Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-09-27 / 101. szám

101 (2231.) Harmincharmadik évfolyam. Sátoralja-Ujhely, 1902. szeptember 27. Megjelen minden második napon kedd, csütörtök és szombat este. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SAtoralja-TJjhely, főtér 9. saám. Kéziratokat Bem adunk vissza. Apró hirdetéseknél minden garmond sző 4 fill., vastagabb betűkkel 8 fill. Nyilttérhen minden garmond sor 30 fill. POLITIKAI HÍRLAP. ifj. Meczner Gyula Bíró Pál dr. Hám Sándor főszerkesztő. felelős szerkesztő. főmunkatárs. Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, félévre 6 kor negyedévre 3 kor. Egyes szám ára 8 fillér. — Hirdetési dij: Hivatalos hirdetéseknél minden sző után 2 fill. Petit betűnél nagyobb, avagy disz- betükkei, vagy kerettel ellátott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 6 fill. — Állandó hirdetéseknél ár- kedvezmény. Uj irodalmi kör. — szept. 26. Zemplénvármegye értelmisége holnap délután rendkívül nagy hord­erejű lépés előtt áll. Amint lapunk előző számából olvassuk, ekkor lesz a létesítendő Zemplénmegyei Kazinczy Irodalmi Kör első alakuló közgyűlése. Képviselőt küldenek erre a gyűlésre a Magyar Tudomá­nyos Akadémia, a Petőfi- és Kis- faludy-Társaság. Fölösleges bővebben is fejte­getni, hogy mily jelentősége van ez irodalmi mozgalomnak itt, ahol a magyar kultúra terjeszkedése előtt a tót nyelv erős falazata áll és ahol oly közel vagyunk az osztrák- galiciai hegyekhez, hogy az ott terjeszkedő fellegek világosan el­látszanak ide. Ez a földdarab, mely a galíciai hegyektől a kanyargó Tiszáig, a legmagyarabb folyóig lehúzódik, a magyar földrajznak egy oly sa­játságos kialakulása, amelyhez ha­sonló alig van még egy ez ország­ban. Ez a vármegye a derekáig ameddig a tót levegő borítja, há­rom olyan vármegyével ölelkezik, amely túlnyomó rétegében szintén tót és német, azontúl pedig a leg­zamatosabb magyar erőtől duzzad. Borsoddal és Szabolcscsal együtt képezvén a magyar nyelv terjesz­kedésének hatalmas áramlatát. És e két áramlat tűzfala közt épült fel Sátoraljaújhely, a megye székvárosa. Ezért van kevés vármegyéje ez A ZEMPLÉN TARCZÁJA. Az újhelyi kántor. Hajh! beh csendes az újhelyi Pincék tája, Amióta kiütött a Kopaszhegyi vig szüretek Kolerája. Maradt otthon anyámasszony Kapuzáró, Este felé a hegy felé Igazodott minden igaz Búcsujáró. Csengett-bongott a pincének Öblös torka, Nem fogyott a vidám nóta, Kántor uram a gyantáját Váltig hordta. Föld is itta, annyi volt a Tele hordó, Most a pap is vizet iszik S túrót eszik, mint a cigány Levélhordó. Kong a szív is, a hordó is Valamennyi, Átok verte pincehegyre A tanácsnak nincsen már ma Kedve menni. De a kántor még a hegyet Egyre járja, országnak és kevés megyei székvá­rosa, amelynek ily kínálkozó fé­nyes helyzete volna arra, hogy a magyar kultúra terjesztésére és vé­delmére saját falai közt világitó tornyot emeljen. A kultúrpolitikánk lelkes veze­tői minden lehetőt elkövetnek, hogy népiskolák létesítésével és a ma­gasabb rendű tanintézetek fejlesz­tésével e magyar hazának minden őrhelyén ott álljon a magyar nem­zet erejét és hatalmát hirdető — magyar kultúra katonája. Ám a kultúrpolitika kötelessé­gei és ténykedései mellett, a nem­zeti élet leghatalmasabb szervének a társadalomnak is mindent el kell követnie, hogy a nemzeti kultúr­politikának hazafias törekvéseihez a legnagyobb lelkesedéssel nyújtson segédkezet. Ahol csak a politika csinál kultúrát, bármily buzgalom­mal is, de ahol a társadalom szer­vezete tunyaságban él, ott elérhe­tünk ugyan napról-napra ható si­kereket, de igazi, a nemzeti erők hatalmas egyöntetűsége nyomán nyilvánuló eredményeket nem élvez­hetünk soha. A német kultúrpolitika csinálhat bármit is: az elszásziak füléből nem tudja kiölni a „revanche“ akkord­ját — mert felcsendül ez a társa­dalom szive dobbanásában minden áldott reggelen és estvén. Az ifjú csehek okvetetlenkedését gúzsba kötheti Körber úr taktikája, az agyar- kodó cseh társadalom kráterében for­rong a nemzeti kultúráért so várgóvá­Bárha csendes, mégis kedves Neki ez a búcsujárás Régi tája. Teli palack a zsebében, Ebugatta! Ha bor iz is, fele viz is, De legalább pincetorkon Iszogatja! (Régibb verseimből, 1894.) Fejes István. Egy boldog leánykor. Irta: Daisy. Nem komoly, idős embereknek szántam ezeket a sorokat. Ifjú leány­káknak, fiatal anyáknak mondom el múltamnak eme derűs, boldog idejét. Nincs evvel semmi erkölcsnemesitő célom, nem akarok nagy problémákat megoldani, sem érdekfeszitő, regényes dolgokat mesélni. Egyszerű, naplóféle feljegyzéseimet az ifjúságnak, az édes, kedves leányvilágnak mondom el. Ne féljenek leánykák! nem be­szélek száz év előtti antik izü mesét, hiszen még egy évtized sem telt az­óta a bűbájos idő óta, hogy otthon vol­tam édes anyám mellett! S talán azért van még oly élénk emlékezetemben az a nehány napsugaras, verőfényes esztendő. Nem arról a „felnőtt leány“-kor- ról beszélek, hol a leány már arra néz, hogy mentül több bálon részt- vehessen, udvarlója legyen s lehető­gyakozás izzó lávája és el fog majd söpörni minden politikát, mert ez a láva a társadalmi élet gyökeréből, a nemzeti közérzet legmélyebben fekvő forrásából meríti erejét. Amely nép a kultúráját bölcsen és jól tudja fejleszteni, az minden romboló hatalommal szembeszáll­hat, mert a nemzeti lét oly biztos talaján áll, amelyről földi erő és hatalom le nem sodorhatja. Róma egykori világuralmának szele mind­addig a levegőben kísértett, amed­dig csak a népvándorlás nyers ereje buktatta el ezt a rettentő hatalmat, de valójában csak akkor lett sem­mivé, amikor a germán és gall kul­túra teljesen leszorította a világkon­cert napirendjéről. * Jól tudom hogy minden do­lognak meg van a pesszimista el­lenzéke és jól tudom, némelyek meg is fogják mosolyogni, hogy e zemplénmegyei irodalmi kör meg­alakulása alkalmából ezekről a nagy világhistorai motivumokról szót ejtek. Mert az emberiség egy kicsinyke kis részének mindig meg volt az a szokása, hogy fázik a kis dologtól. Nem bízik benne, hogy valami kisebbszerü kezde­ményezésnek nagyobb hatása is lehessen. Különösen pedig a ma­gyar társadalom majdnem megit- tasult a főváros-imádástól. Ugy- annyira, hogy e megittasodásnak hatása a vidék, az úgynevezett „Mucsa“ színházi és irodalmi éle­tével szemben már szinte nevetsé­leg hamar toppanjon elő a vőlegény ur! Nem arról a korról Írok, hol a divatlap, a napi újság, vagy francia regény a leány kedvenc olvasmánya és az etiquette paragrafusait jobban tudja, mint valami fiskális a Verbőey törvénykönyv alapszabályait. Arról a szépséges, kedves, tizennégytől—ti­zenhét évig terjedő időről teszem fel­jegyzéseimet, arról a gondtalan, bohó álmokat kergető, derűs leánykorról. Egy szép, kedves vidéki város­ban nevelődtem föl. Nem nagyon népes, de annál intelligensebb volt ez a kis város. Ami jellemző: kevés kávéháza van ; de igenis van egy ma­gas nivón álló társasköre, melyben : szini, zene, irodalmi szakosztályok vannak, van továbbá többféle sport­egyesület, dalárda, egy szép kis szín­háza. Egyszóval ebben a városban kultiválták a szépet, jót, tudtak lel­kesedni a művészetért, támogatták azt a nemes kulturegyesületet, mely oly ál­dásos működésű hazánkban. S ami a legszebb ebben a városban, felsége­sen szép a vidéke a sebes, hegyi fo­lyó partján. Egy intim, kedves, kicsi leány­kompániát gyűjtöttem magam köré. Heten voltunk. Hangsúlyoztuk is büszkén „we are swen“ ! Ötször he- tenkint jöttünk össze, olyan zsur- félét tartottunk, de ahol nem a sand­wich és tea, de az irótoll és könyv is szerepelt. Kedden, szombaton nálunk ges gunynyal és maliciával nyíl vánul. Ezért van az, hogy ma nin­csen igazi újabb nemzeti irodal­munk, hanem van egy kozmopo­lita levegővel átitatott budapesti irodalmunk és ugyanilyen minden egyéb kultúránk. Az iskola még a telkekbe szi­várogtatja a nemzeti kultúra iránt a lelkesedést. Még ifjúságunk gyönyörűséget talál a nemzeti vo­násokkal, a faji jelleggel, a magyar társadalmi és népszokásokkal fel­itatott alvasmányban és színdara­bokban, amint azonban a mai di­vatos társadalmi élet forgatagába kerül, ha megizleli a kaszinói kár­tyaasztalok fölött terjengő cigarett- füst finom illatát, a kávéházak cog- nacjaiból gőzölgő levegőt, a „turf“ izgalmait — azon módon kivet­kőzik nemzeti mivoltából és kéj­jel szívja fel a Magyar- és Víg­színház műsoraiból kiáradó — por­nográfiát. Olvasmánya pedig reg­gel az újság, délben a Magyar Fi­garó és este — Boccacio. Tessék igy nemzeti erőtől duz­zadó társadalmat nevelni. Tisztelt pesszimista olvasóink, kegyeskedjenek elhinni, hogy e mai kulturális áramlat ellen egész­séges reakciót lehetne teremteni — ha valami jó szellemtől áthatott lelkesedéssel mindé,n olyan megye- székhelyen, ahol m.ég ilyen nem létezik, — egyszerre és teljes lel­kesedéssel irodalmi köröket létesí­tenénk. volt az összejövetel. Kedves, édes anyám! de széppé, kedvessé tudtad tenni ezeket a napokat. Csókolom a kezedet, most is, képzeletben ezért a jó időért! Ha tél volt: a nagy ebédlői asz­talt körülültük. Fiútestvéreimet kiex- pediáltuk a diákszobába s mi ma­gunkra maradtunk könyveinkkel. Ta­nultunk sokszor egy óra hoszzzat is. Anyus ült az asztalfőn. Vele együtt vitattuk, beszéltük meg a tananyai Tőle kértünk tanácsot; s ha valam idegen nyelv egy szava nem jul eszünkbe, vagy valami számtani telnél megakadt a tudományunk ő segített ki bennünket a zavarból Midőn aztán elkészültünk a m napi előadásra, körülvettük a zongc s felcsendültek a legszebb mag dalok édes bús melódiái. Szelíd, k vés leányhangok kísérték a zong áriáit, majd halk tilinkószó vegyü kis koncertbe. Ha valami uj dal nem tudtuk a szövegét, egy-kette, megírtuk a verset hozzá és igy sok • szór általunk szerzett szöveg jött galomba. A muzsikába belefáradva, r ujjongással telepedtünk le az u názó asztal köré. A kávé és tear lett megindult a kacagó, pajkos kurzus, megkezdődtek a nagy vi Hatalmas, nagy eszméknek látszó akkor s most úgy tűnnek föl élőt mint kicsinyes gyermekségek! A $SP6£T* Lapunk mal tcinia 8 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents