Zemplén, 1889. július-december (20. évfolyam, 27-50. szám)

1889-10-27 / 43. szám

Sátoralj a-CJj hely, 1889 október 27 43. sz. Huszadik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁB. Egősz évre 6 frt. Félévre 8 „ Negyedévre 1 frt 60 kr Bérrnentetlen leveiek 08»k ismert kezektől fo­gadtatnak el. léziratoi nem adatnak vissza. Egyes szám ára 20 kr. L nyílttérien minden gar­aton Jsor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉNVÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE (Mi‘g;j(‘leiiik minden vasárnap.) HISDETÉS! DU : hivatalos hirdetéseknél ; Minden egyes szó ntán 1 kr. Azonfeim bélyeg 80 kr. Kiemelt diwbetOk s kör­zettel ellátott hirdetmé­nyekért térmérték szerint minden O centiméter ntán 8 kr számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nynjtatik. Hirdetések a „Zemplén“ nyomdába küldendők. HIVATALOS RÉHZ. i5>949-/89- sz- Zemplénvármegye alispánjától, j A földmivelési ministerium által a szénkéneg árának leszállítása tárgyában kiadott hirdetménye tudomás vétel végett a vármegye közönségével közöltetik. S.-a.-Ujhely, 1889. okt. 22. Matolal Etele, alispán. 94,791. sz. Földmivelésügyi m. kir. minister, j Hirdetmény, a phylloxera ellen alkalmazott gyérítést eljárásra a szőlőbirtokosok által szükségelt szénkéneg árának leszállítása tárgyában. A szénkének beszerzési ára, mely eddig az állami, nevezetesen a ménesi szénkéneg-raktárnál métermázsánkint 22, a tarczali és budafoki szén- kéneg-raktáraknál métermázsánkint 24 forintban volt megállapítva, ezentúl métermázsánkint if fo­rintra szállitatik le. A szénkéneg leszállított ára az említett rak­tárak helyén értendő; a raktárokból a megrende­lési helyre való szállítás, valamint a kiürült szén j kéneg-edényeknek visszaszállítási költségei a meg- * 1 rendelőt térhelik. Azok, kik szénkéneget megrendelni szándé­koznak, a minisztériumhoz, esetleg a ménesi rak­tárra nézve a ménesi; a tarczali raktárra nézve a tarczali; a budafoki raktárra nézve a budapesti vincellériskolák igazgatóságához forduljanak. A szénkéneg ára utánvételezés utján szedetik be. Budapesten, 1889. szept. 29 én. A földmivelósügyi m. kir. ministerium. 194. sz.jRend. 89* A s.-a. újhelyi j. föszolgabirájától. 1 Amidőn a nagyméltóságu m. kir. belügymi- nisztérium 49,547189 számú engedélyével és Vesz- prémvármegye tekintetes alispánjának 4335‘89- számú záradékával ellátott, Kerner Károly névre kiállított könyöradomány-gyüjtési engedélylyel ké- gető, középtermetű, egyébként nem ismert egyénre a Tekintetes főszolgabíró Urakat, minthogy az illető gyűjtési engedélye hamis, figyelmessé tenni bátor j vagyok : felhívom egyszersmind a kezelésem alatt álló összes községek biráit, hogy az illetőt felta lálás esetén letartóztatván, de kisértessék be. S.-a -Ujhely, 1889. október 21. Urbán Ferenc, t. főszbiró. 16,176.jsz. 89 Zemplénvármegye alispánjától. A kecskeméti állami telepen kapható szőlő­vesszők tárgyában a földmivelési ministerium által kiadott hirdetmény és megrendelési minta*) tudo­más végett közöltetik. S.-a. Ujhely, 1889. okt. 23. Matolai Etele, alispán. Hirdetmény a kecskeméti állami Miklós-telepen eladó szőlövesszókről. 1. A vesszők ára és kiadási ideje. Európai fajta gyökeres és sima sző lővesszők 1890. év tavaszán a következő árakon adatnak el: A) Borszőlők: I. Veres fajok. Eladási ár ezer drbja 1. Carbenet frank gyöke rés ft sima IO ft. 2. Carbenet sauvignón i • • >5 IO 3. Kadarka ....................... . --­6 » 4. Lagrein ....................... • 15 » 8 5. Merlot ....................... ■ 15 » 8 6. Nagy Burgundi • 15 8 > 7. Oporto ....................... . — 8 8. Petit bouschet . • J5 IO » 9. Szent-Lőrinc . . . • ‘5 8 » IO. Teroldegó .... • *5 > 8 » 2 Fehér fajok. 11, Ezerjó .................................. __ 8 » 12. Furmint ....................... 12 8 a 13. Fehér bakar . . . 12 2> 8 » 14. Kövi dinka . . . . 12 1 8 » 15. Mézes fehér . . . . 12 — » 16. Olasz-Rizling . . . . 12 » 8 I 17. Piros tramini . . 12 8 > 18. Piros veltelini . . 12 í> 8 » 19. Piros dinka 12 8 20. Piros Bakar 12 » 8 21. Rajnai rizling . . . . 12 » 8 > *) Megrendelési minta a közig, irattárban megtekint­hető. Szerk. Eladási ár ezer darabj gyökeres sima 22. Szerémi zöld .............................12 » 8 » 23. Szlankamenka.............................12 » 8 , 24. Semillon blanc .......................12 , 8 , 25. Sauvignon...................................— » 8 » 26. Sylvani zöld ............................14 „ 8 , 27. Sárfehér ........................................I2, — » 28. Zöld veltelini ............................12 „ 8 , 29. Zierfandel ..................................— » 8 » B) Csemege-szőlők. 30. Chasselas blanc croquant . 30 » 15 , 31. Chasselas rouge .......................— » 20 » 32. Muskat Lunel...............................- » 15 s 33. » frontignan .... — » 20 , 34. j alexandrie .... 30 » 20 „ 35. Mandlen angevin ............................30 » 20 » 36. » Royal ...............................— » 20 » 37. Passatutti ...................................— s 20 » A hol gyökeres vagy sima vessző ára kitéve nincs, azon fajtákból eladó készlet nem áll rendelkezésre. Az árjegyzékben szereplő fajokból a legki­sebb megrendelhető mennyiség 100 darab gyöke­res vagy sima vessző. Ennél kevesebb egy-egy fajból nem adatik el. Az árjegyzékben nem szereplő, s csak kisebb mennyiségben rendelkezésre álló bor- és csemege- szőlöfajokból sima vesszők a telepigazgatóság be­látása szerinti összeállításban — a borvidékek igé­nyeinek szemmeltartása mellett — adatnak ki, a következő árakon : Borfajokból 100 db 50 cm. hoszu sima vessző ... 1 ft. Csemege-fajokból 100 db 50 cm. hoszu sima vessző . 2 ft. Ezen vesszőkből is, a megrendelhető legki­sebb mennyiség ioo db. Ezen ioo darab azonban több fajból állíttatik össze. A fajok ez esetben is külön megjelölve csomagoltatnak. A szőlővesszök árában a csomagolás és a kecskeméti vasut-állomáshoz való szállítás költsé­gei benfoglaltatnak. 11. Megrendelési minták. Hogy a termelőknek a szőlővesszők beszer­zése iránti lépések megkönnyittessenek: külön megrendelési minták adatnak ki. Ezen bélyegmentes megrendelési iv az illető termelő által, e rovatok megfelelő kitöltésével, egy­szerűen aláírandó és beküldendő. Ily megrendelősi minták — szóbeli vagy irás­T A f* 0 A, Urna könyvébe“. 1— A ^Zemplén* eredeti tárcája. Benéző dac ül arcodon ; Gúnymosoly szép kis ajkadon ; ^ Szived, mint a jégszirt, hideg ; Pilládon a könny hát minek ?. .. Hidd : szivet ez hozzád nem von ! Fájó sebbel födve lelked ? Ugyan kiért, ugyan miért? Nem szerethet senki téged — Nem is tudod mi az élet — Örült gőgöd hóbortiért. Ott, ott fenn vagy, hová vágytál: Rózsás eged magasában; Hová hogy juss : megvetetted, Eltiportad a szerelmet . . . Úgy tevéi mint akárhányan I Most te sirhatsz büszke szépség : Kikacagnak, kinevetnek. Nincs ki könnyűd felszáritná, Nincs ki érted éltét adná: Elhagytak mind az emberek 1 Azt a büszke szép homlokot Sárral dobják ; elitéinek . . . Igazuk van ! A vád igaz : Szájról-szájra jár a panasz S szivükből elmossa képed. Mindezt tudom, mindezt érzem, Mégis forrón, hőn szeretlek; örült, tépett szenvedélylyel, Amely soh’sem, soh’sem ég el Csüggök rajtad és . . . kereslek. Kereslek ; te futsz előlem ; Egymást Űzzük, mint árny a fényt ; Mint a hold a fényes napot; Nyomorúság a dús lakot; Hitetlen az édes reményt. Jó is ez igy! Érted égni Örök kinnal oly jó nekem I ... Nem átkozlak, hogy nem szeretsz ; Nem átkozlak, hogyha megvetsz . . . Örült, az, az én szerelmem ! Kapás. Boruth Elemér (Steiger Alajos) 1833-1886.») Szemere költészetének némely tekintetben hűséges folytatója Boruth Elemér, kit eredetileg Steiger Alajosnak hittak. Hogy a lasztóczi Tus- kulanum érdekes alakja hatással volt Boruthra, *) Mutatóul Paszlmzky Sándor-nak a zemplénvárme- gyei orvos-gyógyszerész-egyesület által rendezett népszerű is- j meretterjesztő esték sorozatában 1889. évi január 20-án, a vár- megyeháza nagytermében ily cim alatt tartott előadásából: Három I zemplénvármegyei költőről. Szemere Miklós, Boruth Elemér, j Darmay Viktor, mely egész terjedelmében megjelent a Figyelő, I irodalomtörténeti közlöny, 1889. évi XXVI. kötetében, s mint 1 külön lenyomat kapható az Írónál — Szerencsen, r. k. plébá­nián. Szekr. az kétségtelen.1) A Boruth irodalmi hagyatékában előforduló Visszaomlékezések különbén is azt mu­tatják, mint Szemeréról való tárgyalásomban érin­tettem is már, hogy a tisztelet és hódolat kima­gasló nemével viseltetett iránta s kész volt iránta s kész volt menteni a költészetének tulajdonított hi­bákat. Felsohajtott, megindult2) az irodalmi csillag letüntén Azt kérdi a távozótól, hogy miért kell épen a gálszécsi bércek tövében pihennie, s mért nem maradt az ő gondtalan gyermekségének, bol­dog ifjúságának és nyugodt öregségének idylli fészkében, fülemilés bokrainál ? Hiszen onnan lát­hatná az újhelyi Magoshegyet, mely lelke szár­nyalásának útmutatója volt 1 Szemere lelkének szárnyalását jókor észrevehette Boruth, a ki már ifjú korában, homlokán a múzsák csókjával, oda­szegődött az eszmény szolgálatába, nagyra tört, »de lépten-nyomon akadályok tornyosulnak eléje ;< érezni kénytelen, hogy szelleme elvesztette fris­sességét, »hite megingott jövőjében.« Szana Ta­másként : „látjuk a íérfiut, ki eszményének rom­jain, szivében a csalódás tövisével, beleveti magát a reális élet küzdelmeibe, tervez, küzd, és mun­kálkodik,... hogy elnyerje környezetének becsü­lését, a polgári érdemek díszes koszorúját.«3) Csak­ugyan, ha Szemerét költeményeiből — az ő élet­jeleneteinek pontos megfigyelése nélkül — meg nem ismerhetjük : addig Boruth, a költő ott van műveiben ; az életrajz majdnem felesleges a költő méltatásához. Minthogy szivérzelmeinek hányt- vetett sajkája a küzdelmek tágas tengerén ment ‘) Hogy Aranyt és Petőfit tanulmányozta, egészen bi- zoonyos. ‘‘) Boruth Elemér : Próza. 120 1. 3) V. ö. Költemények. Irta Boruth Elemér. Közrebo­csátja a Petőfi Társaság. Budapest, 1887. V. 1. Mai számunkhoz egy ív melléklet vili* csatolva.

Next

/
Thumbnails
Contents