Zemplén, 1898. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1898-07-31 / 31. szám

Sátoralj a-Ujhely, 1898. július 31. 31. (1975.) Huszonkilencedik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁRA: Egész évre . . 6 írt. Félévre .... 3 „ Negyedévre .1 „50 kr. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fo­gadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 15 kr. A nyilttérbon minden garmond sor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉN-VÁRMEGYE KÖZÖNSÉG-ÉNEK ÉS A ZEMPLÉN-VÁRMEGYEI „TANÍTÓ-EGYESÜLETINEK HIVATALOS LAPJA. MEGJELENIK MINDEN "V-A. S -Á. ZE5 IfcT .A. F. HIRDETÉS DÍJJÁ hivatalos hirdetéseknél: Minden szó után 1 kr. Azonfelül bélyeg 30 kr. Petitnél nagyobb, avagy diszbetükkel vagy körzet­tel ellátott hirdetmények­ért térmérték szerint min­den négyszög centim, után 3 kr. számittatik. Állandó hirdetéseknél ked­vezmény nyujtatik. Hirdetések és pénfckülde- mények a kiadóhivatalhoz intézendők. Az ezredéves diszfelvonulás és körképének története. Az örökre emlékezetes hódoló diszfelvonu- lás keletkezéséről, az annak megtörténte után, megjelent leírásokban és ösmertetésekben, ha­bár egy évvel előbb Zemplén-vármegyét a fel­vetett eszméért és megindított mozgalomért a hírlapok lelkesedve üdvözölték, hiányos adatok lettek közölve. — Mivel akkor több politikai lap azon kérdést vitatta: kié a legnagyobb ér­dem a hódoló diszfelvonulás létesítéséért ? ne­hogy a vitatott érdemből részt kérni látszassam, a téves adatokat helyre nem igazítottam. Most azonban, hogy a diszfelvonulás kör­képe, mint azt a mai lapokból olvasom, rövid idő alatt befejezést fog nyerni s azoknak a lel­kes férfiaknak, akik nagy szorgalmuk és tudá­suk gyümölcsét abban a közönségnek pár nap múltán bemutatják, a magyarázatként kiadandó füzetükhöz hű adatokra lesz szükségük, —- hogy a közönséget kellően tájékozhassák s az utókor a mozgalom genezisét törtenethiven megösmer- hesse: mint aki az adatok birtokában vagyok, a diszfelvonulás és az azt megörökítő körkép létesítésének történetét kötelességemnek ösmer- tem közzétenni. A honfoglalás ezredéves ünnepségeinek rendezését, azon időponttól, amidőn az ezer év fordulójának határideje felett tudósaink vitat­koztak : figyelemmel kisértem. — De meg a vár­megyém által rendezendő ezredéves ünnep szó­nokául is kijelöltetvén: honfoglalásunk törté­netével bővebben foglalkoztam. — Az adatok gyűjtése alatt mindinkább megérlelődött bennem azon vágy, hogy a nemzet őseinkhez méltókép­pen ünnepelje meg e nagy napot. Azt pedig csak úgy véltem elérhetni, ha lelkesedésünknek, koronás királyunk iránt való hódolatunknak, faji és nemzeti jellegünknek megfelelően vala­mely módon szemlélhetőleg juttattjuk kifeje­zésre. Abból a történelmi eseményből kiindulva, hogy a honfoglaló sereg a várakban és várak körül telepedett meg s ezzel a vármegyék szer­vezetének alapját lerakta: ahhoz az eszméhez jutottam, hogy valamint ezer évvel ezelőtt Ár­pád serege, nemzetté alakulandó, szétoszlott, most a nemzet a vármegyék küldöttei által az ezred­éves ünnepen, mint a honfoglaló sereg utódai a koronás király köré gyülekezzenek össze. 1895. évi április 9-én 7980. sz. a. igtatott indítványt nyújtottam be T. Zemplén-vármegye törvényhatósági közgyűléséhez, amelyben elha­tározni kértem, hogy egy, az összes törvényha­tóságok küldötteiből összeállitandó lovas-csapat­nak a milleniomi ünnepség alkalmából leendő alakítására a társtörvényhatóságok megkeresé­sével mozgalmat indítson. — A vármegye kö­zönsége 1895. évi május hó 17-én tartott tör­vényhatósági bizottsági közgyűlésében 96/7980. sz. a. hozott határozatával az indítványt elfo­gadta, a diszbandériom szervezésére a társtör­vényhatóságok megkeresésével országos moz­galmat indított és a nagym. Belügyministóriomot feliratában a társországok hozzájárulása iránti intézkedésre felkértük. — A társtörvényhatósá­gok, levéltárunkban elhelyezett válaszirataik igazolása szerint, az eszmét magukévá tették, a napilapok pedig lelkesedve karolták fel. — Perczel Dezső belügyminister ur őnagymóltósága 1895. évi december hó 12. napján 5124/eln. sz. a. kelt leiratában felhívta a törvényhatóságokat a hódoló diszbandériombani résztvételre, remé­nyét fejezvén ki, hogy a szervezéshez mielőbb hazafiui lelkesedéssel hozzáfognak, — egyben értesítette, hogy a központi szervezésre Orczy Béla br. országbíró, Andrássy Tivadar gróf va- lóságes belső titkos tanácsosok és Eszterházy Mihály gróf országgyűlési képviselő kéretett fel, akik ifj. Bánffy Miklós gróf, Békássy István, Berchtold Miklós gróf, Bornemissza Gábor gróf, Csekonics Gyula gróf, ifj. Czirákv László gróf. ifj. Dániel Gábor, Eszterházy Béla gróf, Farkas Zoltán, Földváry Elemér, Károlyi Gyula gróf, Károlyi Ferenc gróf, Kelcz Gyula, Miklós Ödön, Pejacsevics Albert gróf, Rohonczy Gedeon, Ro- honczy Lőrinc, Szapáry György gróf, Szapáry László gróf, Szapáry Pál gróf, Széchenyi An­dor, Pál gróf, Széchenyi Bertalan gróf, Széche­nyi Bertalan gróf és Zichy István gróf urak közreműködése mellett szervezték aztán a disz- felvonulást. — A diszfelvonulásról szebbnél- szebb leírások jelentek meg, itt tehát arról, — különben sem tűzvén feladatomul, — nem fogok szólani s csakis annyit kívánok tájékozásul meg­jegyezni, hogy abban 1044 urlovas, 6 testőr, 2 század huszár, 41 kocsi 177 lóval, 277 csatlós és kocsikísérő vett részt. A menet hossza 3 és Vs kim. volt, összpróbát nem tartott, mégis úgy sikerült, hogy a nagyobb lovas csapatok moz­gásával ösmerős szakértők is elösmerésüket fe­jezték ki az elvonulás zavartalan és példás rendje felett. Annak a lélekemelő képnek, mikor O Fel­ségeik szeretett koronás királyunk és imádott királynénk, a főrendek és képviselők hódolatát, a csatákban megtépett 100 vármegyei zászlótól beárnyékolt trónon fogadták; annak, a haza veszedelmére siető nemes seregek gyülekezésére emlékeztető jelenetnek, amikor junius 8-án a ragyogón felkelő napsugarak által köszöntött Vérmezőn a diszbandériom tagjai sorakoztak; annak a leírhatatlan fényes lovas csapat látá­sának hatása alatt, amely a felségek előtt hódolva elvonult, vármegyémhez 19293. sz. a. igtatott egy indítványt adtam be, amelyben e három történelmi eseménynek festményekben! megörö­kítésére országos mozgalmat kértem indítani. — Ezen indítványomban a két első jelenetnek or­szágos költségen, a képcsarnokban leendő elhe­lyezés melletti megfestését, a diszfelvonul ásnak az országos képzőművészeti társulat által körkép alakjábani megörökítését javasoltam. — Az or­szágos lapok a felvetett eszméről 1896. évi ju­nius 22-én megjelent számaikban nemcsak he­lyes! őleg vettek tudomást, hanem megvalósítása mellett pártolólag fel is szólaltak. — A képző- művészeti társulat, amelyhez indítványomat el- küldöttem, következő levélben volt szives vála­szolni : „Folyó évi junius 25-én kelt becses meg- „keresésére van szerencsénk teljes tisztelettel „értesíteni Méltóságodat, miszerint hivatkozott „megkeresése nemes célzatának bármily kész­ségesen felelnének is meg, társulatunk ügykö­rénél fogva, s őszinte sajnálatunkra nem áll „módunkban, ennélfogva van szerencsénk tisz­telettel tudatni, hogy becses megkeresése ma- „gasztos céljának megfelelendő, azt érdemleges „intézkedés végett, az arra illetékes országos „magyar képzőművészeti tanácshoz (Hold-utca „8. sz. vallás ás közokt. ministeriom — jegyző „Lippich Elek) tettük át. Budapest, 1896. julius 3. „Országos magyar képzőművészeti társulat.“ TAHCA. A Balaton mellől. — A .Zemplén“ eredeti tárcája. — Siófok, júl. 25. Előttem fodroz, ragyáz a magyar tenger, hátam megett pedig a „Hullámzó Balaton“ kez­detű mélabus nótát sírja száraz fáján Fáraó iva­déka. Behunyom a szemem és elábrándozom mélyen a Balaton regéjéről, Tihanyról, Csobáncz- ról, Tátikáról és Somlyóról. Ebben a kéjes ér­zetben egészen ellágyul, felolvad a lelkem és ringatózik rajta, mint a csónak a szelíd lengésü Balatonon. Egy öblös hang riaszt fel álmodozásom­ból. Ezt az átható, mély hangot a Baross-hajó kürtője okádta ki, a hajó ugyanis most érkezett meg B.-Füredről Siófokra. Éppen most úszik be nagy méltósággal, mint egy félelmetes nagysá­gú cethal a Sióba. Partra hányják a hajó köte­leit és a közönség kiszáll. A hajó rögtön indul vissza. Jerünk vele egy kis tengeri útra. Úgy sem voltam még sohasem tengeren, — csak Sá­rospatakon pipázni a tengeribe. Máris a hajó fedélzetén vagyok és igyek­szem a hajóskakitányhoz férkőzni. De ez mi­helyt a jármű kibontakozik a Sió-csatorna mó­lója közül: a kabinba sziesztázni megy, azért megelégszünk a hajó kormányosával is. Ez csa­taviselt öreg ember már, a Balatonon vénült meg és még a „Kisfaludy“-n szolgált, melynek bordáit a prózai emberek már rég felégették. Bőbeszédű az öreg, de értelmes. Szakmáján kí­vül általános ismeretei is vannak, pedig ez az ember csak falusi iskolát végzett. Hja itten már az elemiben kirajbálják az embert és nem tör­ténik meg vele az a fura dolog, kezébe véve, persze megfordítva, az újság hirdetési oldalát, azt mondja, hogy ismét vasúti szerencsétlenség történt. Beszéddel egész utón az öreg tart. El­mondta, hogy már nem, az a Balaton, ami volt, kiveszett belőle a hal. És hiába minden eről­ködés, mesterséges tenyésztés, mig a halásztör­vényt meg nem változtatják, addig nem telik meg a Balaton hallal, kipusztitja a csuka. Ha­sonló éles kritikát mondott a vén csataló a környékbeli vadállomány fogyásának okáról is. Ezért is a törvényt hibáztatja. Egyszóval ő sze­rinte nem csak az embereket öli a sok fránya törvény, hanem a vadakat és a halakat is. Hát­ha még olvasni tudnák ezeket az ékes stilusu törvényeket a halak és vadak — jegyzém én meg — akkor ki szárazon, ki vizen menekülne oda, ahol még nem született sem Csemegi sem más kodifikátor. Olyan nyálrakétát bocsátott ki erre az öreg oldalra a száján, hogy megirigyel­te volna tőle ezt a finom művészetet Mokány Bertalan ur is. A Balaton különösén hajóról felséges egy cikloráma. Nyugatról szeüd lejtőjű hegyek övezik, melyeknek aljában Balaton-Füred, Al- só-Eörs, Almádi, Kenese községek mint fecske­fészkek látszanak oda ragasztva. Keletről és dél­ről a Balaton a szárazföld síkjával olvad össze, melyből csak Siófoknak és Balaton-Földvárnak emelkedik ki finom árnyéklatu fatamorganája. Nem hiába mondja a költő a Balatont az isten könynyének, mert valóban ilyen felséges munkát csakis az ő szemének varázsa hozhatott létre. Leglágyabb hangulatot keltenek azonban az emberben a tihanyi hegyek, melyek mintegy előfokát képezvén B.-Fürednek, mélyen bele­nyúlnak a tengerbe. Mesziről nézve valami fan­tasztikus kép ez. Lehet, hogy ebbe a hangu­latba belejátszik a történelmi reminiszcencia is. (II. Endre t. i. itt van eltemetve.) De annyi bi­zonyos, hogy mihelyt megpillantám ezeket a he­gyeket a rajta lévő bencés templommal, valami szorongó érzés vett rajtam erőtt és az eszme­társulatnál fogva rögtöneszembe jutott Czuczor- nak ide vonatkozó gyönyörű verse és szavaltam magamban úgy a hogy jött : Tihanynak bérctetójén A Balaton felett Sötéten és magán áll Egy régi épület stb. És midőn odáig jutottam, hogy „beleve­gyül a köny is, mely szememen rezeg“ érzém, hogy pillámon egy köny valóban meg is jelent. Leesett a Balatonba. A halandó könynye össze­vegyült az isten szemének gyöngyével. A Balaton vize közelről nézve szürkés­zöld szinü. De szélcsendben távolról olyan in­tenzív zöld, mint egy kaszáló. Ilyenkor nyu­godt és hogy maga-magában meg ne fuladjon, olykor vesz egy mély lélegzetet. De ha szél fu akkor a Balaton is megvadul, színe haragos szürke lesz, harsogva tombol. Á nagy testű Ba­rosst is mint egy könnyű pelyhet löki, veti hányja elannyira, hogy a gyengébb idegzetüek ilyenkor formális tengeri betegséget is kapnak rajta. Engem hál istennek e baj nem ért, pedig a legveszetebb viharban tettem meg az utat rajta Siófoktól Kenéséig és vissza, ami tisztára 74 kilométer hosszú nt. A vihar olyan őrülten tombolt, hogy a hab a hajó fedélzetén gázolt. Á Barossnak ropogtak a bordái, nyikorogtak az eresztékei de nevéhez méltóan még sem enge­mr -A. Zemplén mai száma nyolc oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents