Zemplén, 1902. január-június (33. évfolyam, 1-62. szám)
1902-06-07 / 53. szám
B38£3S8S3S3SSS8S3S£38£3£3S3£3S3S3S3S3g 8. oldal. Z E M P L E N. Junius 7 Ellő 01. él kir. osztrák-magyar kizárólag izab. 6 m I o kzat - f esté k - gy á r Meiner Károly Becs, HL, Hauptstr. 120 I házában). Arany-érmekkel kitüntetve. 0 Főhereegi és hercegi uradalmak, cs. és kir. katonai intézö- ségek, vasutak, ipari-bánya és gyári társulatok,^épitési vállalatok, építőmesterek, úgyszintén gyári és ingatlan tulajdonosok szállítója. E homlokzat-festékek, melyek mészben föloldhatók, száraz állapotban poralakban és 40 különböző mintában kilónkint 16 krtól fölfelé szállíttatnak és a mi a festék szintisztaságát illeti, azonos az olajfestékkel. Mlitakártya, úgyszintén utasítás kívánatra Ingyen és bérmentve küldetik. jgyjc* 200 korona jutalék utánzások kimutatásáért. ^£>32 t888B8BBBB538BBBBB8B8e£38B8BBBE8 FLEISCHER és TÁRSA gépgyára és vasöntödéje Kassán. Ajánlja a t. gazdaközönségnek a legújabb tapasztalatok szemmeltartásával czélszerüen és gondosan gyártott jóhirnevtl gépeit a közeledő nyári idényre nevezetesen: Cséplőkészleteit köny- nyü járással járgány, vagy gőzmozgony általi hajtásra. Kézi cséplőgépeit járgány hajtásra is alkalmazva, szlmarázó készülékkel, vagy anélkül. Baker-és magtár-rostáit, továbbá mindennemű szivattyúkat, gőzgépeket és kőzkazánokat. Szeszgyár-berendezéseket m. p. Hencze-főzőket, kavaró készülékeket, maláta és burgonyazu zókat, olaj-sajtókat, olajmag pörkölő- ket, malomberendezéseket stb. Gépgyárunkban gyártmányainknak jelentékeny készletét tartjuk álandóan Bizományi raktár Herz Kálmán máiS.-Á.-UjIely kinél a czég gyártmányai eredeti áron beszerezhetők. Gazdasági gépeink képes-, valamint öntödénknek gyártmányai árjegyzékét kívánatra ingyen és bérmentve küldjük. XXJCXXX3C3CX3C3CjC3C3CXyaC3CiXATrTC3C3CjC. Egyedül valódi angol Thierry A. gyógyszerész BALZSAMA 1 közegtefgilcg megvizsgálva én véleményezve. Az üvegek felszeréfése keresk. törvényszéki mintavédelem alatt áll. E balzsam belsőleg és külsőleg használ. Ez : 1. Utólérhetetlen hatású gyógyszer a tüdőnek, a mellnek, minden kóros állapotaiban, enyhíti a hurutot, megszünteti a köpetet, véget vet a fájdalmas köhögésnek s kigyógyit a legrégibb bajokból is. 2. Kitűnő hatása van torokgyuladás, rekedtség és a többi torokbajoknál. 3. Alaposan elűzi a váltólázt. 4. Meglepően gyógyítja a máj, a gyomor s a bélbetegségeket, különösen a gyomor, szélgörcsöt. 5. Szelíden mozdítja elő a székelést s a vértisztulását, megtisztítja a veséket, megszabadít a búskomorságtól s a hypohondriától, javítja az étvágyat s az emésztést. 6. Nagyszerű szolgálatot tesz fogfájáskor, üres fogaknál és száirotliadáskor s általában minden fog- és szájbajoknál, megszünteti a felbüffögést, a szájnak s a gyomornak bűzét. 7. Külsőleg csodálatos gyógyhatással bír a sebekre, uj és régi forradásokra, orbáncz, kiütés, varak, megfagyott s megégett tagokra, rüh ellen, megszünteti a fefájást, zúgást, szaggatást, köszvényt, fülfájdalmat stb. "Vigyázzunk tehát a zöld védjegyre amely itt fent látható'. A hol balzsamom nincs raktáron, onnan rendeljék meg közvetlenül nálam s czimezzék ; An die Schutzengel-Apotheke des A. Thierry in Fregrada bei Rohitsch-Sauerbrunn. Az utánzástól legjobban megóv a gyárbóli megrendelés eredeti cartonos üvegekben, melyek Ausztria-Magyarország minden postaállomásra bérmentve 12 kis vagy G dupla üvegei 4 koronáért. Bosznia és Herczegovina részére 12 kis vagy 6 dupla üveg 4 kor. 50 fillérért küldetnek meg. Kevesebb mint 12 kis vagy G dupla üveg nem küldetik. — Szétküldés előre fizetés, vagy az összeg utánvétele mellett történik. . Aliim echter Balsam rlu ál -Aaotb.i» A.fhTffi/ifi PTBgralj wl Ráltíi6.Í4uiítrMrt. Ön Ho,ott biztos reményt nyújtanak önnek a leg- Miért SZeilVCU V/il . avnUabb seb gyógyítására is és csaknem mindig a legfájdalmasabb és veszedelmes műtétet, sőt amputációt is kikerülheti a Thierry A. gyógyszerész valódi Százlevelíirózsa-kenöcs alkalmazásával, mely a sebek gyógyitásában, valamint a fájdalmak enyhítésében utólérhetetlen. Valódi százlevelürózsa-kenőcsöt alkalmaznak : a betegágyas nők fájós mellére, a tej lefolyás szorulásánál, a mellkeményedésénél, az orbáncznál s mindenféle régi bajnál, tátongó lábsebeknél. a tóscsuznál, dagadt lábaknál sőt a csontszunál is; továbbá vágott-, szurási-, lő- és zúzott sebeknél; idegen testeknek, mint üveg és faszálka, homok, serét, tövis stb. kihúzására ; minden kelés, kinövés, pokolvar és uj képződéseknél, sőt még a ráknál ; az uj- és körömméregnél, hólyagoknál, sebesült lábaknál, mindenféle égéssebnél, megfagyott tagoknál, a bosszú fekvés által feltört bőrnél, nyakdaganatnál, vérkeléseknél és fülfolyásoknál stb. A szállítás kizárólag az összeg előre küldése vagy utánvételezése mellett eszközöltetik. Két tégely csomágolással, beleértve a postai csomagolás diját 3 kor. 50 fillér. Számos eredeti bizonyitvány rendelkezésre áll. Mindenki óvakodjék a hatásnélküli hamisításoktól és jó arra ügyelni, hogy ha a tégelybe be van-e égetve a jTbierry Adolf Limitet angyalgyógyszerének Pregrada1 védjegye. Szénásy, Hoffmann és Társa selyemárú liáza Budapest, IV., Bécsi-utcza 4. A TAVASZI ÉS NYÁRI ÚJDONSÁGOK teljes választéka raktárra érkezett. Cégünk elve csakis „First Class“ gyártmányok elárusitása. Cégünk az országban az egyedüli, mely Lyon és Páris legelső s leghíresebb gyárosaival közvetlen összeköttetésben áll ; az általunk lekötött minták és minőségek kizárólag cégünknél szerezhetők be. 4 Minden egyes árucikknek # föltétien szabott ára, nyíltan, számokkal van jelölve, ennélfogva a túlfizetés teljesen ki van zárva. * Minták a vidékre kívánatra bérmentve küldetnek. zk* í' \i “Isii . Szénásy, Hoffmann és Társa selsremátru. liáza Budapest, IV., Bécsi-utcza 4. A cs. kir. szabadalm. kölcsönös tüzkárbiztositó intézet BÉCSBEN (alakult 1824ben) magyarországi képviselősége: Budapest, V. Hold-utcza 6. elfogad mindennemű tűzbiztosítást és pedig: épület, bútorok, rulianemüek és egyéb berendezési tárgyak, továbbá áruraktár, árukészlet és üzleti berendezésre stb. legolcsóbban megszabott dijak és legelőnyösebb feltételek mellett. A bécsi cs. kir. szab. kölcsönös tüzkárbiztositó-intézet az egyedüli intézet, mely a biztosítottakat a tiszta nyereményben részesíti. — 1896-ban 20%, 1897-ben 20%, 1898-ban 20% s 1899, 1900 és 1901-ben 20%-ot, összesen 2.493,235 koronát térített vissza a biztosítottaknak a befizetett dijakból. Az intézet tartalékalapjai minden tehertől mentesen 1901. év végéig kitesznek 8.278,000 koronán felül, a biztosítási állomány 1901. év végével 1.989,400,000 koronán felül. Az intézet választmánya és igazgatósága. Főgondnok : Fötisztelendő : Kari Sándor. Melki apát, a főrendiház tagja stb ; Fő- gondnok-helyettes : Gerhardus Hermann, a vaskorona rend lovagja, az Union-Bank alelnöke stb; Hoblhoff Hier báró, s Lipót-rond lovagja stb.; Fötisztelendő lfungel Albert, göttweigi apát, országgyűlési képviselő stb. • Lovag Hr. Egger-Möllwald, a vaskorona-rend lovagja, a Theresianum nyug. igazgatója stb; Feldeggi Fellner Henrik báró, a Llpót-rend és a vasko- rona-rond lovagja, az Unnion-Bank igazgatója stb.; Dr. Kluger Konrád, a Janus életbiztositó- társasóg elnöke stb; Fötisztelendő Kostersitz Ubald, klosterneuburgi apát stb ; Dr. Richter Yincze, nagybirtokos stb.; Seidler Adolf báró, a vaskorona-rend lovagja, az Union Bank Igazgatója stb. , Altenburg Felicián, a pápai Sylvester-rend lovagja, a nagy arany Salvator- órem birtokosa stb , Echti Bachofen Adolf, a Ferencz József rend lovagja, sörgyáros stb.; Berger Ferencz, a vaskorona rend lovagja. Bócs székváros középltési igazgatója stb.; Lovag Bronner-Felsach József, a vaskorona-reud lovagja, nagybirtokos stb.; Doblholf Rezső báró, képviselő, nagybirtokos stb. ; Döller József, cs. és kir. udvari tanácsos stb.; Dreher Autal, nagybirtokos, sörgyáros stb.; Főtisztelendő Grttnbeck Henrik, cziszterczl apát stb. ; Gschwantner János, épitósz stb. ; Nemes Haardt Vilmos, a vaskorona-rend lovagja stb. ; Hauser Ede, az arany érdemkereszt birtokosa stb.; Himmelbauer Antal, cs és kir. koreske- delrai tanácsos, gyáros stb.; Igler Valentin, az Osztr.-magyar bank czenzora stb.,- Kitsckelt Rezső, a vaskorona-rend lovagja, gyáros, képviselő stb.; Dr. Komorzynsky János, egyetemi tanár stb.; Kraft Frigyes Vilmos, a Ferencz József rend és a franczla becsületrend lovagja stb.; Kilbai KUbek Miksa báró, a vaskorona-rend lovagja, képviselő stb.; Nomes Poschacher János, cs. ésk. udvari tanácsos stb.; Schmidt József malomtulajdonos stb. Dr. Síugor Jakab ügyvéd, nagybirtokos stb. Báyer Rezső, cs. és k. tanácsos, a Ferencz József-rend lovagja’, az intézőt vozértitkára stb. Bartka Miksa, az intézet magyarországi igazgatója. Felvilágosításokat készséggel ad a bécsi cs- kir. szabadalm. kölcsönös tüzkárbiztositó-intézet zemplénmegyei fő-ügynöksége KLÁR ANDOR és KLEIN ARTHUR ____ valamint az alügynöségeknél________ Sátoralja-Ujhely, nyomatott a »Zemplén« könyvnyomda^ intézetében