Zemplén, 1892. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1892-11-20 / 47. szám
Melléklet a „Zemplén“ 47-ik számához. akkor Wekerle ennek az imádkozó községnek nem tagja, hanem lelkésze. Valóságos hercegprímása,! Beamter volt és nem lett géppé. Sz *reti az aktákat, de, szereti az életet is. Hivata'os óráiban hivatalnok, odahaza családapa, társaskörben kedélyes ember. Nem döngeti a mellét és nem hajtja meg a hátát. Eltalálja a kellő arany középutat, s mégsem a »juste milieu« (a boldog közép) nyárspolgára. Nem jár kerülő utakon és mégis előre jut, pedig az államférfi mintájának a kerülgetőt tartják. De hát ő azok közű! való, akik nem követnek mintákat, mert maguk lesznek mintákká ... Tudatában van nagy erejének, de nem lett erőszakossá. Nincs benne egy tnakulányi dölyf, egy szikrányi gőg sem. Csakis önérzet. A dölyf a relativitás felismerésének kifo lyása. Mást magunknál sokkal kisebbnek tartunk. Az önérzet abszolút érzés. A maga erejének, maga tehetségének, maga akaratbírásának érzése. A gőgös más embert nem tud eléggé kicsinynek tartani, az önérzetes ember önmagát eléggé nagynak tartja.« — Az a hatalmas hir, hogy őfelsége éppen Wekerle Sándor dr.-t, az országnak közszeretetü pénz- ügyministerét bízta meg a kabinet megalakításával, a legáltalánosabb örömet keltette mindenfelé. — Annál a benső családi viszonynál fogva pedig, mely Magyarország ministerelnökét a mi vármegyénk szeretett főispánjához, Molnár István Öméltóságához fűzi, — úgyszintén annál a hálás lekötelezettségnél fogva, melynek hatása alatt a csapásoktól sújtott Zemplén-Hegyalja az uj kormány elnökben, köz- gazdasági terén is, legfőbb pártfogóját szeren esés tisztelhetni, a vármegye székvárosa pedig az uj minister-elnököt büszkén vallhatja diszpo’gárául : a föltétien tiszteletnek és legbensőbb ragaszkodásnak mindeme kiváltságos rugió, igen természetesen, nemcsak határtalan nagy lelkesedést ébresztettek városunk és vármegyénk lakosságában, hanem igen igen számos kitűnőséget is indítottak főispánunk Öméltóságához az előkelő világból, kik mindannyian legoszintébb szerencsekivánataikat jelentették az örömhír jövetele alkalmából. S.-A.- Ujhely képviselö-testülete pedig legott elhatározta, hogy rendkívüli közgyűlésből hódoló felirattal fogja üdvözölni a ministerelnököt és a kormányt, a polgárság körében pedig a legélénkebb mozgalom indult meg, hogy amint a Wekerle-ministerium kinevezésének hire hivatalosan is közzététetik, örömének és lelkesedésének nyilvánításául a várost fényesen kivilágittatja. Most, hogy lapunk zárta előtt e sorokat Írjuk, minden ház benne a családnak apraja nagyja, serényen foglalatoskodik hogy a kivilágítás minden részletében az alkalomhoz illő légyen. Azt az érzést, mely ma a szívekben lángol, holnap estére a transparentek örömtüze is fogja hirdetni e hatalmas két szóval : Éljen Wekerle 1 (Kinevezés.) A kir. pénzügyminister Haas Karoly pozsonyi kir. dohánygyári aligazgatót az újhelyi dohánygyár igazgatójává nevezte ki. (Az időjárás.) Gyönyörű szép őszi napok után, a múlt szerdára viradólag s egészen váratlanul, téli hideg idő következett. A föld és a sekélyebb álló viz csontkeménynyé fagyott s csak nagy lassan enged a napsugártól, melynek erejét a hideg északi szél már-már semmitérővé teszi. M zei gazdáink hó után sóhajtoznak ; nemcsak, l jó takarója legyen a szépen bokrosodó ve' nek, hanem és főleg azért, hogy a hatalrr szaporodott és óriási károkat okozó mezr a hótol s hidegtől kipusztuljanak. érzek, csak jóindulat, csak rokonszenv. szerelem. Mindazonáltal bizonyos varáz reám. Nem tudom, mi bilincselt le : mete, kedves arca. dallamos, lágy szelleme, vidám kedélye, gyöngéd szerű élete, vagy mindez együttvév hogy nem közönyös'előttem a le'' azt hiszem, hogy ez nem szerelet. mást érzek iránta, mint a töb’ eléggé hozzá voltam szokva . elpirultam, ha észrevett; ha S' mekes zavarba jöttem ; ha mr lejes áramlat járta át tagjaim ban lüktetett; ha távol voltán tam, ha együtt voltam vele, el’ Midőn más városba szaka' volna a világért sem r hogy egy fiatalemberr nye. Pedig mennyire egy sor szivemet1 erőt kellett mar _ _ f s * ■ ne ** (Kövezés.) A Széchenyi-térnek idomított kővel való burkolását a Korinkó-féle vendéglőtől a Rdcz-házig befejezték. Elvitathatatlanul szén és tartósnak ígérkezik az uj burkolat, melynek igazi értéke majdan a téli hóviz és fagy után tavasz- szál fog egész valójában kitűnni, mikor a mostani megszállásokat, melyek néhol már is mutatkoznak, helyre fogják igazítani. (Részvét.) Megható részvét nyilvánulásának színtere volt f. hó 13-án d. u. 4 órakor a helybeli közkórház udvara azon gyászeset alkalmából, a mely Kozma Sámuel ladmóczi ev. ref. egyháztag alig 30 éves nejének, Ajtai Piroskának gyászravatalához összehozta ép úgy az itteni ref. egyház tagjainak, mint a Ladmóczrol a hittestvér koporsójához bezarándokolt híveknek gyülekezetét. Ujj István, ladmóczi lelkész, a benső részvét igaz kö- nyeivel siratá el a korán elhunytat. Legyen pihenése csendes az idegen földben 1 (Halálozás) Székely Elek s. a.-újhelyi ügyvédőt súlyos vesztesség érte. Édes anyja, özv. Székely Lászlóné szül. Horváth Klára, hosszas szenvedés után Beregszászban meghalt. Béke hamvaira 1 (Pestik do’gai.) Lapunk múlt számában b.- zsadányi levelezőnk közlése nyomán túlzottan irtuk, hogy Tóth Mihály házánál B. Zsadányban 8—10,000 ftot érő ezüst pénzt arany-ezüst, drága köves ékszereket, szőnyegeket, ruhanemüeket talált a kutató csendőrség ; most hogy a lopott holmik a törvényszékre beszállittattak, alkalmunk volt meggyőződni, hogy az összesnek értéke jó becslés szerint talán egyezer forintra tehető. A tárgyak között van négy arany karperec, két db. ezüst óra, egy melltü, nehány gyűrű és több száz darab ezüsttallér és huszas. Ezenkívül néhány asztalterítő, vászon, fehérnemüek és egy felső kabát. Ez a Tóth házánál talált tárgyak összessége, melyekről Tóth azt vallja, hogy mind egy szálig Pestik hordta azö házához, Pestik a pénz és ékszerek egy részének oda hordását elismeri, a ruha- nemüekről azonban mitsem akar tudni, mondván, hogy ily értéktelenségek lopásával, ö soha sem tartotta érdemesnek foglalkozni. Mindenesetre érdekes Pestiknek az a vallomása, hogy a nagymennyiségű ezüstpénzt szintén Urbán Jánosnétól lopta Ruda Bányácskán. Ismeretes dologt olvasóink előtt, hogy 4000 ft ba 'ópénzt is onnan lopott és mikor Urbánnét - ',oo ft ellopása dolgában kihallgatták, az xzek eltűnéséről nem is tett említést. áblája.) Egy helybeli evelet kaptuk: S.-A.- m rendőr sem éjvárosnak íélrébb bitangot éjjelen- kosság maga akori meglo- eset fordult a, hol egy a behatolt ' a tol- '‘•g(A »Zempl háztulajdonostól Ujhelyben a rr jeli őr nem ' fekvő részé-- kint s \- éber pa* megye székházának nagytermében elhagyott, hiába várja úrnőjét, hogy karjára visszajuthasson, legalább átvétele végett máig sem jelentkezett senki. Ez az arany-karpereG, mint gizditlan jószág, most szerkesztőségünknek átadatván, ítélünk sorsa fölött. Ha még egy újabb hét leforgása alatt sem jelentkezik igazolt tnlajdonosa, nyilvános árverésen eladjuk ; fele árát jótékony célra fordítjuk, fa, lét pedig átadjuk annak a szegény, becsületes szolgának, ki az értékes holmit megtalálta és elö- mutatta. (Szélhámos) Oreszkáról S. E. ottani tanító, hosszú levelet írt lapunknak s elpanaszolja, hogy egy ex-kaputrokkos csavargó e napokban hogyan tette őtet lóvá és hogyan csalt ki tőle 4 ft 80 krt útravalóúl, A szélhámos, ki magát Butkáról való Timkó nevezetűnek hazudta, minden valószínűség szerint Ujhelyből a vidékre vetődött egy csavargó, kitől S. E. kárvallott tanító óva inti a jóhiszemű vidékieket s azt is sejti felőle, hogy Pestik-nek egyik őgyelgő cimborája. Személyleírása : 28—.30 éves, vézna, szikár termetű, bajusza szőke, álla és arca csupasz; parasztosan van öltözködve, fehér gubát, kis pörge fekete kalapot visel, kivarrott inget hord. Felhívjuk e szélhámosra a portyázó csendőrség figyelmét. (Vitéz rendőrök.) Az A bauj- Kassal-Közlöny - bői olvassuk és a magunk részéről is ajánljuk a rendőrkapitány figyelmébe ezeket a sorokat: S.-A.- Ujhelyt történt az ott nem régiben megtartott országos vásár alkalmából, hogy egy kassai szűcs iparos szokásos helyén sátrát felütve, áruit abban elhelyezni akarta, ámde F. B. helybeli ruhaárusnak sehogy sem tetszett az, hogy a szűcs hamarább érkezett oda s hogy az, amint állitgatta, az ö »örökös« helyét elfoglalta; nosza tehát kapta magát s elrohant a rendőrséghez, honnan csakhamar három Andrással meg is érkezett, kik minden kihallgatás nélkül szücsünk sátrát a szó szo- szoros értelmében fölforgatták, ládáit földöntötték, sőt, miután ezen brutalitás ellen szücsünk tiltakozott, kardot rántottak s féktelen dühükben a sátort fedő ponyvákat összekaszabolták. Tek. rendőrkapitány ur S.-A.-Ujhelyben 1 Szíveskedjék ezen heves vérü Hermandad lovagok vérét valamivel lehűteni, különben a valamirevaló kassai iparosoknak nem igen lesz kedvük városukba vásárra rándulni, (Meghívó.) A sárospataki főiskola akadémia » magyar irodalmi önképzőtársulatac, a főiskolai énekés zenekarral egyesü'ten, e hó 26-án, este, Sárospatakon a városháza nagytermében jótékonycélu felolvasó és zeneestét rendez, melyre S.-A. Ujhely s a vármegye intelligens közönségét ezúton hívja meg a rendezőség. Belépő dij; ülőhely 30 kr. állóhely 20 kr, tanuló jegy 15 kr- A tiszta jövedelem a főiskolai kertben fölállítandó Tompa szo- bora van szánva. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak. Külön meghívók nem lesznek. Afelolvasó- és zeneest kezdete pontban órakor. Sárospatakon ez az alkalom egészen uj kezdemény s ha az elsőt siker koronázza, akkor több hasonló, is fogja a téli évadban Sárospatak társadalmát élénkíteni. Épazért, mert a kitűzött feladat szép, a megvalósítandó cél nemes, szives készséggel hívjuk föl a felolvasó- és zeneestére az érdeklődő c. közönség figyelmét. (Betöréses lopás.) özv. Gönczi Józsefné gaz- ’ag és pénzes asszony hírében áll Legényén, de Ihat is, mert közel 100 hold földben gazdálkodik, telynek jövedelmét képzelhetöleg nem emésztette az özvegy fösvény életmódjával. így tehát jól Atte a gazember, aki ma egy hete kirabolta, 6y pénze is akadhat. Úgy történt a dolog, hogy eddig ismeretlen tettes éjnek idején a konyha •■őrt ablakán keresztül a szobába hatolt s az ott tulipántos ládában talált pénzt összeszedvén, * jött, azon az úton el is ment. A károsult vallomása szerint körülbelól 1000 ftnyi a láda fenekén éspedig 100 ft bankó- ízüst pénz, közte nagymennyiségű régi allér. A tettest a csendőrség nyomozza. ’elem gyűjtésre.) A nátafalusi izraelita jjainak megengedte a kir. belügymi- ' templomuk íelépithetése céljából az :tén három hónapon át könyörületes gyűjthessenek, vás.) A kir. belügyminister a tállyai ör alapszabályait jóváhagyó zára- eküldötte, — úgyszintén a keres- ;ster jóváhagyásával ellátottan le- ■si cukorgyár munkásai beteg- ’^^szabályai is. oéldányai a t. megáién szétküldettek, ^b-es szükség- endelést iékukat 10I is e 1 fogják