Zemplén, 1891. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)
1891-07-19 / 29. szám
dolgában, és pedig akként, hogy a közigazgatási bizottság határozatát megerősítette. A ministeri elhatározás indokolását a jövő hó 5 én tartandó közigazgatási bizottsági ülésen fogjuk megtudni, s adandó referádánkban t. olvasóinkkal tudatni. Hírek a nagyvilágból. A hármas szövetség ellen. Rómában a radikális egyesület elhatározta, hogy folytatja a hármas-szövetség elleni agitációit és az összes nemzetiségi pártokat felhívja a részvételre. Kolera. Mekkában kiütött a kolera. Az első betegedési esetek súlyosak voltak. Oroszország gabonatermése az egész biro dalomban igen rosszul ütött ki ; a pénzügyminister siet összevásárolni a meglévő készleteket, hogy minden eshetőséggel szembeszállhasson. Mozart hírneves zeneköltő százéves emlék ünnepségét f hó 15-én tartották meg Salzburgban. Hírek az országból. ■| A temesvári kiállítás megnyitása. A kiálli tást ma, vasárnak d. e. 9 órakor nyitják meg. Baross minister a kiállítás védnöke, szombaton este érkezik Temesvárra és Molnár főispánhoz száll. A minister kívánságára az ünnepiességek elrüaradnak. A király ő felsége is meglátogatja a ■ kiállítást; méltó fogadásának költségeire a városi közgyűlés korlátlan hitelt szavazott meg a tanácsnak, A király látogatása alkalmával 200 bányász is érkezik oda zenekarokkal. József főherceg a magyar tengerparton uj villát építtet. A' »Karthausi«-nak, Eötvös József br. világhírű regényének, kézírása egy szegedi könyvkereskedőnél meg van. A nagy kéziráshalmazból csak 17 oldal hiányzik. Különfélék. (Személyi hírek.) Lapunk felelős szerkesztője pár napi szabadságra távozván, jelen számért helyette a főmunkatárs vállal felelősséget. (Elösmerés.) Pólányi Gyula, árvaszéki ülnök, munkatársunkat, aki a Kárpát egyesület keleti osztályának Ujhelyben s vidékén tett látogatása alkalmával rendezői minőségben úgy rászolgált mindnyájunk méltánylására, — szép meglepetés érte. Ugyanis Siegmetk Károly, intéző alelnök és a Kassáról egyidejűleg nálunk járt Kárpátisták névaláírásával meleg hangon szóló levelet kapott, melyben a zempléni kedves élményeiket felemlegető vendégek fent nevezett t. barátunknak a teljes sikert aratott kirándulások alkalmából elös mérést és köszönetét szavaznak. — Éljen l (A vasárnapi munkaszünet.) A kereskedők és iparosok által oly régen s óhajtva várt, a vasárnapi munkaszünetröl alkotott 1891. évi XIII. töqvénycikkely f. hó 15-ével életbelépett és ma van az első vasárnap, mikor a törvény rendelkezéseit, a kiadott ministeri utasításokhoz képest, meg kell tartani,és végre kell hajtan'. Az üdvös törvény, tagadhatatlan, hogy mélyen belényúl közönségünk megszokott dolgainak rendjébe ; de hát majd csak qn^gszokjuk,, beletörődünk, sőt majdan áldásos voltát is fogjuk dicsérni. Egyébiránt a tapasztalás fogja megmutatni és kijelölni azokat, a jövőben netalán szükséges pótlólagos intézkedéseket, javiMeg is tette, amit akart. Engem magával cipelt. f. Szerencsémre a hölgyek már megvacsoráztak s a kiváncsi publikum elül szobáikba húzódtak. Hanem az én Gyula barátom már égett a vágytól őket viszotláthatni s egy pincért ugratott fél .névjegyével, kapacitálva engem is, hogy én is küldjem fel a magamét. , De, testvér, szólék én, barátságból a pokolba is utánad megyek ; hanem azt már nem teszem,hogy ily, késő este két idegen Miss szohájába rontsak. Mit szólna hozzá a feleségem ha megtudná, mit gondolsz? Külömben is, mint aféle szalma özvegyek, intézkednem kell odahaza, hogy téged kellően fogadhassalak. A pincér majd szállásomra igazit. Haza ballagtam, a felett tűnődve, mit hoz a reggel ? Hát bizony reggel ,is csak azon kezdte Gyula már 8 óra előtt, hogy — gyerünk a Mis sekhez. — , ■ Teringettét, hát már csakugyan nincs menekvés ? Én, ki ángolul csak köhögni szoktam, fránciául pedig prüszenteni, hogy a manóba po- vedáljak velők ? , Hanem Gyula erőnek erejével vitt. Az utón eszébe jutott, hogy a hölgyeknek ma, vasárnap, legalkalmasabb falun a népviseletet és szokásokat tanulmányozni. Használjuk fel a napot s menjünk például Garanyba, Nesze neked Laci 1 még csak ez hiányzott j Rendezz bált a Misseknek.-------Nohiszen volna tásokat, melyeket a kormányzat a közönség érdekében megtenni el nem mulaszt. — Bővebb felvilágosítást e tárgyban a lapunk mai számában közölt hivatalos rendelet nyújt. (Az időjárás). Szeszélyes volt, mint a fiatal hölgy, mikor boszantani akar másokat. Körülbelül csötörtök reggelig bőven kijutott az esőből; azóta pedig, különösen déli 1 óra tájban, naponta borongós ; fényeget azzal, amiből már úgyis többet élveztünk a soknál. (Eljegyzés.) Dr. Rosenberg Bertalan helybeli gyakorló orvos e napokban jegyezte el Goldblatt Lázár sárospataki földbirtokos kedves és müveit leányát Irmát. Gratulálunk! (Építkezés.) Steinhardt, fővárosi műépitőmes- ter, f. hó 16-án városunkban időz )tt a Kegyes- Tanítórend Kormányának felkérésére és megbizá- ból, hogy a helybeli társház düledezö fedélzetének miként való kijavítását konstatálhassa. Mint értesülünk, a társház egyik szárnya uj tetőzetet kap. (Talált petróleum.) Juhász György, vasúti váltóőr, e napokban, az állomás közelében fekvő egyik szőlőalján, kőgarád mögé dugva, gazzal fedve egy hordó lengyel petróleumra bukkant, mely eddigelé, mint gazdátlan jószág, a városházára került. Hogy mi úton jutott oda a kőolaj: a rendőrség feladata kideríteni. (A s.-a.-újhelyi iparos ifjak) önképző- és betegsegélyző egylete hivatalos helyiségeit a főutcán lévő régi helyéről, helyszűke miatt, a Papsor- útca Szedlák-féle házba tette át, miről a beiratkozni szándékozók és a t. tagok értesittetnek. (A Zemplén fekete táblája.) Az úgynevezett szerbtövis, mely egyike a legkártékonyabb növényeknek, óriásilag kezd nálunk szaporodni és kiír tásáról senki sem gondoskodik Igazán, csodáljuk azt a közönyt, melyet városunk főbírája ez ügyben tanusit. Talán nem ártana egy kissé komolyan utána nézni a dolognak, a közügy érdekében. (Elrabolt leány.) Erdöbényéröl Írja levele- lezőnk, hogy ott Bobóczki Mihály malomtulajdonosnak mintegy 8 évvel ezelőtt örökbe fogadott leánya, ki feltűnően fejlett és szép leánynyá lett, a múlt hó elején eltűnt a háztól s a legszorgosab'1 keresés dacára sokáig nyoma veszett, A kétség- beesett örökbefogadó személyesen kutatott az eltűnt leány után. Végre e napokban hirt adtak a molnár-családnak, hogy a leány pár héttel ezelőtt Szegí-Longon volt látható, egy odavaló ember házánál. Mire Bobóczki a nevezett községbe érkezett, a leánynak ismét hült helyét találta. Az esetet azonnal bejelentette a tokaji szolgabiró ságnak. A nyomban megejtett vizsgálat kideri tette, hogy a 13 — 14 éves szép leánykát Buda pestre vitte valami léíek-kufár asszzony. A járási főszolgabíró távírói megkeresésére a budapesti rendőrség azt válaszolta, hogy a leány csakugyan Budapesten van. Hogyan került oda? a hatóság tiszte kideríteni. (Furcsa tréfa.) A Sobri Jóskák, Zöld Marcik korát juttatná eszünkbe (kis kiadásban természetesen), ha régen le nem járatták volna csendőreink ezt az idilli életet, melynek annyi hétköznapias fogásaiban is annyi sok volt a romantika, olyan sok volt a hisztérikus kedélyekre való hatás, az a komikus eset, mely a tolcsvai takarékpénztárral a napokban történt; s ha regényes, hajlamaink a prózai élet küzdelmeiben meg nem edzőitek volna : bizony-bizony félős, hogy az egészet komoly (1) dolognak veszszük. A nevezett pénztár ugyanis a liszkai postán f hó 10 én feladott, következő tartalmú levelet kapta : »Tekintetes takarékpénztári Igazgatóság! Felszólítjuk önöket, hogy szíveskedjenek részünkre, jelen levelünk vétele után, 8000 ftot küldeni, mert ellenesetben a pénztárnak — vége! A pénz átvételére egy »ifjút* fogunk küldeni, ki azonban nem tartozik szövetkezetünkhöz ; azért őt személyeinkről és életviszonyainkról kérdezni felesleges, sőt bántani nem kell. Kérelmünk megújítván, maradtunk Bodrogi Elemér és társa, vezérek.« Eddig a levél. Lakonikus rövid séggel írt tartalma elég érthető — tréfának ; no természetesen amolyan érettlen tréfának, melyre az ember egy jóízüt kacag s aztán nyugodtan — alszik. Mi azt hiszszük, hogy azoK a jó urak a pénzt „bizonyosan*, megkapják, ha »személyesen« jelentkeznek érte. Probandum est; magyarán : próba — szerencse! (Pórul járt atyafiak.) Két b.-sárai lakossal történt meg e cifra, de nem mindennapi eset. Valami ügyes-bajos dologban a tisza-löki szolga- birósághoz lettek beidézve Mint gazda-emberekhez illik, a saját szekerükön neki is indultak a nagy útnak. Tokajnál találkoztak egy kaputrokkos emberrel, a ki kocsijukra kéredzett és húsz egész krajcárt ígért az atyafiaknak, ha őt, aki, mint mondá, tisza-löki földes úr, elviszik Tisza-Lökre. Az alku meg lett kötve, s szerencsésen be is értek kitűzött céljukhoz, egyenesen a nagy vendégfogadóba hajtván. Míg e két atyafi elintézte dolgát a városban, a földesúr kifogatta a lovakat, hármójuk részére pedig fényes ebédet rendelt. A visszatért két b.-sárai ember, mint akik jól végezték dolgukat, a szives meghívásnak, hogy tartsanak a földes úrral, örömmel engedett. Folyt a „muri* másfél napig. Volt dinom-dánom, muzsika, étel és ital, sőt tánc is. De a sok még a jóból is megárt. Oszlani kezdettek, amidőn a csapiáros a 60 ftos számlával eléáll. A földes úr nem fizetett, mert ő csak egy facér — szabó volt, s zsebe ürességtől kongott; a két gazda meg nem akart fizetni, mert nem ők »rendeltek*. így kerültek mindhárman a a szolgabirósághoz, ahol 6 napig gondolkoztak a világ forgandóságáról, mig a hetedik nap reggelén az atyafiak hűséges oldalbordái megszánván őket a dutyiban, kiváltották a póruljáriakat. (Orkán.) N.-Dobráról Írják f. hó 8-ról keltezve : Ma délután iszonyú orkán látogatta meg községünket. Az eső jéggel vegyest alig esett fél óra hosszáig s a közelfekvő hegyekről és szántóföldekről hömpölygő viz máris elborította az egész várost s elsepert mindent, ami útjában állott. Az országutat több helyen megrongálta s két helyen sziklákkal s mindenféle törmelékkel annyira eltorlaszolta. hogy a közlekedés megakadt. De leg- szomorúbb látványt nyújtanak a szántóföldek. A termés hol beiszapolva, hol meg kövek alá temetve. Amit a viz megkimélt, azt a jég tette tönkre. Különösen sokat szenvedett rozs-, árpa- és zab- termésünk. Szomorú jövőnek nézünk eléje. r. I(Dicsérendő elüljáróság.) Bodrog-Olaszi község négy utcáját most burkolják A gazdák hor- datják a követ, a zsellérek pedig végzik a búr kulást. A munka oly serényen folyik, hogy egy pár hét alatt készen lesz a község kövezet-burkolata s ahol eddig esős időben az utcára kimenni is alig lehetett a sártól, ott nemsokára ké ■ nyelmesen lehet járni. Sok ilyen derék elöljáróságot kívánunk községeinknek. (Szomorú aratás.) Kozép-Hegyalján az aratás szomorú kilátást nyújt. Az előző hetek forrósága megrozsdásította a búzát; a beállott viharok pedig most a még itt-ott épségben megmaradottakat földig tiporta. A folytonos esőzés miatt aratni nem lehet s félős, hpgy még a lábon álló gabona ki fog csírázni. (A bártfai fürdő) vendégeinek száma, hozzánk érkezett kimutatás szerint, a mai napig 788 (akik 1 hadd-el hadd l Hanem hát mire való a magyar királyi ész és tapintat ? Mikor az embert nagyon szuttyongatják, mindig akad egy mentő gondolata ; ki is rukkoltam vele azonnal. Tudod mit, pajtás, ez mind igen szép dolog; de, hogy valaki bált rendezhessen, ahhoz zene engedélyre is van szüksége. Eredj tehát fel nyugodtan hölgyeidhez, én majd az alatt meg tudom, honn található e a főszolgabiránk ? Külömben is be kell nála a Misseket mutatni. Úgy is volt. Én előre bejelentettem jövetelüket, s egy félóra múltával Gyula Misseivel már hivatalomban volt, honnan együtt mentünk főszol- gabiránkhoz. A Misseket nagyon kellemesen lepte meg a főszolgabíró szeretetre méltó nejének folyékony francia üdvözlete. Midőn pedig a főszolgabiró képviselő fivére korekt ángol nyelven válaszolt üdvözletükre, egészen el voltak ragadtatva s vége hossza nem volt az ánglius tereferének. Persze, hogy főszolgabiránk a legszívesebben vette át a délutánra tervezett kirándulás rendezését. Részt vettek a kirándulásban vendégeinken, a főszolgabírón és nején kívül a B. kisasszonyok, Józsi bácsi, a fischerkei remete, Béla doktor, a fotográfus, egész fotográfáló mesterségével és e sorok írója. Hogy hová megyünk ? még nem tudtuk ; de nyugodtan követtük vezetőnket, mert tudtuk, hogy kirándulásunkat jó kezekre bíztuk. Körülbelől két órai menetel után Bodzás-Uj- lakon állottunk meg, egy csinosan épült paraszt udvarház előtt, melynek udvarán harmadfél vályogvető cincogására már erősen rakta a ropogóst a pezsgő vérü fiatalság. A meglepetés igen jól sikerült; egy jómódú paraszt-pár lakadalmában vettünk részt. Misseink rögtön elővették rajzeszközeiket és szorgalmasan hozzáláttak az egész lakodalmas népség lerajzolásához. Udvari fényképészünk is előszedte mesterségét és az udvar egy szögletébe felállított fotográfáló gépével célba vette a táncoló fiatalságot és a köztók rajzolgató Misseket. De biz az nem ment oly könnyen, mint gondolta ; mert a mint fejét a gép fekete posztója alá dugta, mindjárt 5, 6 kiváncsi leány és menyecske fej volt a posztó alatt. Eközben ödöngött oda lakadalmas hangulatban a falu Gonosz Pistája, s meglátva a várakozó fotográfust, oda szól neki, hogyha nincsen dolga, kapja le őtet 20 krajcárért. Nem lehet az bácsi —- felel vissza a doktorból lett jókedvű fotográfus, — mert annak egy forint rz ára. Mit ? Egy pengő ? — kiált nagy indigná- lódva Gonosz Pista — annyit nem adok az egész mesterségért, meg magáért sem l Szerencsésebbek voltak ángol hölgyeink, kik egy-egy rajzkönyvet majdnem tele rajzoltak különféle táncoló párokkal s midőn a barnát egy Amerikából vis. zakerült túzok tollas mokra legény ángol nyelven felkérte egy fordulóra, az minden gondolkozás nélkül táncra perdült s járta olyan tűzzel, mintha csak itt született és nevelkedett Folytatás a mellékleten.