Zemplén, 1891. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1891-07-26 / 30. szám

Talán nyári mulatságot rendezték a perbenyiki »Nyeres* erdőben ? vagy a csárdásozó missek látogattak el ide ? kérdeztem ; de tudtomra adták, hogy a tűzoltó egyesület ma tartja alakuló köz­gyűlését. Sokak előtt, az olvasók közül, kicsinyes­nek tűnik fel az egész dolog, pedig nagy jelentő­ségű egy kis város életében, mert közhasznúsá­gától eltekintve, ez az egyesület van hivatva összetartani a társaság széthúzó elemeit. Mintha látnám a délceg csapatot, mikor har­sány trombitaszó mellett vonul végig a főutcán a vásártérre, hogy ott gyakorlatot tartson, követve az ilyesmi iránt nagy fogékonyságot mutató gyer­mekseregtől. Az alakulásnál köztudomás szerint legnehe­zebb dolog a tisztviselők választása ; mert mennyi jogos és nem jogos ambíció vár ez alkalommal kielégítésre ! Hogy csak egyet hozzak fel, ha a finomabb munkával foglalkozó szabó helyett pél­dául valamelyik csizmadiát emelnék tisztségre, nem maga után vonná ez minden szabó kilépé­sét ? Viszont békével türhetnék-e a csizmadiák is teljes mellőzésüket ? Nem, bizonyára nem! Szóval beteljesül itt is a mondás: sok az eszkimó, kevés a fóka. A helybeli tűzoltó-egyesület Zsarnay Márton, kir. járásbiró, elnöklete alatt tartott alakuló köz­gyűlésének azonban sikerült e nehézségeket sze­rencsésen elhárítani s közmegelégedésre oldani meg feladatát. Polgári elnök lett : Zsarnay Márton kir, járásbiró, kinek kiváló érdemei vannak Kir.- Helmec közügyei körül; főparancsnok : Pauliczki Ferencz; alparancsnok : Szűk Ödön; mászóparancs­nok : Kisfaludy Sándor ; szivattyusparancsnokok : Stuller Antal, Kriszten Gyula és Han János ; segédtiszt : Némethy János ; rendíentartók : Ga­lambos János, Adler Izidor és Zinner Géza ; szer­tárnokok : Pauliczky Gusztáv és Amstetter Géza; ügyész : Somogyi Bertalan ; orvosok : dr. Marossy Antal, dr. Frieder Zsigmond. Az egyesület 50 tagot számlál. Hogy a nagy nap áldomás nélkül el nem múlhatott: az egészen természetes. A murinak csak a derengő hajnal vetett véget. Nem veszem azonban tovább igénybe szer­kesztő ur drága idejét, meg talán a nagyvárosi élet élvezeteihez szokott olvasó is unalmasnak ta­lálja már levelemet. Leteszem tehát a tollat s az uj egyesületnek virágzást kívánva, maradok szer­kesztő urnák hűséges munkatársa : Csoltói. Fürdői levél. Bárt fa, julius hó. »Jön az árviz!« — e vészkiáltás riaszta fel bennünket egy reggelen, édes álmainkból. Az ab­lakhoz rohanok, hirtelen felnyitom azt s a derengő hajnal-szürkületben rémes lótás-futást, bábeli zavart a nagyon is hangos beszédben, itt-ott jajveszéke­lést hallottam, illetve láttam. Szomszédaink meg lépten-nyomon olyan hírekkel tértek meg, hogy az ár elöntötte már a fürdőt; két gyermek a vízbe veszett; egy nő, ijedtében, neki rohant az emelet erkélyének ; egy fiatal ember (persze ezt ráfogás- ból nő-ismerősöm újságolta) oly mélyen elaludt, hogy ágyát már a hullámok nyaldosták s ő még erre sem ébredt fel, s csak életveszélylyel lehetett őt megmenteni. De már ennek fele sem tréfa, gon­doltam magamban s bátran neki indultam én is a veszedelem helyének s a szakadó zápor dacára a Szegény szenvedő asszony! Pedig van annyi baja, mint tiz más em­bernek. Még egy félév előtt, mint gondtalan leány feküdt itt, s már ma, mint férjétől elvált asszony. Mikor az esküvője volt : zuzmarás kezdett lenni minden ; a falevelek megváltak [éltető he- lyöktől; az őszi szél lehétől elhajlott a virág; csö­rögve nyújtotta ágait, miként a sorvadó beteg száraz kezeit, a fa, mintegy reményért könyö­rögve; a bús hervadásnak ölő éjszakája t írült el mindenre Gyászolt a természet, csak Elvira örvendett. Nem hitte, nem is sejtette, hogy alig egy télév múlva ö fog gyászolni szivében, mig a ter­mészet újra éled; a vig madár dal, a zaj fölhang­zik újra; rügyet hajtanak a Iák, tavaszi virágok lepik el a mezőt : élet és kedv üt tanyát minenütt. Az a félév, a mit férje mellett töltött, föl ért egy örökkévalósságal ; kitett egy hosszú, na­gyon hosszú időt, mely csak első napokban hozta meg rózsáit, örömeit; a többi csak keserűséget termett. Miért, hogy oly hamar el kellet a boldog­ságnak múlnia ? Elmúlnia, mint a homokba irt freskó-rajznak, melyet a leggyöngébb szél is elsöpör ? Pedig ez az asszony megérdemelte volna a boldogságot. Fiatal is, szép is, jó is volt. Férjét az őrülésig szerette. Mert, jóllehet gazdag volt, szerelemből ment férjhez. Férje, Sze­les Muki, a glaszé-keztyüs betyárok valódi pél­dány-képe volt. Tudott hízelegni, tudott nagyokat Tahi-féle ház felé tartottam, ahol a járó-kövezet felszedve s a ház körülárkolva van. A tavalyi szárazság volt a megtévesztőjük s az idén nem tisztitatták a csatornákat. Az itt egybegyülemlett viz aztán utat tört magának a lakásokba, cipelve magával vánkost, cipőt, ruhát, kalapot, meg az isten tudná megmondani, hogy mit? Tragi-komiküs volt e látvány főleg s kizárólag azokra, akik lélek-je- lenlétüket el nem vesztették. Egy jó izü mosolyt nem bírtam elnyomni ajkamon, amidőn láttam, hogy a halálos veszedelemnek itt nyoma sincs és csakis az ijedtek fújták föl annyira a dolgot; azok, akik furcsábbnál furcsább és nem egynél hiányos toáletben cipeltek koffert, bútordarabot, ruhaneműt. E kis epizód, melyet Bártfa város kapitánya ügyes szolgaszemélyzetével és 50 tűzoltóval gyor­san befejezett, fölélénkitette az amúgy egyhangú életet. Mert, dacára annak, hogy vagy 600-an va­gyunk, unalmában az ember majd megőszül. Ebben az esős időben folytonosan az olvasó-szobára va­gyunk utalva, meg a zongora-teremre. Akik innen kiszorulnak, azok a cukrász üzletekben találnak szórakozást. Kényelem szeretők feltalálhatnak itt mindent; csak egy az óriási hiba, hogy nincs társas-szellem. Ahány vendég van itt: annyi felé hűz. Talán a gőg, talán a nagyravágyás, talán az ál szemérem tartja távol őket egymástól: ki tudná megmondani Annyi bizonyos, hogy a nők nem fejtenek ki nagy fényűzést; sőt mondhatjuk, nagyon egyszerűen ruházkonak. És ez :gy van helyesen. Néha idevetődik egy zongora-művész s akkor mi feledjük a társas-szellem hiányát. Máskülönben, kiki azzal, akivel ide jött (boldog, aki többed ma­gával jött!) kirándulásokat teszünk a hegyekre, melyek, majd 2 órai hegymászás után, elég kel lemes szórakozást nyújtanak. A fényűkké! borított hegyek, az azokon levő pihenő helyek élénk be­nyomást tesznek a kedélyre s az egyszerűségűknél fogva a természet remekét elénk táró panorámá­ban lelkünk gyönyört talál. Nem mondjuk, hogy talán szebb vidéke nincs egy vagy más fürdőnek ; de kedvesebb aligha akad. Mi, nők, az ilyenek megítélésében jó érzékkel bírunk. Födött sétány alig, parkírozás csak kis rész­ben van. A sétatéren, jó időben, mindannyian összegyűlünk s ekkor lehet csak igazán látni: mennyi szép asszony és leány van itt egy raká­son ! Ha férfi volnék, lelkemre mondom, bajosan tudnék közöttük választani; annyi a szemre való, annyi a kedves aranyos köztük, hogy az ember — gondolkodóba esik! trzsiKe Hírek a nagyvilágból. Sándor, a szerbek királya, jul. 22-én utazott el Belgrádból Oroszországba. Az orosz zsidók-nak Palesztinába való kiván dorlása s ottani megtelepedése ellen a porta semmi kifogást sem tett; csupán a kivándorlók számát akarná korlátozni. Koch, a hires orvos, egyetemi tanárságáról lemondott. A Kedive palotája, e mesés gazdasággal s egész európai tilusban épült óriási méretű lakása az egyptomi alkirályoknak, Kairóban, java részben a tűz áldozatává lett. mondani, értett a felsőbb »swindli»-hez s ezzel minden más tudománya be volt tetőzve. Elbolon ditotta Elvirának, ennek a fiatal tapasztalatlan kis leánynak, a szivét és eszét s rövid ismeretségük után nőül is vette Elvira örömmel kisérte férjét a fővárosba. Nem fájt az elválás szüleitől; nem könnyezett, a midőn boldog gyermekkora tanyáját el kellett hagynia. Meg volt győződve, hogy Muki szereti öt, s ez feledtetett vele mindent. Sajnos, nagyon hamar kellett ébrednie. Alig érkeztek a fővárosba, Muki megkezdette régi életmódját. Elvira nap-nap után alig látta őt. De Muki azért tudott mindig kibúvót találni ment­ségére. Hivatalos dolgai — mert képviselő volt — jó köpenynek látszottak, a mibe belekapaszkod hatott. Nappali kimaradásait csak igazolhatta ; de az éjjelieket nem. Az a szép asszony pedig sirt-ritt, könyör- gött; nem használt semmit! Egyszer egész véletlenül tudomására jutott férje kimaradásainak oka. Vannak mindig az embernek „ismeretlen jóakarói«. Egy névtelen levél itt is megtette hatását. Megkérdezte férjét, igaz e amit róla s Fel­legi Mici táncosnőről mondanak 1 A férj nem tagadott semmit. Bevallotta, hogy szereti Micit; szerette már mielőtt Elvirát nőül vette. Hogv miért vette őt el ? Hát csa k azért, mert anyagi körülményei kényszeritették. A szép asszony megirt mindent atyjának s az öreg rögtön ott termett. Egy percig sem hagyta ott leányát, ö maga indította meg a válópert. Hírek az országból. Felhőszakadást jeleznek az ország majd min den részéből; legnagyobb pusztítást a hontmegyei felhőszakadás tett, hol a kárt, mit vetésben, lakó­házakban tett, körülbelül 100 ezer forintra becsülik. Földrengés volt Temesvárott. A lökés oly erősen jelentkezett, hogy az embereket álmukból felébresztette. Legjobban jelentkezett a nagy kor mányszéki épületen. Különfélék. (Lapunk mai számáért) is főmunkatársnnkat illeti a felelősség. (Legfelsőbb adomány.) ö felsége a király a felső jablonkai tüzkárosáltak részére saját pénz­tárából 600 ftot. —• Sárpataki András valkói g. k. tanítónak 15 ftot adományozott. (Személyi hírek.) Felelős szerkesztőnk sza- badság-utjáról tegnap visszaérkezvén, a jövő szám­mal átveszi a lap szellemi részének vezetését. — Chyzer Kornél dr., vármegyei főorvos, crkvenicai fürdőzéséről e napokban hazaérkezett. — A pénz- ügyminister Meczner Mór újhelyi és Mráz Ákos szombathelyi pénzügyi titkárokat kölcsönösen át helyezte. — Szabó Sándor soproni lakos, tart. had­nagy, az újhelyi kir. pénzügyigazgatósághoz kir. áll. végrehajtóvá kineveztetett. — Pokorny cs. és kir. tábornok az Ujhelyben állomásozó huszár­század megvizsgálása céljából e napokban váro­sunkban időzött. — Comensoli Herman m. kir. honvéd-őrnagy, értesülésünk szerint, közel négy évtizeden át folytonosan teljesített szolgálat után közelébb nyugalomba vonul. — Boór Jenő, a s.-a • ujhely-tokaji ág. hitv. misszió-egyház derék lelkésze, a múlt héten távozott el városunkból Erdélybe, a csángók közé. (Városi ügyek.) A város képviselö-testülete, közelebbi ülésében több közérdekű ügy elintézése fölött határozott. Ezek közül, mint közönségünket kiválóbban érdeklő dolgokat, következőket ad­juk: Városi mérnök bemutatta a kaszinó-erkély építésére vonatkozó térvet és költségvetést. Visz- szaadatott azzal, hogy az erkélynek négy (nem hat) oszlopon leendő felállítására vonatkozó újabb tervezetet mutasson be. — Tárgyal tatott a Petőfi és Andrássy-utcákban létesittetni tervezett gya­logjáró kiépítése tárgyában felvett jegyzőkönyv. Ennek folytán megbizatott a város íőbirája, hogy mihe'yest a kövezeti alap kellő fedezetet nyújt: ezen ügyben tegyen újabb előterjesztést. — A vá­ros mérnökének a Rákóczi utcai csatorna padló befedésének veszedelmes voltára vonatkozó jelen­tése tudomásul vétetett s a főbíró az esetleges szükségletnek megfelelő slipperfa mennyiség be szerzésével megbizatott.*) — A főbíró azon jelen­tése folytán, hogy a felső-zsólyomkai út a közle­kedésre közveszélyessé válván, aminek kijavítása sürgős intézkedést igényel: megbizatott a főbíró, hogy az út helyreállítása tekintetében a szükséges javításokat teljesítesse s arról jelentését annak idejében mutassa be. (A rósz út ideiglenes hely­reállítása már fokozatban van. Szerk.) — Krizs Oszkár burkolónak a Rákóczi-utcai kőhidtól a gyár­telepi hídig tervezett gyalogjáró kiépítésére vo­Folytatás a mellékleten. *) Elvárjuk, hogy ezen a város testén végig nyúló nyílt sebet, melyen a közeli viharok ismételten annyi rést ütöttek, valahára alaposan fogják begyógyítani. Szerk. így került Elvira ismét haza ; igy láttuk ő az első éjjel pihenni. Az ut fáradalmai nagyon megviselték, na­gyon hamar elaludt. Ébredése fajó, kínzó volt. Az első tavaszi napsugár már korán reggel fölébreszté öt. Körül nézett: ekkor jutott eszébe borzasztó helyzete. A gond, a bú nem öli meg ugyan az életkedvet; de közel viszi az örvény széléhez A csalódás az, a mi a lelket megöli ; a csalódás, a melynek terhe nő az életkorral; a mely erősbül hatásaiban az idő­vel ; a mely ront, pusziit, de jótékonyan sohasem hat. Csalódni emberi dolog; a csalódást elviselni ember fölötti ! Járni az emberek közt; boldogsá­got látni a társadalomban; szerető sziveket, éde­sen enyelegve, egymáshoz közeledve észlelni; érezni, hogy csak mi állunk árván, elhagyatottan : oly kin, a mit elviselni, a nélkül, hogy nyomait ne hagyná maga után, teljesen lehetetlen ! Érezte ezt Elvira is. Nap-nap után szemlátomást hervadt, fogyott ez a szép asszony. Bántotta őt minden, mert még mindig szerette férjét. Nyugtot sehol sem talált. Hiába vitte öt atyja a leghíresebb fürdőhelyekre. . . szórakozni. A válóper végét már nem érte meg, Sze­relmével, férje iránt, . zállott a sírba. Férje pedig, hogy mutassa a bánkódót, gyö­nyörű koszorút küldött a koporsóra; de annyi fá­radságot nem vett magának, hogy a temetésen is jelen legyen. Az ő lelke rajta 1 Kapás.

Next

/
Thumbnails
Contents