Zemplén, 1895. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1895-11-10 / 45. szám

mosabb léptekkel halad a teljes tökéletesedés felé ; amidőn hazánk zengzetes magyar nyelve a felvidék szláv ajkú lakosai között is örven­detesen terjed; szomorú színben tűnik fel a v i körjegyzőség külső községeiben ural- • kodó teljesen elhanyagolt tanügyi helyzet. Napról-napra alkalmam van tapasztalni, hogy a gyermekek, a haza fejlődő polgárai, nemcsak hogy nem haladnak, de napról-napra inkább visszafelé esnek. Szivemen hordva népem szellemi és er­kölcsi érdekeit, erről a tűrhetetlen helyzetről a következőkben bátorkodom jelentést tenni és gyökeres orvoslást kérni. 1. Cs ............tisztán tót ajkú község ta­nítója egy már idős egyén, ki csak tótul beszél, az iskolának helyisége egészen kezdetleges be­rendezésű. A nép Írni, olvasni nem tud. 2. NI. szintén tisztán tót községben tanító már több mint egy éve nincs, a gyermekek, ami keveset tudtak, azt is elfelejtették, az iskola is sok kívánnivalót hagy hátra. 3- NI. K. tót községben iskola nincs, a j gyermekek járnak, ha az idő megengedi, a szomszéd község iskolába nagy hó és sár ide­jén ez is lehetetlen. 4. K. községben van egy tanító, ha ugyan annak nevezhető, oklevele nincs, magyarul gyengén beszél; de ha meg is felelne a tanító, az iskola helység rósz, szűk, egészségtelen, ned­ves, sötét, egyáltalában hasznavehetetlen és az abban végzett tanítás többet ront a gyerme­keken egészségileg, mint használ nekik szelle­mileg. 5. T. I. községben egy oklevél nélkül fiatal tanító működik, ki magyarul csak nehéz­kesen és hibásan beszél, pndig a nép rendkí­vül fogékony a magyar nyelv elsájátitására, igy azonban az eredmény gyenge. Az iskola­helyiség minden kritikán aluli 6. T. I. községben tanító nincs, egy közön­séges tót paraszt oktatja a gyermekeket tót nyel­ven a bibliára. Amit az előbbi kifogástalan tanító alatt elsajátítottak, azt most elfelejtet­ték, de a tanító fizetése is oly csekély, hogy abból tisztességes ember meg nem élhet. 7. NI .. .-án még talán legjobb a helyzet, de az sem kielégítő, mert a gyermekek egy rész­ről nem látogatják az iskolát, más részről pe­dig a tanító a csekély fizetés mellett más jö­vedelmi forrást is kénytelen igénybe venni, Mindezekből meggyőződhetik a tek. fő­szolgabíró ur arról, hogy eme községeim szel­lemi haladására, nemcsak hogy kilátás nincs, de még napról-napra az alábbszállástól kell tartani, hiszen már is oly alacsony fokán álla nak a műveltségnek, hogy egy kiadott rende­let, avagy törvény megértéséhez szükséges fel­fogással sem bírnak, s ebből kifolyólag meg­mérhetetlen azon kellemetlenségek száma, melyet eme tudatlanság a népnek magának, a jegyző­mére Emil és Thuránszky Tihamér bíráskodása mellett igy folytak le : S o o m nek és a hatóságoknak okoz. Ami a nép mulasz'ását illeti, nem róható fel nekik, mert szerény tehetségükhöz képest ők fizetik a tanítót, de egyrészt igen-igen sze­gények, másrészt pedig a lélekszámúk oly cse­kély, hogy egy rendes tanítói fizetést fedezni képtelenek lévén, holmi jött-ment tanitófélékkel kénytelenek beérni, ha ilyet egyátalában vala­hol nagy nehezen kaphatnak, akiknek maguk­nak is tanulni keltvén, a gyermekekkel keve­set törődnek és a tanító nevet csak bitorolják. A legmélyebb tisztelettel arra kérem ezek­ből kifolyólag a tek. főszolgabíró urat, méltóz tassék ezen ügyben a tek. vármegye közigaz­gatási bizottságához jelentést tenni és tekin­tettel a közelgő és minden honpolgár szivében lélek.emelőleg ható millénáris ünnepségre, kérni a vm. tek. közig, bizottságot, hogy ezen emléke­zetes időt, akként tegye ezen nép előtt örökké emlékezetessé, hogy kieszközölt állami, pótolva vármegyei segedelemmel egyrészről az iskolá­kat rendezné, másrészről rendes tanítók alkal­maztatását tenné lehetővé a nép nagyobb meg- terheltetése nélkül. Hisz ezen elhagyott békés tót nép épen oly hűségesen fizeti adóját és viseli egyéb ter­heit, mint a legtermékenyebb magyar vidék népe és elképzelhető, hányszorosan keserveseb­ben és milyen nélkülözések árán. E hivatalos jelentésemnek tudomásul és figyelembevételét, annak pártoló és véleményes jelentéssel a tek. vármegye közig, bizottsághoz leendő felterjesztését és ezek után mielőbbi érdemleges intézkedését kérve alázatosan, ki­váló tiszteletem nyilvánítása mellett vagyok tek. főszolgabíró urnák alázatos szolgája: F. P. körjegyző. íme tehát napnál fényesebb bizonyság ez is adminisztrációnk kellő és ügybuzgó vol­táról. / En meg vagyok győződve, hogy e ne­mes hévvel irt felterjesztés a maga fóru­main felmegy egész a magas kormányig, csak ott és egyesegyedül ott szerezzenek majd neki érvényt. Adja az ég, hogy a megérdemlett figyelemben részesüljön. gseltvay §ogddn. Vármegyei ügyek. A kir. belügyminister Zemplén-vármegye területére újabban kinevezte a nagy-kázméri anyakönyvi kerületbe anyakonyvvezetővé Gazdag Kálmán segédjegyzőt; a homonnai anyakönyvi i kerületbe anyakönyvvezetové Goocs József községi jegyzőt, a tolcsvai anyakönyvi kerületbe anya­könyvvezető helyettessé Szűcs István helyettes aljegyzőt, a gálszécsi anyakönyvi kerületbe anya­könyvvezető helyettessé Bohdcsi Kálmán segéd­jegyzőt, a t.-terebesi anyakönyvi kerületbe anya- könyvvezető helyettessé Makranczy Károly áll. tanítót, a bánóczi anyakönyvi kerületbe anya­könyvvezető helyettessé Orbán Dezső jegyzői ír­nokot, a m.-laborc vidéki anyakönyvvi kerületbe anyakönyvvezetö helyettessé Állein Zsigmond dr. körorvost, a csebinyei anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezető helyettessé Vogler Zenó kir. postamestert, a homonna-vidéki anyakönyvi ke­rületbe anyakönyvvezető helyettessé Durcsinszky Gyula rendőrbiztost, végre a viravai anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezető helyettessé Buday Sán­dor uradalmi tisztet. fcjO V N ^ ^ N N & £ a 2* *cJ *<« • *- o ^ & £•« « < u .O cS £ H? U O <U >5 >» g Ä u, £ u 5 2« 0 tq űui flu pq 0 0 4$ 1 U1 £ £ *5 •cl O H •+J ‘rt vü O >. u . N B ♦H «/I •—* *03 B ít. M 0 H N ífl ín NJ su o cn .0 £ rt <u v in t u 0 A Sólyom vitte nevének megfelelő gyorsa­ságával az első dijjat egy ezüst teás szervizt. Mivel pedig az egyesület határozata szerint az egyesületi tiszteletdij csak első dijul szolgálhat, de az egyesületi elnök részéről adott vándordíj is csak az első agárnak adható ki, mert ugyan- egy agár tulajdonosnak egymásután háromszor kell agarával kivívnia, hogy az övé legyen; a vándor dijjat is a Sólyom vitte. így vitt el egy agár két billkomot, meghagyván a második leg­jobbnak a tétek felét. T. Ii. A tarczali állami kőzúzó telep, mely Tarczal határában, a Meleg-máj, a Bányaoldal és a Tárczy- köz szomszédságában, az úgynevezett »Ördög- kőbánya« tövében, körülbelül 200000 ftnyi tőke- befektetéssel épült, éppen most van felülvizsgálat alatt s pár hét múltával megkezdi a vármegye közgazdasági életének fejlődésére nagy hatást gya­korló működését. — A telep tüzetes ösmertetését, egyéb, időhöz kütött közlendőink felhalmozottsága miatt, lapunk jövő számában fogjuk közzé tenni. Hírek a nagyvilágból. Lueger polgármesterségét őfelsége nem hagyta helyben 1 Ez az esemény képezi most közbeszéd tárgyát Bécsben. Lueger-1, tudvalévő, hogy a birodalmi város tanácsának antiszemita tagjai I kik most nagy többségben vannak, választották J polgármesterré. — Magyarországra ez az esemény j azért bir kiváló politikai érdekkel, mert Lueger 1 Magyarország iránt is nagy gyűlölettel viseltetik. A japánok, véres csaták után, Formosa szi- ! geten meghódították Katolii kikötő-várost. A fe kete-lobogósok helyzete kétségbeejtő. I Arábiában zavargások törtek ki. A török ' hadügyminister a helyőrségi városok megerősíté­sére sürgősen csapatokat küldött. — Kis-Azsiában a helyzet, hasonlólag, igen válságos. A török kormány itten 60,000 főnyi csapaterősitést vont össze. — Szíria egész területen az ostromállapo­tot kihirdették. Wolseley tábornok, az ángol királyné pa­rancsának engedelmeskedve, átvette a főparancs­nokságot /nglia összes hadserege fölött. Fránciországban az uj kormány, Bourgeois elnöklete alatt, bemutatkozott. Az uj kormány bemutatkozása a parlamenti pártok többségét hidegen hagyta. Oroszország Románia észkai határszélén és Besszarábiában nagyobb haderőt mozgósított. A zsidók Palesztinában kényelmetlenül érzik magukat azért, mert a török kormány megtiltotta, hogy a külföldi zsidók ott állandóan megteleped­jenek. A kormány rendelete ügy szól, hogy a külföldről a szent helyek látogatására jött zsidók csakis 30 napig tartózkodhatnak Palesztinában. Hallil Rifaat pasa belügyi ministert a török szultán nagyvezérré nevezte ki. Hírek az országból. Ottó főherceg Sopronba érkezett és az ott állomásozó huszár-ezred fölött megint átvette a parancsnokságot. Darányi Ignác dr., országos képviselő, a képviselőháznak volt alelnöke, Festelils Andor gróf helyébe földmivelésügyi kir. ministerré nevez­tetett ki. Széchenyi-ünnep. Mint minden évben, f. hó 4-én az idén is megünnepelte az Akadémia nagy alapítójának, Széchenyi István grófnak emlékezetét. Ezúttal Lipthay Sándor, műegyetemi tanár, mon­dotta az emlékbeszédet, méltatván a halhatatlan nevű grófnak közéleti működését, főleg pedig azo­kat a nagyszabású műszaki alkotásokat, melyek Magyarországot nemzetgazdasági téren is a modern államok sorába emelték. Beszédét igy végezte a szónok: »A kiegyezéskor Széehenyi-kotszaka. meg­újult. A modern Magyarország, amely az ő esz­méinek diadalát hirdeti, egyenesen az ő nagy szellemének apoteozisa. Ne felejtsük el soha, hogy az ő eszméi vezették a nemzetet a békés és biztos haladás útjára. — Legyen Széchenyi kultusza ezen­túl is az a fénylő fáklyánk, amely nemzetünket, az időnkénti bonyodalmak útvesztőjéből, végre is nagy álmaink teljesüléséhez elvezesse 1 — Áldjuk és ápoljuk Széchenyi emlékezetét!« —A beszédet az előkelő közönség hosszantartó éljenzéssel fogadta. I Pap Kovács Gábor, | a Dunán-tuli egy­házkerület kálvinista püspöke, főrendiházi tag, a legtisztább magyar hazafmi szellemnek egyik láng- lelkü apostola, a magyar nemzeti szabadé vüség- nek egyik vezérlő harcosa, komáromi lelkész, el­költözött ama jobb, ama szebb hazába, hol meg­szűnik minden véleménykülönbség, lehetetlen minden további harc, mert ott az örök igazság, az örök béke eszméje és elve szab törvényt mindenek felett. . . . Egy jó hazafival, egy minden izében becsülete-*, hazáját mindenek fölött és teljes önzetlenséggel szerecő jó magyar emberrel lett szegényebb a közélet. Halála nemcsak Komárom­ban, de az egész országban általános, őszinte és mély részvétet keltett, mely a temetés alkalmával impozáns módon nyert kifejezést. Áldás emlékére I »Ős Budavára.« A nép is »Tör-kvilág Ma­gyarországon« néven nevezi azt a végzetes, viszon- tagságos kort, amely a magyar nemzetet oly ne­héz próbára tette. Egy uj lovagkor ez, mely nem ismétlődött sehol, csak nálunk. E másfélszázados török invázió alatt csak az a hires magyar virtus tartotta fenn a nemzetet. Nemes ifjak lóra ültették jobbágyaikat és apró seregekké verődve, kétségbe­esett harcot folytattak a török maitalócokkal, akik végigpusztitották az országot, kincset rabolva, népeket rabláncra fűzve, az Alsó-Dunától, föl egész Buda váráig, ahol Magyarország akkori ura szé­kelt: a budai basa. Szerencsés gondolat volt, hogy a kiállításra tervezett Ös-Budavár építői a Török­világ Magyarországon címet is felvették, mintegy prográmot adva ezzel és élőre jelezve, hogy Ös- Budavára érdekes épületeiben ennek a kornak sajátos életét kívánják bemutatni. Alkalmasabb helyen, mint Ös-Budavárában ezt nem is tehetnék. Ez volt annak a kereskedelemnek a középpontja, melyet a nyugattal folytattak a törökök. Hajóik gályáik itt kötöttek ki. Minden hadiműveletnek Budavára volt a biztos támasztópontja. Idehordták harácsolt kincseiket és a világ minden zagyva, prédalesö népe itt találkozott Ös Budavára piacán. A török terjeszkedés ez előretolt bástyája, mely mint egy sarkantyú, merészen belevágódott a tes- pedő Európa testébe, a török birodalomnak leg- ekszponáltabb pontja volt, melyet, mint a tenger­parti sziklát, minden oldalról vert a nyugati civi­lizáció hulláma. Itt ütközött össze valósággal a ke'et a nyugattal. Aki a történelemben némileg jártas, hamar tisztában van azzal, hogy Os-buda- várában a kiállítás idején mily érdekes csoporto- zatokat, felvonulásokat, ünnepségeket képes bemu­tatni a szakemberekből álló rendezőség, melynek e célra mintegy 300 ember áll rendelkezésére, a Folytatás a mellékleten.

Next

/
Thumbnails
Contents