Zemplén, 1891. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)
1891-11-22 / 47. szám
lálta az értekezlet, hogy azokat a hegyaljai szőlősgazdákat, kiknek eddig a szőlő kizárólagos birtokát képezte, az országos kormány teljesen betelepített homoki szőlők birtokbaadásával és a legméltányosabb anyagi föltételek mellett kár pótolja, — azokat a szőlősgazdákat pedig, kik szőlőterületeik elvesztésével csak részben szenvedtek vagyoni károsodást, a homokterületeken termő venyigéknek méltányos árban való átengedése által támogassa. — A jegyzőkönyv elkészítésével az ériekezlet Dokus Gyulát bízta meg, mely érte- kezleti jegyzőkönyv az elnök által megszerkesztendő felterjesztés kapcsolatában fog a kir. föld- mívelési ministernek bemutattatni. Az útadó ügyben szervezett felszólaló küldöttség legutóbb f. hó 12-én d. u. tartott ülést, mely alkalommal az időközileg beérkezett összes útadó-felszólalások elintézést nyertek. Hírek a nagyvilágból. Éhínség. Borzasztó állapotok vannak Oroszországban. Tizenhat kormányzóság területén, négyszer akkora területen mint Ausztria-Magyarország, sok mmilliónyi lakosság viaskodik az éhínséggel. A szegény falvak népe, mely már legutolsó falatját is fölemésztette, százával ezrével özönlik a vagyonosabb városok felé s pusztítva, rabolva dobja kockára életét a betevő falatért. És az orosz pénzügyminister hetykén hirdeti, hogy a cári kincstár óriási pénzösszegek fölött rendelkezik, s a katonai készülődések, a nép éhsége és forrongása miatt, fennakadást szenvedni nem fognak. Giers, orosz külügyminister, Párisba érkezett. Látogatása a francia fővárosban Sándor cár határozott kívánságára történik. A török szultán fényes követséget küldött Sándor cár elé, aki most Krimiában utazik, hogy változatlan baráti érzelmeinek előtte újból kifejezést adjon. Hírek az országból. |Csiky Gergely.j a kitűnő drámairó, Budapesten f. hó 19-én, családja körében, vidám beszél getés közt, hirtelen halállal kimúlt. Emlékünkből nem fog kimúlni soha 1 A magyar delegáció külügyi albizottságában Kálnoky gróf külügyminister kijelente tette, hogy Ausztria-Magyarország jelenlegi helyzete, ameny- nyiben békekilátásokról van szó, kedvezőnek mondható, — a hármas szövetség Német- és Olaszországgal évek sorára meghosszabbittatott. Romániában lassankint kedvező fordulat észlelhető a mi irányunkban is. Szerbiához való viszonyunkban javulás állott be. Ferdinánd bolgár fejedelem elismertetésében, ebben a kényes kérdésben, mi előrehaladás sem történt. Mindent összefoglalva: monarhiánk politikai helyzete a jelenben teljesen kielégítő. — A delegáció hadügyi albizottsága f. hó l6-án fogott hozzá a legszigorúbb takarékosság korlátái közé szorított 1892. évi közös költségvetés tárgyalásához, A költségvetés, összehasonlítva az i890-ikivel, 6,814,582 ftnyi emelkedést mutat, nyers szükségletének eredmény-összege pedig: emez való, amaz csalás; ez kézzel fogható tény, amaz hazugság, rászedés. — Horácius is int: ,Ne pueros coram populo Medea trucidet, aut humana palam coquat exta nefarius Atreus«. (Azaz: a költő ne a színpadon ölesse meg Me- dáával a gyermekeit, se ne ott főzesse meg At- reus testvére számára saját gyermekét.) így a költő is. Mihelyt töviről-hegyire keresi az igazságot s abból, mint a kétszerkettőből egy mákszemnyit sem enged, megszűnt költő lenni. Közönséges versfaragó, nem művész többé. Hasztalanul erősiti, hogy amit mondott, az úgy igaz. — A valóságot veheti, de tisztítsa meg mindentől, a mi fölösleges, köznapias sőt undorító járulék, sallang, vagyis inkább salak. — Hagyd el azt, ami nélkül a való való marad; a dologhoz nem értő csalónak fog nevezni — meglehet; de te azért méltán viseled a költő never. Rósz hírre vergődnék az olyan festő, aki hegyet, folyót, várost stb. csak úgy gondolna vászonra valónak, ha esetleges járulékaikat is oda biggyeszti. A Duna nyugodt, sima felszíne is csak megdézsmálva tükrözi vissza a Ge/lért-hegy és a vár rávetődő képét; ^Felszíne tükör és abban, mikép Tündéri álom, az előbbi kép Tisztára mosdva, felforditva ring, Mint lenge kárpit, a merő fal ing .... Ábrándos lelkem a hullámba mélyed, Vágyban elúszva, buvárlom a mélyet: Itt, Itt a nimfákI Itt a kárlszok I Az utcán por, bOz, német szó, piszok.« (Arany, Vojtina ars poet.) Hogy világosabban lássuk a dolgot, hasonlítsuk össze a fényképész alkotását a festőével. A fénykép minden esetleges járulékot visszatükröz, ami a levétel pillanatában a sötét kamara (camera obscura) előtt álló (no, vagy ülő) objek 121,720490 ft. Rakovszky István, előadó, midőn a védelmi jelleggel biró költségvetést elfogadásra ajánlotta, hangsúlyozta azt a kívánságot, hogy a hadseregben az alkotmányos érzék s a létező alaptörvények iránt való tisztelet, úgyszintén a magyar államnak, mint a monarhia egyenrangú államának feltétlen elismerése az eddiginél nagyobb mértékben fejlesztessék. — Bauer br. hadügymi- nister, kijelentette, hogy ő mindenkor szívesen hozzájárult ahhoz, hogy a hadseregben a magyar nemzeti érzület kifejlődésre jusson, és soha sem jut eszébe, hogy a jelzett irány érvényesülésének akadályokat gördítsen útjába. A magyar városok népessége. A hivatalos lap e napokban közölte azt a táblázatot, mély a legutóbbi népszámlálás eredményei alapján mutatja azokat a városokat, melyeknek lakossága több 10 ezer léleknél. Ilyen van most 199 az országban. A legnépesebb 10 város : Budapest, Szeged, Szabadka. Debreczen, H. M. Vásárhely, Pozsony, Kecskéméi, Arad, Temesvár, és N- Várad. — S.-A- Ujhely a 199 között a 70 ik. A magyar fegyvergyár örvendetes életjelt adott magáról. Az általa készített 60 db, próbafegyvert e napokban vette vizsgálat alá a bécsi arzenálban egy katonai vegyes bizottság, mely a kir honvédelmi és a közös hadügyminister kikül dőltjeiből alakult. A bizottság e mintafegyvereket kifogástalanul jóknak találta. Ez eredmény alapján a magyar fegyvergyár időhaladék nélkül hozzáfog a Manlicher fegyvereknek nagyban való gyártásához. Színház. Szombaton, nov. 14-én, megnyitó előadásul, majdnem üres ház előtt, adta e nagyobb pártfogásra érdemes társulat Szigethy József kedves színművét, a 3 felvonásos Rang és mód-ot. Nem hiába bemutató előadás volt, de mondhatjuk is, hogy sem szerep nem-tudás, sem ügyetlen moz dulatok nem zavarták az egész darabnak lejátszását. Sághynak Bannai Gerő-je, ez a jóf/.ű, tősgyökeres magyar kupec egy teljesen bevégzett színésznek kifogástalan alakítására vall. Úgy játszott, úgy alakított Sághy, hogy kritika nem fér hozzá. Nem a természetből ellesett utánzó, hanem egész természeties volt. Egyhamar nem gyönyörködtünk mi újhelyiek ilyen játékban. Sághyné (Erzsi) a férjét mindenben dirigáló feleség szerepét pompásan adta. Különösen tetszett az a jelenése, midőn a büszke, gőgös Klariszt megleckézteti. Nagy Ida alakította Klarisz nehéz szerepét és — elég sze rencsésen. Ferenczi (Bannai tanácsos), Hevesi (Au- enburg gróf) értelmes színészeknek bizonyultak. Az előbbi nagyobb terjede'mü szerepét drámai hévvel és elég erővel is alakította ; mig az utóbbi kis epizód szerepében ügyesen állta meg helyét. Sághy Róza (Irma) kifogástalan mozdulatú volt minden izében. Valóságos bakfisch t láttunk általa megszemélyesitve. Nagy kár, hogy hangja az erősebb indulatok, kitörések reprodukálásakor nagyon gyenge. Krémer (Sándor) és a többiek is jók voltak. Vasárnap, f. hó 15-én, Gero Károly népszínműve, a Vadgalamb került szinre nagyon kevés számú hallgatóság előtt. Ma mutatta be :.)a- gát a társulat népszinműénekesnője, Ferencziné tűmön található. Ha abban a pillanatbsn 1 'gy száll arcodra, ott fogod azt látni a fényképen is; arcodról azután elkergetheted, de a képről többé nem. Ha gugával vagy valami kinövéssel arcodon (bocsánat a részletességérti) véteted le magad, az arcképen ott marad az véges-végig, ha magad utóbb megmenekszel is tőle. A festő-művész nem ügyel az ilyen mellékes dolgokra ; kiválogatja a jellemző vonásokat s azoknak ad kifejezést. Ez az eszményítés, ez teszi a művészt. így kell a kö'tőnek is eljárnia, nem mint a fényképésznek. Idealizálnia kell azt, amit a valóságból kiragadott. A lényeges, jellemző vonásokat és tulajdonságokat kell kiemelnie, célja szerint rendeznie, s ha kell, nagyobbitania, fokoznia is. — Vedd ki Bánk- ból a lovagiasság, törvénytisztelet, alattvalói hűség erényét; törpitsd el vétségét, s lopass vele a helyett a szomszéd fájáról diót vagy veresd be vele polgártársai fejét s idéztesd érte törvény elé: hiába mutogatod, hogy ő a tragikus hős, senki sem fogja elhinni. Közönséges, mindennapias, jellemvonásokkal az egekig emelheted alakodat: hőssé nem teszed. »A törpe mindég csak törpe marad, ha a csillagokhoz fölkacsongó büszke Káván tetejére áll is.« Ha valaki most, több mint tizennyolc-százados síri alvás után fölébredne azok közül, akik jelen voltak akkor, midőn Krisztus-1 Pilátus elé állították, s Munkácsi-nk ha'hatatlan festményét szemlélve azt mondaná, hogy ez vagy amaz alak, hasonló vonásokkal és arckifejezéssel ott látható nem volt; hogy a szituíció egészen más volt ott a valóságban, mint itt a képen: levonna talán valamit a mü értékéből? Semmit. Nekem meg az a hasznom lenne belőle, hogy megerősítené el mélkedésem helyességét. —ef. (Vadgaíamb) ä cim-, de azért nem valami hálás szerepben. Nagyon kedves a jatéka, otthonos minden mozdulata, értelmes a kiejtése Hangjáról még most nem szólhatunk, mert alig egy-két népdalt énekelt csak; a cigány-banda pedig, mely hozzá a kíséretet szolgáltatta, gyalázatos rosszul játszott. Nem való a cigány színházi muzsikusnak ! Hevesi (Dicső Adalbert) egy kis túlzással ugyan (nem csoda! vasárnap volt), de ügyesen nagyon ügyesen játszott; ép úgy Dunai (Csutka Matyi) is ici-pici szerepében. Túlzott Nagy Ida (Bábi). Nem neki való a komika szerep. Jámböri (Galand Mihály) és Ferenczi (Meskó) egyike voltak a jobbaknak. Krémer (Barcsa Muki) szép színpadi alak s hogy még micsoda ? — elválik majd nagyobb szerepeiben. Sághyné (Boris), Sághy Róza (Julis) és Vágó (Imre) kiegészítették a jó összhangot a játékban. Hétfőn, f. hó 16-án, megint csak üres ház előtt Bérezik Protekció ja kerü't színre. Igazán furcsa egy nép ez a szinész-nép ! Üres háznak is olyan jó kedvüen, olyan korrektül játszik, mint a zsúfolt páholyoknak, erkély-, kór- és támlás - székeknek. Szomorú valóság, de hát úgy van ! Azt mondják némelyek talán, hogy az egyre megy akár 500, akár 10 embernek játszani. Hát nem egészen mindegy 1 Nemcsak a mindennapi bétevő falatért játszik az a színész ; van annak egy kis — ambíciója is 1 Sajnos volna, ha nem igy állanának a do’gok. Nógatja, biztatja, ösztönzi, buzdítja a tanulásra a nagyszámú hallgatóság a legtöbb színészt. Nem olyanok ezek, mint a csepü-rágó (ha mindjárt Éden-szinház-ban mutatja is be tudományát) akinek csakugyan mindegy egy embernek csinálja-e azt a hókusz-pókus2t vagy száznak. Ennek a mestersége kézbeli ügyesség, mig a színészé szellemi tehetség. Bizony-bizony uraim 1 jó lenne ezt figyelembe venni. De hát . . . miért is hányunk mi a falra borsót? Bajos volna megmondani, ne is akarjuk megmondani. Inkább szóljunk a Protekció-ról. Ezzel a darabbal is bebizonyította a társulat, hogy jó erőkből van szervezve. Mindannyija kitett magáért. Sághy (Mó- csing Kálmán) remek alakítást nyújtott ; Bányai (Pataky), Sághy Róza (Szeréna), Sághyné (Igali Kázmérné) és Vágó (Lehotay) vetekedtek egymással az est sikerének emelésében. Krémer (Huszthy) és Jámbori (Veres) ügyesen forgo'ódtak Kedden, f hó 17-én, Csikynek remek darabja, a Vasember, került volna színre, ha lett volna publikum. Szomorú jele nemcsak az időknek, hanem az ízlésnek is! Szerdán, i8-án, Az árendás zsidó, népszínmű 3 felvonásban, irta K. Angyal Ilka. Nem hiába színésznő irta (K'árné), de ügyesen is van a színpadra hozva. Ma hallottunk egy másik énekesnőt, B. ifj. Príelle Kornéliát énekelni és láttuk őt játszani. Mindkettő kielégítette a publikumot. Bányai (Blum Dávid) nemcsak ügyes maszkjával, hanem hanv'si- tatlan zsargonjával is kiérdemelte a tapsot. Hevesi (Smüle) sem öltözetében, sem kiejtésében nem volt hü utánzója az igazi »munkácsit típusnak. Nagy Ida (Száli) nagyon kedvesen játszott s mozgott a szinpadon. Ajánljuk neki, hogy egy kissé több hévvel játszsza meg azokat a helyeket a szerepében, ahol több, erősebb az indulat. Dunai (Maszlag Petyi) ilyen epizód szerepekben nagyon megállja a helyét. Vágónak (László) és Ferenczinek (Pataki) mai szerepükkel sikerült a közönség tetszését mind jobban kinyerni. Csütörtökön, 19-én, a Doktor bácsi vígjáték. Hevesi Lubovszky (Lubovszky) alakítása, mely minden túlzástól menten, kacagtatóan hatott mindnyájunkra, volt az est kiemelkedő része. Messze túlszárnyalta valamennyit játékában. Legjobb volt mellette Bányai (Klaus dr.), Ferenczi (Griesinger). A nők közül Nagy Ida (Júlia) és Sághy Róza (Emma) Pénteken, 20 án, mint a szini-cédula nagy be tűkkel hirdette, zóna-előadás volt. Szinre került a Mátyás Diák víg színmű da'okkal. Sok, nagyon sok kacagtató alakítás, jelenés van benne. Az egész előadás korrekt volt. Az összes szereplők megálltak helyüket. Csak egyet mondunk. Kár az igazgatónak nagy hangzású frázissal zónázni. Hi szén, amint tudjuk, Borsodi Vilmos, titkár, ez az eleven, ügyes, mozgékony ember, annyi bérletet csinált, hogy ennyi alig volt még Ujhelyben. 13 páholy és 5° ülőhely 1 ennyit összeszedni csak Borsodi bir és tud. Hogy mégis oly kevesen látogatják az előadásokat még a bérlők közül is, annak csak az a sajnos, de való oka, hogy eddig még nem játszottak operettet. A mi közönségünk nagyon szereti a jó operettet. Mint halljuk, a jövő héten, az ujonan szerződött zenekarral már operett-előadásokat is tartanak. És ez jó lesz igy ! Szombaton, 21-én, Debora népdráma. Erről jövőre. _/# Különfélék. (Erzsébet királyné) nevenapját, november 12-ét, ez idén is hagyományos alattvalói hűséggel ünnepelték meg. S. A.-Ujhelyben d. e. io-kor Te-Denm mai egybekötött énekes mise volt a rom. kát. templomban hová vallási tekintetek nélkül Folytatás a mellékleten,