Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-10-07 / 105. szám

2. oldal. ZEMPLÉN Október 7. melynek alapjául az igazságügymi­niszter által már régebben kidolgo­zott tervezet szolgál. A szaktanács- kozmány a kamarák és szaktestüle­tek véleményes jelentéseit is beható mérlegelés tárgyává fogja tenni. VÁRMEGYE ÉS VÁROS. Báró Fischer Lajos szinnai fő­szolgabíró ünneplése. Gálszécs, 1902. okt. 6. A történetírók az egyes korokat, az akkor uralkodó irányok és esz­mék után bizonyos jelzőkkel szokták ellátni. így pl. a XIV. századot a rennessans, a XVIl.-et a reformáció, a 48-as időket a reformok korának ne­vezik. Itt ha valaki majd megírja Gálszécs városnak történetét, az 1902. évet a bankettek évének kell nevez­nie. S ha ez a bizonyos történész igazságos akar lenni: el kell monda­nia, hogy a gálszécsiek azokat a ban­ketteket nem puszta mulatozási vágy­ból rendezték, hanem mivel oly sok kiváló alkalom adta elő magát ezen év lefolyása alatt, s a gálszécsiek csak a szép és jó iránti érzékenységüknek adtak kifejezést, midőn azon alkal­makat megragadták és megünnepelték. Folyó hó 6-án este is bankett volt a kaszinó nagy termeiben. Gál­szécs városa s vidékének müveit közön­sége ugyanis, abból a tényből kifo­lyólag, hogy a vármegye közgyűlése báró Fischer Lajos gálszécsi szolga- birót, a szinnai járás főszolgabírójává egyhangúlag megválasztotta: meg­akarta mutatni, hogy e közgyűlési határozattal mennyire rokonszenvez, s ez itt mily általános tetszést és közörömet okozott, mert ezen előlép­tetés csakugyan egy oly érdemes egyént ért, aki három évi szolgabiró- sága alatt példás szorgalmával, pon­tosságával, szakavatottságával tűnt ki és szerzett elismerést. A banketten Gálszécs városának egész értelmisége ott volt s a kedve­zőtlen idő dacára a vidékről is szá­mosán jelentek meg. Természetes, hogy felköszöntőkben sem volt hiány. Kail Antal kir. já- rásbiró szólott elsőnek. Tolmácsolta azon érzelmeket, melyet Gálszécsen és vidékén Fischer Lajos báró elő­léptetése okozott; kifejezést adva an­nak, hogy mily mélyen fájlalja a já­rás, hogy őt, e kiváló hivatalnokot elveszti, másfelől örül azon, hogy e megérdemlett kitüntetés éppen őt érte. Br. Fischer Lajos megköszönte a meg­nyilatkozott rokonszenvet s Gálszécsre és vidékére az Isten áldását kérte. Molnár Béla az ünnepelt édes atyját, br. Fischer Gusztávot köszöntötte fel, mint akinek az érdeme, hogy ily derék fiút nevelt. Spillenberg József az ün­nepeltért s nejéért, ivott. Ihnátko Emil az uj szolgabiró édes anyját éltette. Br. Fischer Lajos Nemes Sándor fő­szolgabíróért toasztozott. Nemes hi­vatalnoktársai és a jegyzők nevében br. Fischer Lajost éltette, kívánva, hogy új működési körében legyen bol­dog stb. A bankett a legvidámabb hangulatban eltartott a késő éjjeli órákig. r. 1. )( Személyi hír. Hericz Márton végzett jogász közig, gyakornokká ne­veztetvén ki, szolgálattételre a sátor­aljaújhelyi járás főszolgabirájához osz­tatott be. )( Pályázat. A varannai járásban, a sókuti körjegyzőségben segédjegyzőt választanak e hó 16-án, d. u. 3 óra­kor. Az évi javadalmazás 700 korona, Pályázni lehet okt. 15-éig. )( Közárverések. Lapunk utján is tudatjuk, hogy Királyhelmeczen a város tulajdonát képező »Rigó* vendéglőt és a »Szarvas« korcsmát, úgyszintén az országos és heti vásári helypénzszedés jogát az e hó 24-én d. e. 9 órakor kezdődő közárverésen fogja a város elöljárósága haszonbérbe kiadni az 1904, évi jan. hó 1-től számitandó hat évre. )( Segédjegyző-választás lesz e hó 28-án az alsó-hrabóczi körjegyző­ségben. A javadalmazás évi 600 korona. Folyamodások az állás elnyeréséért e hó 27-éig adhatók be a varannai járás főszolgabirájához. HÍREK. Október 6. Félszázad merült a semmiség űrébe azóta, mióta a szabadság hajnalának ragyogó csillaga elé se­tét felleg vonult, s elhomályosultak fenn a csillagok a setét leplébe burkolódzott, csillagtalan, vak Égen. Setét lett. Éjszaka. . . . Tizenhárom vértanú adózott éle­tével és tizenhárom vértanú pecsé­telte meg hazája iránti lángoló sze­relmét oly fenségesen, oly méltó- ságosan, mely méltó volt hozzájuk s méltó a bilincsbe vert szép, ma­gyar hazához. Emlékezzünk! Tegyük le ke­gyeletünk mindig élő virágait az irántuk érzett kegyeletes érzés ol­tárán s emelkedjék áldozatunk ég felé szálló füstjével együtt hálaadó szózatunk, hiszen elszállott lehel- letük árán uj fényt váltottak meg a magyarnak, a törhetlen honsze­relem vakító ragyogását! Az ő sírhalmuk felett az elha­tározásában megerősödött, uj Ma­gyarország napsugára bontakozott ki s bíborveresre festette a feltámadt magyar nép kitisztult Egét. —y­Talált levél. Édes Tercsikém ! Be’ nagyon is restellem, hogy már második hónapja nem értesitlek hogylétem felől. De bocsáss meg édes Tercsikém, annak is megvolt a maga oka, a melyet majd Pesten szóval el­mondok. Mióta feljöttem ebbe a kis fé­szekbe, jól érzem magamat, csak tu­dod még sem olyan kellemes itt az élet, mint odahaza Pesten. Nincs meg az a kedélyes vasárnapi társaság. Nincsenek, ha éjjel-nappal lámpával is keresnéd őket, azok a valódi, snáj- dig pesti udvarlók, hanem holmi apró, ágról szakadt legénykék, a kik lesü­tik a szemeiket, ha olyau magam fajta nagyvárosi szobaleány erőseb­ben rájuk néz. Ami uj helyemet illeti, meg vol­nék elégedve, mert a nagyságos úr — mondhatom —az első perctől igen kedvembe jár, csak a nagysága hár- piáskodik néha, mert észrevette, hogy férje, a vén róka, tilos helyen jár. Valóban nagyon mulatságos helyzet. Az öreg nagysága akár egy fővárosi detektív, mindig nyomunkban van, néha leánya, a 17 éves Etelka is se­gítségére van, de hasztalan, mert a vén róka nem engedi magát kelep­cébe csalni. Úgy látszik, Pesten járt iskolába. A nagyságos úr 50 év körüli fess ember, szép szál legény lehetett va­laha. Szinte sajnálom, hogy nem va­gyok vele hasonló korú, mert — is­merve mindkettőnk természetét — bizonyosan összekerültünk volna Pes­ten, a hol — amint azt később meg­tudtam — a nagyságos úr jogász volt. A nagysága, na az egy valósá­gos budai benszülött asszony. Foly­ton veszekszik, zsémbel. Az egész ház népével nincsen annyi bajom, mint ezzel az elvénhedt skorpióval. (Tudd meg, hogy 6 évvel vénebb az uránál.) Minden percben más baja van; most a feje fáj és futnom kell a patikába mig­rén stift után. Ha már a patikában vagyok, nem bánom a futkosást, mert egy csinos patikárus-legényke szíve­sen szolgál ki. Megengeded, hogy elté­rek egy kissé a tárgytól. Mondom, ha a patikában vagyok, a fiatal patikárus mindig érzéssel szorítja meg kezemet és markomban felejt egy üvegcse par­fümöt. Már öt parfümös üvegem van a kofferemben. Hol is hagytam el ? Igen, a fejfá­jásnál. Mikor a migrén-stifttel vissza­térek, akkorára már nyilalása van, majd Heebuenschuss bántja, azután 10-órait kell felszolgálnom; rántottát eszik és egy üveg sört iszik meg utána, amitől gyakran olyan kedve kerekedik, hogy a jól elkészített 10-órait két darab húsz filléressel honorálja. Ezt az összeget ilyenkor megfelézem a szakácsnéval. Virágos kedve azon­ban csak délig tart; ebéd után ismét gyötrik holmi apró bajok. Hát még az öltözködésnél. Ilyenkor mindig felmon­dani készülök. A miederjével annyi bajom van, hogy sokszor darabokra szeretném tépni, Kitágítom, amennyire csak lehet és akkor is alig fér bele. Az tudod, zum hinwerden. Mikor tel­jesen felöltözött, akkor elébe kell hor­danom féltucat uj kalapját; valameny- nyit felpróbálja és végtére — a hete­diket veszi elő a sifonból. Szinte meg­könnyebbülve sóhajtok föl, mikor távozik és maga után zárja a konyha ajtaját. Alig ülök le a fáradtságtól kimerülve székemre, a lépcsőházból elkiáltja magát: Julii Juli! — hozza ki a fekete selyem napernyőmet. Mi­kor a napernyőt kezébe adom, ismét hozzak ki egy zsebkendőt. Igazán, zum Schlag-treffen. Végre nagynehezen legurul a lép­csőn. Mikor már az utcán jár, akkor is figyelem, nem-e kiált ismét rám. Az Etelka kisasszony kedves kis teremtés. Kár neki itt ülni és unat­kozni. Bezzeg, ha Pesten lakna, az udvarlók egész raja venné körül. Az urfi — no tudod édes Tercsi­kém — az valóságos pesti gavallér. Elegáns, finom és — bőkezű s ami engem kellemesen érint velem szem­ben igen előzékeny és figyelmes. Mi­óta katona (honvédönkéntes!) azóta rosszabbul megy sorom; egyedüli udvarlóm — a nagyságos ur. Már kezdem unni a dolgot, főleg a nagy­sága szekáns viselkedése miatt. Az állapot kezd tűrhetetlenné válni, noha a nagyságos úr kedvemben jár. És éppen a nagyságos úrnak velem szem­ben való viselkedése eredményezte, hogy 1-én már megyek is helyemről. Képzeld, mi történt. A nagysága tá­vollétében a vén róka hozzám jön és megcsipdesi arcomat. E közben, mint égből a villám, hirtelen belép a nagy­sága és egyik kezében napernyőjét magasra emelve, feldúlt arccal rohan felénk és egy veszedelmes kézmoz­dulattal arcul akart ütni, de mivel én a legkritikusabb pillanatban fólre- ugrottam a nagysága gömbölyű te­nyere a nagyságos ur becses arculat­ját találta, mégpedig olyan csattanó­san, hogy a nagyságos ur szeme csak úgy szikrázott bele. A nagysága öt úja és tenyere talán most is ott van a nagyságos ur arcán. Én abban a pillanatban ott hagytam a csatateret s azóta vissza se tértem a nagyságos urékhoz s igy a heves ütközet foly­tatását nem tudom, csak sejtem. Három nap óta hely nélkül va­gyok és most a cselédszerzőnél pihe­nek. Mióta helyemet elhagytam, Etelka kisasszony már járt utánam, hogy jöj­jek vissza, mert nem tudnak alkalmas szobaleányt kapni. Dehogy mennék, a világ minden kincséért sem. Félek mint a tűztől, régi helyemtől. A leg­nagyobb ellen3égemnek sem kívánom, hogy olyan háziasszonya legyen, mint a nagysága. A cselédszerző biztat, hogy rövid időn belől a vidéken egy mágnásnál kapok jó helyet. Vagy oda, vagy,haza megyek. Édes Tercsikém! Milyen különös is a sors. Szeszélyes, akár csak egy pesti szobaleány. Képzeld ! — mi tör­ténik mindezek után. Ötödnapra, a mint a cselédszerző intézet ajtajában gondolataimba elmerülve állok, egy fess, pelyhedző bajuszkáju honvédőr­mester lépdel el előttem. Az urfi volt, a honvéd-önkéntes, fényes hosszú kard­dal. Láttára — képzelheted— meny­nyire megörültem. Letette a tiszti vizsgát és haza jött. Édes Tercsikém! Ne várjatok haza, mert tegnaptól elfoglaltam régi helyemet a nagyságáéknál. Pál Ezer puszit küld gyermek­kori hű barátnőd Julis. (j. á.) Felkérjük t. előfizető­inket és mindazokat, kik az elő­fizetéssel hátrálékban vannak, hogy úgy a hátrálókos összege­ket, valamint az uj előfizetést beküldeni méltóztassanak. A kiadóhivatal. — Szerkesztőségünkből. Lapunk felelős szerkesztője három heti sza­badságra elutazott Sátoraljaújhelyből. Távollétében a lap szerkesztéséért lapunk főszerkesztője felelős. nyék, éjjeli ájtatosságra mentek a templomba, elhatároztuk, hogy a ko­vácsműhelyben fogunk boszorkányt idézni. Bementünk a műhelybe, a szen­telt krétával egy 2 méter átmérőjű kört rajzoltunk a deszkázatlan földre, a középen felhalmoztuk a sok gályát, füvet; ajtót, ablakot légmentesen el­zártunk, s midőn a közeli toronyóra éjféli 12-őt ütött, beáltunk a körbe, s meggyujtottuk a gályát. A száraz galy — szentelt vízzel jól leöntetvén — csak igen lassan, de annál nagyobb füsttel égett. Akkor aztán 3-szor kiáltottuk egy hangon : Boszorkányok királynéja jelenj meg!! A nem nagyon tág műhely hamar kezdett füsttel megtelni, köhögtünk eleget, de a boszorkány-királynő csak nem akart megjelenni. Addig, mig az óra éjféli 1-et nem üt, nem szabad a körből kimozdulni, mert könnyen meg lehet, hogy a boszorkány ott leskelődik, s jaj annak, ki a körből kilép, mert a szentelt körben állón nincs hatalma. A helyzet kezdett tarthatatlan lenni. A füst mindjobban fojtotta tü­dőnket, s mi, bátor legények — anto- suggesztio folytán — kezdtünk félni. Egyszerre távoli léptek dübörgését hallottuk. No most! Itt a boszorkány­királynő 1 Egyszerre majd hatalmasan dörömbözik valaki a műhely belülről kulcscsal becsukott ajtaján! Minden hajszálunk égnek meredt. Azt hiszem, akkor már nem voltunk teljesen esz­méletnél! Végre halljuk házigazdánk kiáltó szavát: „Urakok! itt vannak! ?“ Felelni persze nem mertünk, hátha a boszorkány az, elváltoztatott hangon akarván minket becsapni! A lélekje­lenlét kezd elhagyni bennünket. A rettenetes sűrű füst sem kiméit, mig végre egyikünk, ki a legközelebb állt a körben az ajtóhoz, művész tornázás- sal, egy lábbal a körben, nagynehezen kicsukja az ajtót. Ami ezután követ­kezett, azt csak házigazdánk elbeszé­léséből tudjuk. Ugyanis, ahogy az aj­tót kinyitotta, irtózatos füst tódult ki, s mind a négyen a földön feküdtünk eszméletlenül. Hosszú dörzsölés és hi­deg vízzel való locsolás után csak reg­gel tértünk eszméletre; a fotytonos hányás elvette erőnket; 3—4 napig feküdtünk ágyban, evésről szó sem volt, s mindég azon törtük a fejünket, hogy mit tett velünk a boszorkány. Ha elgondolom, hogy mily végzetes lehetett volna ez az experimentálás ránk nézve? Halálnál biztosabb, ha házigazdánk 10 perccel késik, vagy fel nem tűnik neki az, hogy szobánk üres s nem érezte volna a kinyomuló füstszagot a műhely felől, tisztára ott vesztünk volna el. Ahányszor tengeritörés ideje van, s Lucza napja elérkezik, mindég eszembe jut e história, s hálát adok az Egek Urának, hogy megmentett. Azóta sok idő eltelt. Nem idéztem többé va­lódi boszorkányokat, hanem mégis: „Engemet is megbúvóit egy boszorkány“ . . . . a feleségem, s most már kis bo­szorkány-fiókjainknak mondom el a históriát. Guseó Ferenc,

Next

/
Thumbnails
Contents