Zemplén, 1902. január-június (33. évfolyam, 1-62. szám)
1902-05-20 / 45. szám
2. oldal. ZEMPLÉN. Május 20. VÁRMEGYE ÉS VÁROS. Utcák einevezése. — május 19. Lapunk csütörtöki számában Sátoraljaújhely város szerdai közgyűléséről referálván, közöltük, hogy a képviselő- testület a házszámozással egyidejűleg az újabb időben keletkezett utcáknak uj nevet adott s részben az utcák mostani nevét is megváltoztatta. Az uj elnevezéseket egész terjedelmében a következőkben adjuk: A Kossuth-utca egészen a vasúti indóházhoz lejáró útig régi nevét meg- taítja, a mostani piac-tér Szabadságtér nevet kap. A vasúti bejáró úttól a honvéd- laktanya felé vezető utca Pataki-út. Az úgynevezett újváros Boglyoska utca. A laktanya nyugati részén levő út Laktanya-út. A régi izraelita temető mögött lévő alsótemető-utca egészen a régi kát. temető kapujáig Magyar-utca. A mostani gubás-utca a Kossuth- utca beágazásától egészen a Hecske- közig Óvoda-utca. A kát. temetőtől a zöldág felé vezető utca Mária-utca, mig az ebből kiágazó köz Mária-köz. A Kossuth-utcából a régi izr. temető mellett beágazó kis-utca Óvodaköz, a nagyvásártérről a Róth Bernát és Nyomárkay-féle boglyoskai szőllő- kön kiépült azon utca részlete, mely déltől észak felé vezet, Honvéd-utca. A kelettől nyugat felé vezető rész pedig Vár-utca. A nagyvásártérről a Székely féle szőllőhöz vezető kis-utca Szőllős-köznek. A Májuskut-utca eddigi nevét megtartja. Az előbbi utcával szöget képező másik keskeny utca Nagyszárhegy-utca. Az úgynevezett Székely-telep Kis- szárhegy-utca. A zöldág korcsma előtt bevezető ut zöldfa utca, egész a Kossuth-utcáig. A mostani papsor Templom-utca, mig a Wallis grófnő északi oldalán lévő kis-utca Ilona-utca. A Dörzsik-u. Tompa-utca, A régi sertésvásártér Kisvásártér. A kórház-köz Arvaházköz. A Csillag-u. Andrássy-utca. A Petőfi utca nevét megtartja. A Ligeti Bertalan féle szőllő mentén a Kozsinovszky házig vezető utcarész Bánya-utca. ; Ettől nyugatnak, a dr. Hornyay szőllője felé vezető kis-utca Hegy-utca. Á Felső-Zsólyomka megmarad. Az Alsó-zsolyomka utca marad. A Csehy és Szöllösi-íéle házak előtt elvonuló utca Iv-utca. A Petőfi-utca nyugati sarkától beágazó Csalogány-utca egész végig a Kazinczi-utca kiágazásáig: Kórház-utca. Az ettől nyugat felé felnyúló uj utca Csalogány-utca. A mostani csalogány-köz Vörös- marty-utca. A Szécsényi-tér marad és We- kerle-tér marad. A Kazinczy-utca egész hosszában a köztemetőn túl is Kazinczy-ut. A Nyomárkay Ödön féle telken az ungvári pincékkel szemben keletkezett uj utca Szív-utca. A mostani Jókai-utca nevét megtartja úgy, hogy az a Rákóczi-utca beágazásától kezdődik. Pázsit-utca marad. A Kazlnczi-utcától az u. n francia kert felé vezető utca-részlet Kertész-utca, ebből észak felé a Lyócsa malomig húzódó utca-rész malom-utca. A mostani Deák-út Deák Ferencutca. A Deák Ferenc utcából az alsó Barátszer-utcába nyúló, valamint az ennek folytatását képező s a Jókai- utcáig felvezető két köz András-utca, mig az alsó-barátszer-utca Battyányi- utca. A ronyvapart mentén az uszodával szemben levő utca Uszoda-utca. A Vályi-féle kert előtti és bent lévő utca István-utca. A Deák Ferenc utcából az uszoda utcáig vezető köz Ronyva-köz. A főgimnázium előtti utca Iskolautca. A Rákóczi-utcából a Csubákné- féle fürdőig vezető utca Jusztus-utca. A Virág-utca marad. A Virág-utcából felnyúló köz Virág-köz. A Rákóczy-utca marad. A nagyhidon túl Borsi felé vezető rész Gyár-ut. A fülemüle-ut Fürdő-utca. Ettől keletnek épült kis utca Gőzutcának. A Teleki Rózsa Bercsényi-ut neveiket megtartják. A mostani városház-u. Szinházutca. Korona-u, Városház-utca. A Bercsényi és rózsa-utcák közti malom-u. Munkácsi utca. A villanygyár előtti u. Eötvös-utca Palotás-utca marad. A nagyuj-u. Kisfaludi-utca. A kisuj-u. Árpád-utca. A hajnal-u. pedig Kölcsey-utca. Kossuth-utcából a ref. temető mellett a vágóhidig vezető ut Vágóhid-utca A ref. temető és Ewa-telke között még kiépitetlen-u. Bajza-utca. A Kossuth-utcából a vasúti állomásig vezető befásitott rész Erzsébet-út. Az ebből a szeszgyár felé vezető-út Dohány-utca. A dohánygyár kapujától délnek eső uj utca Mező-utca. És végül azon még kiépítetlen útvonal, mely a hajnal-utca torkolatával szemben, a szeszgyár felé fog vezetni vasut-utcának neveztetett el. )( Állandó választmányi ülés lesz holnap d. e. 9 órakor a vármegyeháza kistermében, Hadiklléla gróf főispán elnöklete mellett. )( Számonkérőszéki ülés fog tartatni holnap d. e. az állandó választmány tanácskozása után, mely alkalommal a vármegyei egyes hivataloknak a f. évi febr. hó 1-től május hő 1-éig terjedő tevékenységi kimutatásai, úgyszintén a vármegye és Sátoraljaújhely rt. város közpénztárainak megvizsgálásáról szóló jegyzőkönyvek vétetnek tárgyalás alá. )( Költségvetések és számadások. A f. hó 22-én d. e. 10 órakor kezdődő vármegyei közgyűlésnek napirendjére be fognak mutattatni Szerencs, Sárospatak, Tarczal, Zombor és Megyasszó községek 1902. évi, a bélyi, gálszécsi, agárdi, velejtei, czéki, csanálosi, nagy- dobrai, nagygéresi, leleszi, pcsolinai, rákóczi, kisbrezsnyiczei, ublyai, kosa- róczi, a.-bereczkii, mikóházi és ondi körjegyzőségek 1901. és 1902. évi alap-, illetve pótlékkőltségvetései, — továbbá tárgyalás alá bocsáttatnak Sá- toralja-Ujhely, Sárospatak és Tokaj községek 1900. évi az újhelyvidéki körnek 1896—98. évi, a ladmóczi körnek 1898. és 99., végre a rákóczi körnek 1900. és 1901. évi pénztárnoki, illetve bírói számadásai. HÍREK. Egy kis képmutatás . . . — Angolból. — A lányka elmerengve ült, — Lefüggönyözve kis szobája, — S a lámpa enyhe fényinél Úgy tündökölt szépsége, bája . . . Előtte lenn, az asztalon Bon-bon szelence színig töltve. — — Oly gondtalan volt, oly vidám, — Pajkos Amorka szállt körötte. S víg áriát dalolva, irt Bánatos, epedő sorokban: — „Oh, mint szeretlek, édesem, Szivem csakis te érted dobban 1 Gyászos, sivár az életem, Mert te nem vagy a közelemben, — Most is utánad könnyezem; Vigasztalan lót rabja lettem I“ * . . . Otthon az vígan ült Ez illatos levélke mellett, S mig olvasá: körötte jó Szivarnak finom füstje lengett . . . Előtte lenn, az asztalon Csibuk s boros pohárka állott. — Oly gondtalan volt, oly vidám, Feledve bajt, hiú világot . . . S vig dalt fütyölve, — válaszolt, Hogy, mit, Ámorka tudja jobban: — „Oh, mint szeretlek édesem, Szivem csakis te érted dobban! Gyászos, sivár az életem, Ha te nem vagy a közelemben; Most is utánad könnyezem, — Vigasztalan lét rabja lettem! . . . Ifj. Zsoldos Uonő. Pünkösdi jegyzetek. — május 19. A szomszéd városban: kuruc Kassán ugyancsak zajos volt a pünkösdi élet. Kongresszusra gyűltek ott össze a diákok. Kuruc lelkes fiatalság. Elképzelheti akárki, hogy most, mikor bölcs és meggondolt férfiak is lármás hangon politizálnak, micsoda zajt csapott Kassán ez a jó tüdejü ifjúság. A tanácskozás folyamán bizony olyan zajgás volt, amivel csak a bécsi reixrat egynémely tanácskozása hasonlítható össze. Két tüzes áramlat csapott össze a kassai diákkongresszuson: a klerikális eszmék által félrevezetett ifjúság és a liberális, derék magyar fiuk tábora. A klerikalizmus Pestről küldött legénységet de szégyenkezve kell feljegyezni, hogy a kassai ifjúság egy része is hozzájuk szított, mig velük szemben állott a sárospataki kolozsvári, debreceni, egri, nagyváradi ifjak lelkes gárdája. A nyájas olvasó pedig ne mondja azt, hogy aki a hót apró-cseprő eseményeit jegyzi e lapban: ne foglalkozzék más város dolgával. Bizony keli vele foglalkoznunk, mert az ott összegyűlt magyar ifjúság: a jövendő. Hogyne érdekelne hát benünket már most megtudni, hogy milyen lesz a jövő. A kassai diákkongresszusról azt jósoljuk, hogy küzdelmes, de nem remény nélkül való. * Közeledik a holt saison, de nálunk most kezd csak igazán felpezsdülni az élet. Mulatunk, esténkint színházba járunk. A színház, a rég várt, ime megérkezett. És a közönségnek, amely valósággal ki van éhez- tetve művészi tekintetben, most van módja dúskálni a művészetben. De erről talán más helyen. * Piros pünkösd édes napja ragyogott volna ránk melegséggel, ha ragyogott volna. A pünkösd hatása csak képzeletben űzte el a borús fellegeket, melyek a múlt napokban illuzióriu- sokká tettek minden szép reményt, mely május édes idejéhez fűződik. Ezen napokon októberi hűvös, fázó hangulat költözködött hozzánk. De ez nem tarthat soká. Mert ime jön varázslatos sebességgel csábját kibontva, ragyogón égi fényességgel: a virító tavasz, a dal, a szerelem. . . . — Id. Lengyel Endre temetése iránt, mint a halálesetről irt cikkünkben jeleztük, megyeszerte az őszinte részvét mély érdeklődése nyilvánult. A temetés alkalmával több testület és egylet fejezte ki részvétét a család előtt és kisérte a halottat utolsó útjára. Koszorút a halott Végakaratához híven nem helyeztek a ravatalra, azon csak az 1848-iki szabadságharcban viselt kardbojtját láttuk. A testületek a gyász kifejezéséül küldtek koszorút, még pedig: A Zem- plénmegyei Orvos-Gyógyszerész-Egy- let fekete szalaggal, a Zemplénme- gyei Honvéd-Egylet kék szalaggal, a Zemplénmegyei Függetlenségi Párt nemzeti színű szalaggal és a Sátoraljaújhelyi Függetlenségi Kör fehér szalaggal. A mélységes egyszerűségében megható gyászszertartás délután 2 órakor kezdődött. Bálint Dezső sárospataki ev. ref. lelkész méltatva az elhunytnak különösen a közhasznú intézmények körül szerzett érdemeit — gyászbesédet mondott. Utána Ma- tolai Etele a 48-as baj társak nevében mondott bucsuzót. A sárospataki főisk. énekkar énekelt úgy a szertartás kezdete előtt, valamint utána szép gyászdalokat. Hosszú kocsisor s a jelenlevő nagy közönség részvéte kisérte a temetőbe. — A munkácsi és eperjesi diákok Sátoraljaújhely—Sárospatak — széphalom és borsii kirándulásairól és fogadásukról szóló tudósítást helyszűke miatt lapunk következő száma közli. — Eljegyzés. Moskovitz Vilmos eljegyezte Budapesten Goldberger Irénke kisasszonyt, özv. Goldberger Győzőnó leányát. — Helyettesítés. DessewíTy Aurél törvényszéki bírót, aki a szabadságon lévő Mauks Elemér sztropkói járásbi- rót több hónap óta helyettesítette, szolgálattételre a törvényszékhez visz- szarendeltók és a járásbíróság vezetésével ideiglenesen Irányi Géza gálszécsi aljárásbirót ideiglenesen megbízták. Halálozás. Wieden Károly volt ungvári vaskereskedő e hó 16-án 42 éves korában Sátoraljaújhelyben hosz- szu nehéz betegség után meghalt. Ha- lálálát bánatos özvegyén kívül négy gyermeke siratja és bátyja Wieden Ede rendőrségi tisztviselő gyászolja. Vasárnap délután temették el nagy részvéttel. — Automobil közlekedés. Megírtuk lapunk egyik előző számában, hogy Tokaj és Bodrogkeresztur közt automobil-közlekedést terveznek. Most arról értesülünk, hogy az ezen ügyben kiküldött bizottság megtartotta első értekezletét, és abban állapodott meg, hogy miután ez eszme kivihetőségének alapföltétele a jó ut, de ilyennek a tokaj—b.-kereszturi a legnagyobb elnézéssel sem mondható, első sorban tehát annak kifogástalan jó karban tartása iránt minden lehetőt meg kell és meg fognak tenni. Elhatároztatott, hogy indítványt tesznek oly irányban, hogy ez állami útnak nyilváníttassák. Fontos ez ut a közigazgatás és igazságszolgáltatás érdekében is, mivel a tokaji bíróságokhoz, Tarczalt kivéve, a járás többi községei mind erre vannak utalva. Sőt mi több, hadászati szempontból is megérdemli ez ut, hogy állami kezelés alá vétessék, mert hiszen Uj- hely, Kassa és Miskolcz felől ez ut vezet Tokajon át az alföldre. Végül elhatározta a bizottság, hogy e terv keresztülvitele érdekében érintkezésbe lép a kerület képviselőjével Bernáth Bélával. — Utonállók. Varannóról írja levelezőnk: Varannói iparosok jöttek hazafelé e hó 16-án a hanuusfalvi vásárról. Útközben egy cigány karavánnal találkoztak. A karaván csak három szekérrel álta el az utat, de az majdnem elegendő volt ahhoz, hogy rablóhadjáratuk sikerrel végződjék. Kivállt közülök két marcona oláh-cigány és késekkel, vasvillával felszerelve harci pózban álltak útját az iparosok szekerének. Szenesére azonban a fuvaros nem vesztette el hidegvérét, de az ostor nyéllel olyat csapott az egyik alak arcába, hogy a vér menten elborította. Ezt a zavaros alkalmat pedig felhasználva, a lovak közé csapott és gyors iramodással hagyta helyben Fáraó bŐ3z ivadékait. — Rendőri liirek. Eltűnt. Fehér János kisvárdai származású 85 éves fuvaros nyolc nap előtt hecskei lakásáról eltűnt. Az eltűnést a fuvaros felesége jelentette a rendőrségnél, akit ót apró gyermekével nagy nyomorban hagyott. A rendőrség kötözése iránt intézkedett. — Gyanús szűr. Egy magát Bcrecz Joákimnak nevező napszámos tegnapelőtt a piacon egy 30—40 korona értékű kivarolt cifra szűrt akart potom áron elvesztegetni, amiért a a rendőrség a szűrt egyelőre letartóztatta s holszerzése iránt nyomozást