Zemplén, 1890. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1890-10-12 / 41. szám

Melléklet a „Zemplén" 41-ik számához. megkondult a reformátusok nagy temp'omában az ünnepet jelző harang, a melyet visszhangozott a főiskola nagy csengetyüje. A gimnáziumi taná rok és tanítványaik zászló alatt vonultak az ev. ref. temp'omba. Ott volt már a város képviselete a biró vezetése alatt; ott voltak az állami tanító­képző tanárai s növendékei, továbbá felekezeti kü­lönbség nélkül minden rendű és rangú férfiak és nők. Az alkalmi imát a főiskola papja, Mitrovics Gyula mondta. A gyülekezeten erőt vett az ima hatása alatt a fájdalom s csendes zokogásban ál­doztak sokan a feledhetetlen 13 vértanú emléké­nek. Ima után a főiskolai dalárda énekelte el a Kölcsey-himnuszt. (Időjárásunk) az okt. 7 iki derült meleg, pompás szép nap után komor őszi jelleget öl­tött; 8-án, déltájban, úgy elsötétedett, hogy lám pát kellett gyújtani, később orkán erejű szél támadt csípős hideggel; — 9-ére viradólag fagypont alá szállott a hőmérő s hatalmas dér volt. Még délben sem birt a zérus fölött 4 foknál feljebb emelkedni a hőmérő. Azóta a fütött szoba jól esik, a téli kabát elkél ; -r- 10-én megszűnt a szél s csendes eső esett. Tegnap megen) hült, de borongós maradt, pedig a szüretre nagyon kivántatnék a tartós szép időjárás. Szcpesváralján pénteken egész naphavazott. (Városi ügyek.) A f. évi szeptember 27-én tartott képviselőtestületi közgyűlésben következő tárgyak képezték a napirendet: olvastatott a fen- álló 60000 forintos kölcsön konvertálása és a honvédségi laktanya kibővítésére szükségelt 25000 ftos kölcsön kieszközlése iránt kiküldött bizottság jelentése, melynek a lapján a 60.000 ftos kó1- csön konvertálásának elejtése mellett a 25000 ftos uj kölcsön felvétele névszerinti szavazással elha­tároztatott s annak kieszközlésével Ambrózy Nán­dor képv. test. tag bízatott meg; ekként a la­punk múlt számában közölt 20000 ftos kölcsön felvételére vonatkozó határozat hatályon kívül he­lyeztetett. A felveendő uj kölcsön összegének fel­emelése az építkezési költségek szaporodásában s a régi raktári épület helyreállításában találja magyarázatát. — A községeknek a nm. beíügy- ministerium által elrendelt vizsgálatihoz a képv. test. részéről Kiss Ödön és Zinner Henrik kül dettek ki. — A nm. kereskedelmi m. kir. minis- teriumnak táviró oszlopok szállítására vonatkozó pályázati hirdetménye alapján a város elöljárósága megbizatott, hogy a pályázati ajánlatot adja be. — A vágóhid-dijjaknak a pénztár általi kezlésére vonatkozó állatorvosi jelentés, véleményes előter­jesztés tétele végett a számvevő bizottságnak ki­adatott. — Ember Ernő Mihály indítványa kö­vetkeztén az adókezelő jegyző utasittatott, hogy a f. évi adóösszeirás alkalmával a városban lete­lepedett idegen községi illetőségű egyéneket irja össze s az összeirási jegyzéket annak idején mu­tassa be. — A rendőrbiztos jelentése következtén utasittatott a város főbírája, hogy a Bohus féle ház előtti közkút felső részét boltozattal és vasaj­tóval láttassa el s abba egy uj szivattyú szer­kezetet állíttatott be. — Olvastatott végül a vár­megye közigazgatási bizottságának a papsor-utca rendezése tárgyában kelt határozata, melylyel a hozzájárulási arányt megállapító elsőfokú határo­zat harmadfokban is jóváhagyatott; a határozat tudomásul vétetvén, a gyalogjáró az utca déli ol- i dalán a jövő évben ki fog építtetni. (Polonyi Elemér) hangversenye f. hó 4-én j díszes és szép számú közönséget hozott össze ; a vármegye székházának nagytermébe. Polonyi : Elemér, Polatschek Ignác fia, városunk szülöttje, j Weimárból tette meg Ujhelyig az utat, hogy mű­vész képességét a vármegyei tüzkárosultak javára értékesítse. A szép és emberbaráti munkában Margitai József dr., Dobokay Kálmán, Krafesik Fe­renc és Mátrai Ödön dr. urak támogatták, s igy együttesen nyújtottak egy olyan gazdag, változa­tos és művészileg interpretált prográmot, amely­hez csak nagy ritkán jut az ilyen magasabb élve­zet után vágyódó közönség. Polonyi Elemér ifjú em­ber még, de amit zongorája előtt ülve produkál, művészi értékű. Azok, akik járatosak a zongorázás mesterségében, bámuló tekintettel nézték magas röptű játékának művészi tehnikáját a Zsszf-balla- dának, és rapszódiának, Chopin Chant polonais-ének, úgy mint Stawcnhagen Capric és saját szerzeményű zeneiegyvelegének a Múzsa ihletével párosult előa­dását. Játéka magas értékű, animója a legelőkelőbb szalonokba is beillő. Leikéből szól lelkűnkhöz a zon­gora nyelvén. Az élvezet, amit pazarul nyújt hallga tóságának, királyi élvezet. Művészetének sasszárnya van,mely tudóm, nem felviszi,de felragadja öt e pálya zenitjéig, ahol gondolom a »cs. és kir. kamara művé­szek« állanak. —Dobokay Kálmán Godard szonátá- : ját és Popper Gavette-ját mutatta be, az elsőt a : hangversenyző, másodikat Mátrai Ödön dr. zongora- kísérete mellett művészi játékhoz szokatott gor- ! donkáján. Margitai József dr., Krafesik Ferenc zon­gora szava mellett, dalokat énekelt avval az elbá joló, megdelejező szép tenorral, meiy olyan nagy darab földön, mint ez az ország ritkítja párjáh Az áriák dallamosságát, a ritmuszok kecsességét finom ízléssel, kitűnő dispozicióval juttatta érvényre ezüst csengésű, igézőén szép dalaiban. A teljes egészé ben emelkedett hangulatot keltő, illuzius szép koncertet zajos örömmel fogadta s köszönetül egyenkint és összességben a szereplőket lelkesen tapsolta a n. é. közönség. Éljenek! (Temetés.) F. hó 7-én ment végbe Major Istvánná, szül, Bánóczy Anna úrnő temetése. A jobb létre szenderültet hosszú betegség után kínos testi fájdalmaktól szabadította meg a halál. Köz­szeretetben élt, közrészvét kisérte sírjába. Olyan nagy és díszes halotti gyülekezet, mi ;t volt az ő temetésén, Ujhelyben a ritkaságok közzé tartozik. Mindenki a legöszintébb szívvel osztozik a Major­család fájdalmában, mert tudja, érzi, hogy vesz­tesége pótolhatatlan. Az, akit sirat, valóban méltó és érdemes a megsiratásra. Elköltözésében érzi a veszteséget és sínyli az előkelő társadalom is; hisz^n Major Istvánná azok közzé tartozott, akik az emberbaráti kötelességeit ösmerő és teljesítő tár­sadalomban irányt adtak s nemes célokhoz vezé­reltek. Az ő szalonja kedves otthon volt, ahol sokan egy-egy társadalmi alkotás előkészítése és j létesítése ügyében az ő hívására, buzdítására egy­mással a leggyakrabban találkoztak. Az ő ne­mes, e.nberszerető jó lelke volt mozgató és é'tető eleme volt, többek között, a műkedvelő tár- I saságoknak is. A koszorúkat, melyekkel koporsóját j elhalmozták, melyekkel emlékének áldozták, meg­WTJMi'tirrii'wnm m 1 ^nrri 11i—— néha kártyára is — jut neki. Ez a legboldogabb ember. S e gondolat után felkelt benne a józan ész szava is. Te, Gábor, nézd azokat a szegény rokonokat, keres-s ki közülök nehányat, segéld fel őket, meglásd, miként szeretnek azok, meg lásd mily örömmé teszik napjaid s nem e örül majd a te szived is igen, ha látod jól tettél, segí­tettél a nyomorultakon. Igen, szólt bensőjében az ellenvetés szava ; de jönnek-e csak felém is, néznek-e csak köze­lembe is ? Jaj barátom, szólt a lelkiismeret, te nem-e úgy kergeted sorba el ajtód elől őket, midőn nyomo­rukban hozzád fordultak ?.. Lásd az ember is, a nyomorban sinlődő ember is, csak bizonyos pontig alázhatja meg magát, ha tovább alázná magát, nem a nyomor látszanék már, hanem a szemtelen tolakodás ; egykor elutasítottad őket s többé nem jönnek ajtódhoz. És e gondolatra, mi azonban a lelkiismeret szava volt — felveté fejét. — Jól van, mondá halkan, majd sorba nézem én rokonaimat s a kik érdemesek, segélem, házamba telepítem őket és leszek családos ember, ők lesznek családom, én az atya. A gondolat szép volt, de miként ütött ki ? .. Eltorzítva arcát, koldusnak öltözve elkezdte a legközelebbi rokonnál a kéregetést s a kapott kenyeret éve azt mondja : — Hallottak-e már ilyent ? ő a szegény ott­hon nélküli koldus alamizsnát kért a gazdagnál, ott a kastélyos urnái valami Fekete Gabor nagy­ságos urnái, hát el űzték, egy falat kenyér nélkül. — Hagyja el, mond a tenyeres-talpas kövér gaz- dasszony, mi csak rokonai vagyunk, hát nem idegen, mégis, mikor oda mentünk, hogy szűk ségbe voltunk kérni nehány véka búzát, hallja csak öreg, azt mondta az az irigy, zsugori, hogy minek nézzük mi az ő házát ? talán valami Ínséges búza raktárnak ? Fordulj fel, gondoltam magamban, nem is jövök én többet hozzád, ne félj Gábor mély gondolatokkal terhelten megy a másik rokonhoz, ugyan csak oly mondókával, mint az első helyen volt, s azt a feleletet kapta magyarázatul, hogy verje meg az isten azt a vén kincseken ülő vas- orru embert. Gábor nem folytatja tovább útját. Mély gondolatokkal görnyedésig terhelten ért haza. Ezek közül válaszszon ő maga köré család­nak ? Soha. Egyforma mind. Azért talán, hogy lássa, miként szinészked- nek, miként mutatnak jó arcot a pénziért ? Maradjatok. Bátyám bolondot csinált ig:n draga pénzen és nem is nevezetes bolondot. Várjatok kedves rokonaim, csinálok én is egy nagy bolondot, ha­nem olyan nevezetest, hogy aligha nem magam is nevetek belé, de úgy ám, hogy a könyeim is kicsordulnak, — az elvesztett vagyonért. Kinek is takarítanék én ? Kinek tartogatnám vagyonom. Mit volna jó tenni ? S a sok gondolkodás közben el is feledke­zett, hogy hiszen mar gondolatban tette meg a legnagyobb bolondot, mert csak olyan bolondot akart véghez vinni, a mit ha véghez visz, hogy ne maradjon utána egy krajcárja sem. Sokfélét kieszelve, a sok közül megragadott egyet s a számítás fejben, majd papíron meg­győzték, hogy azon bolond tevés után nem marad egy fityingje sem. S mit gondolt ki legbolondabbnak ? Hogy — meghal. S hogy miként hal meg - meglátjuk. (Folyt, köv.) érdemelte. Áldás nevére, áldás poraira! — A család által kiadott gyászjelentés ez : Major István, kir. törvényszéki biró, Major Jolán és férje Géczy Istyán, hites ügyvéd, Major Anna és férje Olsavszky Jenő, kir. törvényszéki biró, és fiók Olsavszky Géza, Major Ilon, özv. Steiner Lajosné szül. Bánóczy Borbála, özv. Moll Károlyné, szül. Bánóczy Amá'ia, Csengery Piroska Durcsinszky Gyuláné, özv. Bánóczy Ferencné, szül. Lórinczy Vilma, Bánóczy Béla, Bánóczy Jolán, Bánóczy Zoltán és Bánóczy Margit, fájdalomtelt szívvel je­lentik forrón szeretett nejének, édes anyjuknak, anyósuknak, tesrvérüknek, nagynénjüknek és nagy­anyának Major lstvánné szül. Bánóczy Annának élete 57 ik, házasságának 36-ik évében,a halotti szentségek felvétele után f. hó 5"'^ napján d. u. 5 órakor hosszas szenvedés után szivszélütés kö­vetkeztében történt gyászos elhunytát. Áldás es béke lengjen a legjobb nő és anya hamvai feletti (A °Ronyva-ügy:állása ) Előttünk fekszik vár­megyénk alispánjának a S -a.-Ujhely város hatá­rában átvonuló Ronyva patakból kiágozó ár­apasztó csatorna, az ezen építendő zsilip, a Ronyva meder és malomcsatornák kitisztítása, s a meder­ben lévő malmok jogosítványainak igazolása, vala­mint az ezen ügyekkel összefüggő kérdésekben a vízjogi törvény értelmében hozott első fokú hatá­rozata. A határozat rendelkező részében 16 pontra terjed. Ezekben kimondatik, hogy a Ronyva folyón épített árapasztó csatorna, mely a vasúti gyár­telep előtt elvonul, a s. a.-újhelyi közbirtokosság tulajdona; hogy ezen a csatornán a baksi és pap malmok között a duzzasztó gát kiépíttetik s az is közbirtokosság tulajdonává válik ; hogy a duz­zasztó gát kö'tségeit a bécsi Unióbank, a magyar északkeleti vasút s a közbirtokosság tartoznak egyetemlegesen végrehajtás terhével kifizetni, jövő­ben pedig a fentartás költségei kizárólag a köz­birtokosságot terhelendik ; hogy S.-a.-Ujhely város közönsége a csatorna és gátépítésre eddig végre­hajtás utján fizetett 15283 ft 41 kr. iránti jog­igényével és viszkövetelése érvényesítésével a bécsi Unióbank és a közbirtokosság ellen a rendes per útjára utasittatik; hogy a Ronyva-meder a barátszeresi malom feletti szakaszán mélyit- tetni és tisztitatni fog s a korcsolyázó tér feletti parton egy zsilip kiépítése rendeltetik, mely műveletek költségei 1/i részben Ujhely vá­rosát, másik fele részben a hartai és városi mal­mok tulajdonosait terhelendik; hogy a jelenlegi közös malomcsatornának a kultur mérnöki hivatal tervei szerinti mélyítése és a medertisztítás költ ségei a baksi, hirtai és vátosi malmok tulaj­donosait terhelik és pedig a kihasznált vízesés arányában ; hogy a »Pap« , továbbá a »Baksi«-, a »Hartai« és “Városi« ma'otn tulajdonosok által bejelentett vizhasználati jogosítványok igazoltat­tak ; és végül hogy Csuka Ödön mint a korcsolyázó egyesület elnökeés Dókus Gyula vízhasználat enge­délyezésére vonatkozó, s a tárgyalás során bejelen­tett kérelmeikkel elutasitattak. A határozat két végpontja tisztán az eljárási költségekre vonat­kozik. A határozat 12 nyomtatott lapra, s maga az indokolás 7 lapra terjed. Ezekben ismertetjük ez al­kalommal a határozatot is azzal zárjuk be, hogy a határozattal meg nem elégedő fél birtokon kiviil, a törvény rendes utján kereshet orvoslást. (Hivatalok vizsgálása) Az újhelyi járás fő- szolgabirája a járásához tartozó községek belső életének és ügykezelési ágazatainak vizsgálatát, mit tudvalevőleg a belügyminister rendelt el, e hónap folyamán már jórészt foganatosította. Ujhely város ügykezelését folyó hó 6-án és 8-án vizs­gálta meg. A kétszáz kérdést meghaladó meggyő­ződésen alapuló feleletek fóljegyzésén kívül kiter­jesztette vizsgálatát a főszolgabíró az ember-, állat- egészségügy valamint a város vitális érdekeit érin­tő egyébb ügyekre is, melyek szintén jegyző­könyvbe foglaltattak. (Ellenőrzési szemle.) S.-a.-Ujhelybe a kato­nai ellenőrzési szemle a múlt héten ment végbe. Ellenőrzés alá kerültek a járásbeli összes közös hadseregbeli, minden fegyvernemhez tartozó állan­dóan szabadságolt tartalékos és póttartalékos ka­tonák. Ahonvédek ellenőrzési szemléjét f. hó 16-án tartják a laktanyában. (Hibaigazítás.) A »Zemplén* múlt számában a harmadik helyen álló s igy kezdődő gondolat­nál : a vallás »örökboldogság« eszméje stb. lénye­ges értelmet zavaró hiba van. A Rém (helyett Nem olvasandó. (Hamis egy forintos) tallér felváltásának szándéka miatt került e napokban Hatvani István ladmaci lakos, a rendőrség elé. Kihallgatása során azt adta elő, hogy a különben ügyes utánzatu pakfong tallért Csicserben kapta egy korcsmában. A további nyomozást a hatóság teljesiti. (Tolvaj leány.) Pádúr Erzsébet helynélküli beteg cselédnek Jaczkó Mihályné napszámos asz- szony könyörületből szállást adott, mit azzal hálált meg a gonosz cseléd, hogy felhasználva az asszony távollétét ruheszekrényét kiürítette. Mielőtt azonban az ellopott tárgyakkal odább állhatott volna, a rendőrség a vasúti állomásnál letartóztatta. Most biztos helyen várja a kir. törvényszék ítéletét. (Halál a kutban) Baran Jánost, Fridrich

Next

/
Thumbnails
Contents