Zemplén, 1895. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1895-04-21 / 16. szám

Sátoralja-Ujhely, 1895, április 21. i«- (1321). Huszonhatodik évfolyam, ■ ~arrrj~ ^ ^ ^ ^ Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉN VÁRMEGYÉNEK HIVATALOS LAPJA. megjelenik: ns/riisnDEnsr •v-^S-á.^jst.a.dp. "" HIBDETÉ3 DIJA hlTatalos hirdetéseknél; Minden szó után l kr. Azonfelül bélyeg 80 kr. Petitnél nagyobb, avagy diszbetükkel vagy kör­zettel ellátott hirdetmé­nyekért térmérték sserinc minden négyszög centim, után 8 kr. számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nyujtatik. Hirdetések ős pénzkülde- mények a kiadóhivatal- ___hoz intézendők. két társadalmi osztálynak pusztulása roppant veszedelem minden nemzetre, de legna­gyobb veszedelem a magyarra, amely most végzi a nemzeti állam kiépítésének nagy munkáját, A kisgazdák és kisiparosok pusz­tulása okozta világszerte a szociális kér­dést; ez kergeti a mi népünket is a nem­zetközi szociálizmus karjaiba. Nemzeti létünk nagy érdeke függ tőle, hogy a szociális tanokat hóditó utjokban itt a magyar föl­dön, amennyire emberileg lehetséges, fel­tartóztassuk. S ha fel akarjuk tartóztatni, védjük a kis emberek önállóságát, védjük tűzhelyét; mert a kis emberrel él, vagy bukik a mai társadalmi rend. Ha a kis ember »munkássá* lesz; ha szembe áll a »tőkével« s követeli evvel szemben az államtól az ismeretes három 8-at; akkor nincs a független társadalom­nak talaja, az állam épülete ingoványon áll, melyet egy kisebb rázkódás is elsülyeszt- het. Ha a kis emberből kivész a népcsa­ládi, a fai érzés; ha a nemzetközi társada­lomnak lett tagjává, hiába beszélünk mi nekik a magyar nemzeti államról! A mi istenünk nem lesz az 6 istene és szánalom­mal tekint majd azokra, akik a múlt idők jámbor hagyományaival akarják az uj vilá­got boldogítani. Nálunk Magyarországon — Istené le­gyen érte a hála — niég messze vagyunk a közve tetlen veszedelemmel fenyegető rom­lástól ; nálunk a nagy vagyontalan társada­lom még nem nyújtogatja kezét az állam- hatalom felé, hogy azzal leigázza a birtokos társadalmat s végül szolgaságba döntse önmagát; nálunk a vagyontalan társadalom még csak munka, egy kis vagyon és füg­getlenség után vágyik. Nálunk a szociális alapokon nyugvó államnak eszméje még csak egyes rajongóknak lelkében él s még nincs magyar ember, aki annak alakot ad­jon; de úgy látszik, nincs messze az idő, midőn az ismeretlenség homályából kilép az uj apostol, aki a hatodik pártnak zász­laját fogja kibontani és teljesen feldúlja vele elsősorban fajunk családi békéjét. Az uj ember zászlóbontását, ez előre látható, nem leszünk képesek megakadá­lyozni, ha nem teszünk meg minden tőlünk telhetőt arra nézve, hogy a népet távol tartsuk tőle. Tartsuk távol a népnek azt a rétegét, mely a független társadalom alap­ját képezi; tartsuk távol a kis gazdát és kisiparost, sőt számbeli erejének növelésé­vel is fokozzuk e két társadalmi osztály ellentálló képességét. A helyett, hogy pusz­tulni engednök az önálló tűzhelyeket, sza­porítsuk azokat s akkor a nemzetközi szo- cialisztikus áramlatok veszedelmét elodáztuk. S ez már maga is nagy dolog; mert aki időt nyer, életet uyer. Mikor áll be a nagy élet-halálharc az államhatalom birtokáért az uj »sansculot- te*-ok és a birtokosok között, azt termé­szetesen senki sem tudja; melyik részen lesz a győzelem, azt még kevésbbé tudhatja halandó. Egyet azonban tudhat, aki az em­beri természetet megfigyelte; tudhatja azt, hogy habár győzne is az alakjára nézve uj eszme, mely tartalmát tekintve a történelmi idők óta folyton kisért, olykor alakot is öltött, a társadalmak tengernyi vér és köny árán, mint valami kolosszális, uj nagy do­loghoz fognak visszatérni, a tulajdont, csa­ládot, az egyéni szabadságot szent dolog­nak tartó mai társadalmi rendhez. Ha van népcsalád, melynek érdekében van. hogy ezt a nagy világfelfordulást az eresz alól nézze végig s legalább ebben az egy dologban a más kárán tanuljon, a ma­gyar az; s ha van értelmiség, melynek faja iránt való legelső kötelessége, hogy a jelen társadalmi rend épülését támogassa, a ma­gyar értelmiség az. A mi intelligenciánknak nem szabad A kis ember védelme. — Két cikkely — I. Nem a valódi kis emberekről, hanem azokról az úgynevezett »kis ember‘-ékről szólunk ezúttal, akiknek kebeléből szárma­zik a legtöbb emberi nagyság; szólunk a kisbirtokos, kisiparos és munkás népről, melynek védelmét a legelső állami feladat­nak tartjuk. A mostani válságos gazdasági állapo­tok a társadalom minden rétegét elégedet­lenséggel töltik el s mindenfelé panaszra adnak okot. A munkásnak, napszámosnak kevés a munkája, s ami van, az is gyarlón van fizetve; a kisiparost szoritja egyfelől a nagyipar, másfelől a gazdaosztály pénz­telen volta ; a kereskedőtől is csak a nél­külözhetetleneket vásárolják az emberek; a földmives, a gazdálkodó, középbirtokos osztály exisztenciáját alig bírja fenntartani, a hallatlanul alacsony gabonaárak mellett; a hivatalnok is alig tud élni, mert az egy kenyér kivételével minden drága, az igények nagyok, a fizetés meg csekély; a független társadalom intelligenciájának legfőbb elemei, a papok, ügyvédök és orvosok is csak baj­jal küzdenek, mert bár munkahiányról nem panaszkodnak, jövedelmük mégis gyarló. Szóval: panasz és elégedetlenség mindenfelé. Mennyire jogosultak ezek a panaszok, annak vizsgálatába nem bocsátkozunk ; any- nyit azonban mondhatunk, hogy ha van jogosult panasz, melyet mindenkinek meg kell hallani, aki a hazát nem a szájával, de a szivével szereti, az a kis ember panasza: a kisgazda, a kisiparos panasza. Erre a két társadalmi osztályra nehezedik legnagyobb sulylyal az időnek járása; ezt a két társa­dalmi osztályt fenyegetik pusztulással a mostani nehéz idők. Ennek ások tekintetben egymásra utalt TÁBO A, Mentés a tengeren. — A »Zemplén« eredeti tárcája. — Mielőtt belekezdenék a történet elmondásába, szükségesnek tartom megismertetni t. olvasóim­mal a mentő-<W szerkezetét és annak használati módját. A bőé egy olyan mentő eszköz, amelylyel mi tengerészek segítséget nyújtunk azoknak a szeren csétleneknek, kiket vihar alkalmával a fedélzeten végig rohanó hullámok a vízbe sodortak, vagy pedig más szerencsétlen körülménynél fogva a hajóról a tengerbe estek. A bőé másfél méter hosszú és negyvenöt centiméter átmérővel biró, erős vaslemezből készült kettős henger, s ennek belseje foszfor-kálciummal van megtöltve, melynek az a tulajdonsága van, hogy vízzel érintkezvén erősen világitó fénynyel ég el. A két henger rácsalaku vastartánynyal van egymáshoz erő­sítve, éspedig oly módon, hogy abban négy-öt ember nemcsak megkapaszkodhatik, de kettőnek, a körülményekhez képest, még kényelmes ülő­helyet is ad. A hengerek végére egy-egy hor­dócska van erősítve, ezekben egy pár doboz huskivonat, kétszersült és két üveg rum van el­helyezve, hogy a tenger hullámaiból kimentett ember legott erősítőket is vehessen magához. Ezek a bőé-k a hajó hátsó részén vannak elhelyezve olyképpen, hogy azok egy kötélnek egyszeri megrántására, amely kötél mellett foly­tonosan őr áll, azonnal a tengerre bocsáthatók. A kö­tél megrántása folytán nemcsak a bőé oldódik el a hajótól, hanem a hengerekben levő foszfor-kalcium is szabad kiáramlást nyer a vízhez, meggyulad s az igy elégő foszfor-kalcium fénye éjjel tesz szolgá­latot, nappal pedig a zászló, melylyel minden mentőeszköz el van látva, mutatja a bőé hollétét nemcsak a vizb eesettnek, hanem a megmentésére kiküldött csolnaknak is. A mentés munkája csendes időben alig vesz pár óranegyedet igénybe, mivel a hajó megállítása, a csolnak lebocsájtása és a vizbeesettnek kihalá­szása nem jár sok veszödséggel. De egész másképp van a dolog viharban, mikor a fedélzetet el­döntő hullámok lesodorással fenyegetik a fedél­zeten szabadon mozgókat; amikor a vihartól föl­korbácsolt tenger, elszaggatva a köteleket, a félig leeresztett mentő-csolnakot elragadja, még mielőtt a mentésre kiküldöttek abba bele ülhettek volna ; amikor a csolnakkal való vizreszállás olyan ve­szedelemmel jár, hogy életüket kockáztatják maguk a mentők is, mivel a hullámok, ha fel nem is fordítják a csolnakot, de rendesen mértföldnyi távolságra is elsodorják a hajótól. Ilyen esetekben beletelik legtöbbször egy félnapba, de néha többe is, mig a bőé-1 megint megkeritik, ha mindjárt, ami ilyenkor, sajnos, gyakran megesik, üresen is. Amióta tengerész vagyok, csak egy esetnek voltam szemtanúja. A mentés ekkor is sokkal rövidebb ideig tartott és sokkal könyebben ment, semhogy abból következtethettem volna egyéb ' esetekben fölmerülő nehézségekre és veszedelemre. Az eset igy történt. Már a tizedik napot töltöttük a tengeren anélkül, hogy jelentékenyebb kikötőt érintettünk volna, ahol egy kis friss éle­lemre tettünk volna szert, — hanem folytonos ma­nőverezéssel jártuk be az utat, mely hajónk elé ki volt tűzve. Amikor útra keltünk, hajónkon minden a legszebb rendben ment. A legénység hosszú pihenésben jól kiheverte az utazás fára­dalmait és elfelejtve a nélkülözéseket, erejének s életkedvének teljes birtokában volt, úgy, hogy legnagyobb pontossággal és éberséggel teljesítette a szolgálatot, melynek végezte után a legjobb hangulatban töltötték szabad idejüket a íedélzeten, részint egymással tréfálkózva, részint énekelve, vagy pedig régibb tengerész-éleményeiket fölele- venitve, Egy éltesebb matróz, az öreg Giovanni, aki érezte a többiek fölött szerzett fensőbbségét, egy csomó kötélen ülve, jobb kezével borotvált bajusz­portáját s hosszú pofaszakálát simogatva, szívta kurtaszáru fapipáját, miközben rettenetes komoly arccal beszélte el a hihetetlennél hihetetlenebb és izgatónál izgatóbb, úgy a szárazon mint a tenge­ren átélt kalandjait, amiket fiatalabb matróztársai, kik részint guggolva, részint pedig törökösen a fedélzetre kuprodva kört képeztek körülte, lélek- zetüket visszatartva áhítattal hallgattak, oly any- nyira, hogy egyik-másik a rég bevenni szándékolt bagóról is teljesen megfeledkezve azt hüvelyk- és mutatóujjai között fogva egész az elbeszélés vé­géig a szája előtt tartotta. Az elmondott egy-egy élemény után, ha JP(^ A Zemplén mai száma, nyolc oldal. *^|

Next

/
Thumbnails
Contents