiszta lel­kesedés: nemcsak ott tombol, ahol a seregek összeütköznek, hanem szilaj daccal és szomorú lemondással benne vibrál azokban a dolgokban is, amelyek a kuruc nóta révén a szenvedő magyar lélek indulatait a népek műélve­zetének közös kincsévé tették.- Fejedelemben, vagy államférfiu- bau, aki ennyire lefogja népe képzeletét, aki ilyen lelkesedést és rajongó tiszteletet szuggerál nemzetének, minden magyar em­ber, tartozzék bármely hitvallás­hoz, politikai felekezethez, vagy társadalmi osztályhoz, megtalálja a maga rokonszenvét. Elfogódott lélekkel állunk meg két évszázad távlatán Rákóczy történelmi egyénisége előtt! Nem­zete szabadságának zászlaja, paj­zsa volt és itt hagyott rangot, fényt, pompát és a mai fogalmak szerint egy milliárd értékű va­gyont, mindent a nemzetért. Hő­siessége ihleti a mai nemzedéket, a martyr szenvedése szítja az önzetlen lelkesedést. Valami mű­vészi kegyelet költözik'lelkünkbe! Érezzük, hogy ilyen fejedelem­nek tisztelete nem lehet pártos érzés. Érezzük, hogy a Rákóczy- kultusz a magyar lélek virtuális ereje, amelyet istennek, kirá­lyunknak és hazánknak közös üdvére szítani és ápolni kell. El­követett nagy tettek emléke és az újabb nagy tettekre való aka­rat : ez a nemzetek elpusztitha* tatlan összetartó ereje. Elköve­tett nagy tettek emléke előtt állunk és mélyen érezzük szük­ségét annak, hogy újabb nagy tettekre akaratot merítsünk be­lőle, mert ma tespedt egész köz­életünk és tevékenységünk. Ma nem az uralja képzeletünket, ami kétszáz évvel ezelőtt. Talán ha furor Rakocziauus, az az átörök­lött, igaz magyar érzület, mely kétszáz év előtt a csatatéren hőstettekkel tündökölt, talán a ez költöznék bele politikánkba, művészetünkbe, gazdasági és tár­sadalmi életünkbe: az átalakult energia ma kulturális tevékeny­ségben hőstettekre képesítene. A franciák néhány év előtt nagy fénynyel ünnepelték meg Napoleon dicsőségének száz éves emlékezetét. Kiállítást is rendez­tek és a szellemi megnyilvánulás Jubics Zsigmond Rákóczyért. — dec. 2. A political élet sivár láthatára, a mindennapi kicsinyes torzsalko­dások, a párt harcok és sze­mélyi összekülömbözések egészen háttérbe vonulnak annak az ünnep­nek a jelentősége mellett, melyet vasárnap délután 4 órakor a Kas­sán rendezendő Rákóczy kiállítás és az ő emlékezetére tervbe vett egyéb ünnepélyek tárgyában Bu- bics Zsigmond kassai püspök és gróf Zichy Jenő meghívására a m. tudományos Akadémia heti ülés termében a magyar társada­lom legkiválóbb tagjai tartottak. Messze kimagasló világitó tornya ennek az értekezletnek az a beszéd, amelyben Bubics Zsig­mond meghajtottazászlóját Rákóczy emléke előtt. Olyan ritka politikai éles látás s kiváló történetírói Ítélet nyilat­kozik meg ebben a beszédben, hogy nagy hiba volna annak bár­mely szavát egyetlen egy commen- táló megjegyzéssel is illetni. Teljes szövegében ide igtatjuk tehát ezt a beszédet, mint az igazi hazafiságnak evangéliumát. A ZEMPLÉN TARCZAJA. Fénysugár. (Történeti elbeszélés Hunyady János korából.) Irta és a Kazinczy-kör 1902. évi nov. 22-én tartott estélyén felolvasta : Gál Lajos. Titus a táborba érvén, rögtön felkereste a fővezért. — Harcolni akarok én is a po­gány ellen. Hunyady gyönyörrel nézett végig a daliás ifjún. Azután atyai hangon szólította meg: — Zsoldért, vagy magad jószán­tából, ingyenesen, fiam? Titus arca elvörösödött: — Dicső vezér! Én sohasem harcolok zsoldért, ha hazámnak szük­sége van reám. — Jól van kedves fiam. Felfo­gadlak. Vannak még szülőid, roko­naid, kedvesed ? — Van szeretett feleségem, van egy öreg beteges édes anyám, van egy kis fiam, ezeknek én vagyok vé­dője, gyámok. S te ezeket mind el tudod hagyni fiam ? — Igen, mert hazám veszélyben forog. .N — De gondold meg jól: senki nvm kényszerit, hogy elhagyd őket. ők nehezen nélkülöznek téged, a haza pedig csak egy vitézt nyer benned. Ha elhullsz, rájuk nézve elvész az egész világ, a haza pedig csak egy embert vészit benned. Fiam gondold meg ! — Hős vezé,r ! válaszolt Titus türelmetlenül. — Én harcolni akarok. Anyám és feleségem maguk külde­Maga a beszéd igy hangzik: Esztendőre érjük meg két szá­zados évfordulóját a Rákóezy-féle kuruc szabadságharcnak. Jelentő­ségét a mozgalomnak, mely alig másfél évtizeddel a török kitaka- rodása után tört ki és közel nyolc esztendeig tartott, talán fölösleges fejtegetnem. Buda visszafoglalása után úgy érezte magát a magyar nemzet, mint a rab, akit földalatti sötét zárkájából világosságra hoz­tak. A magyar léleknek szabad­ság felé törő vágyát a történet­írók és a költők ma furor Rako- czianusnak nevezik. Tehát furor Rakocziauus a kétszáz év előtt való magyar tömegérzés, mely nemcsak az akkori politikai ma­gyar nemzetet, vagyis a nemes­séget hatotta át, hanem kiesik a kapa a magyar, a tót, a ruthéu és az oláh jobbágy kezéből és le- boruluak imádkozni, amikor meg­hallják, hogy Rákóczy átlépte a Beszkideket. Rákóczy egyénisége úgy uralta akkor a magyar kép­zeletet, mint a legnagyobb hősök és hóditók, a legtökéletesebb fe­jedelmek a maguk korát. A Rákóczy-érzés nemcsak harci tűz, hanem nemes idealiz­nek a harcba, s szivük szakadna meg, ha én vonakodnám attól. — Hős Hu­nyady 1 Én Dugovics Andrásnak fia va­gyok ! E nevet az ifjú büszke hang­súllyal ejtette ki. A hatás nem is maradt el. — Jer szivemre fiú! Erről isme­rek rád! Apádnak méltó fia leszesz. Jer ... és homlokon csókolta az ifjút a hős Hunyady. Mily óriásnak érezte magát Titus e csók után . . . Konstantinápolyban már fel volt szerelve a hatalmas szultán hadserege, hogy útnak induljon a magyarok el­leni hadjáratra. Ahmet basa is, egy csapat vezére, éppen készült már tá­vozni palotájából. De előbb maga elé hivatván kedvencét, Ferhád béget, igy szólította meg: — Ferhád fiam 1 Én téged sze­retlek. De még nem hiszek neked. Én téged szerencséssé akarlak tenni, de addig nem, amig meg nem győ­ződöm róla, vájjon nem vonzódol-e már azokhoz a kutya gyaurokhoz (ke­resztényekhez.) Hogy igazán mozlim érzelmű vagy-e már. Ferhád fiam 1 most rátörünk a gyaurokra, akik egy­koron testvéreid voltak. Mutasd meg hát az ütközetben, hogy igazi moz­lim lettél. Légy hős I barnítsd meg handzsárodat testvéreid vérével, ak­kor aztán érdemes leszesz a jutalomra. Es ezzel Ahmet basa félre vonva a nehéz perzsa szőnyegajtót, Ferhád elé egy lefátyolozott női alakot veze­tett, s fölemelvén annak fátyoiát, szólt: — lm, ez lesz jutalmad. Ferhád bég hátratántorodott. Fatima 1 . . . kiáltá. — Igen, Fatima, egyetlen leá­nyom, akit titokban rég szeretsz. Nos, ne félj. Kikutattam ugyan a dolgot, de nem lesz bajod miatta. Nem is kell már tagadnod szerelmedet, tied lesz Fatima, ha jól viseled magadat a harcban. Ferhád bég odatapasztotta sze­meit annak a légies tündérnek hófe­hér arcára. Fölkereste tekintetével azokat a sötéttüzű ragyogó szemeket, melyek e tekintetre a hosszú selyem pillák árnyába rejtőztek. Az arc havára pedig hajnalpir vonult. Majd szivére tette kezét és mondá: — Hatalmas basa! Esküszöm a dicső Próféta szakállára, esküszöm szerelmem végtelen mélységére, mely felülmúl keblemben minden más ér­zelmet, hogy leányodat meg fogom érdemelni. — Majd meglátom Ferhád fiam. Figyelni fogok rád, mondá a basa. Azután leányához fordult. — Fatima! csókold meg leendő férjedet! Milyen édes volt az a csók! Milyen tulvilági üdv rejlett abban . . . Oh, a török nagyon jól tudta, hogy keli a szenvedélyt csalétkül hasz­nálni, s feledtetni avval a magyarral, hogy magyar. — Hadd öljék egymást a gyám- kutyák 1 Legalább mi ránk kevesebb jut! — gondolta magában káröröm­mel a basa. # Nándorfehérvár ostrománál külö­nösen két vitéz tüntette ki magát, az egyik á török táborban, a másik a ma­gyar seregben; az egyik Ferhád bég volt, a másik Dugovics Titusz. Mikor a magyar naszádok a Dunán már tönkre verték a török gályákat, szabad volt a közlekedés a sereg és a város között. Ekkor Hu­nyady a fegyveresek egy részét, köz­tük Dugovics Tituszt is a várba ren­delte, a másik részét pedig ziraonyi táborában gyakoroltatta. Julius 21-én a felbőszült szultán általános ostromot parancsolt seregei­nek. A magyarok a külsáncok előtt levő téren fogadták az ellenséget. Hunyady, s a jámbor Kapisztrán, valamint egyes vitézeknek buzdító példái annyira föllelkesítették a ma­gyarokat, hogy a betörő pogányokat kétszer verték ki a városból. Du- govics az elsők között harcolt. Érezte még a hű hitves, a szerető anya édes csókját is, még fülében hangzottak az anya buzdító szavai. „A szeretet eszménye, a haza szeretet, s a hazáért való önfeláldozás az eré­nyek eszményképe!“ De a törökök sem tágítottak. A gőgős Mohamed fölötte fontosnak tar­totta a vár elfoglalását, s az elfáradt csapatokat újabb és újabbak váltot­ták fel. Nekik könnyű volt. Olcsók voltak az emberek nagyon, nem úgy mint a mi szegény hazánkban. Fer­hád bég oroszlánként harcolt, meg­akarta érdemelni Fatima szerelmét. Az ő példája a többieket is felbuzdi- totta. A törökök már-már erőt vettek a keresztényeken. Több oldalról a városba törtek s hosszú, véres útcai harc után el is foglalták azt. A ke­resztények részint a város külső bás­tyáira, részint a várba menekültek, melyet a török már szintén vívni kezdett. Á magyarok közül sokan aggódni legolcsóbb karácsonyi és újévi ajándék. ^B8 Fénykép nagyítások életnagyságig, avagy eredeti felvételek után. Darabja remek platin kivitelben 20 kor. Párja 32 kor. passepartouval együtt. Igazolványokhoz szükséges vizit meílképek Platin (matt) kivitelben, a mely nem karezolódik, 2 nap alatt készít el a rendes fénykép árban MAGAZINER AN TAL S.-A.-U J H E LY.

Next

/
Thumbnails
Contents