Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-25 / 143. szám

4 1939 JÚNIUS 25, VASÁRNAP TEWIDEtn ■A\cfoiR-HIRMB 5 N APRÓL-NAPRA Június 24. Hßthtßsik * megint meglobogtatta magyar­gyűlöletét. I9lón kijelentette, hogy „a magyarok a Vezér jóakaratával szemben nem viselkedtek lovagiasan, mert sem a német, sem a szlovák kisebbség Magyar- országon nem részesül szabadságban, el­lenkezőleg elnyomatásuknak vagyunk tanúi”. Kirohanást intézett az iglói ma­gyarok ellen is, mert az iglói németek FS- szervezetének szemléjével egyidejűleg az iglói hegyek közt táncmulatságot ren­deztek, amit Karmasín „demonstráció­nak”, „ellenrendezésnek”, „provokáció­nak” minősített. „Bizonyára azért men­tek a hegyek közé, — mondotta, —* hogy körültekinthessenek, vájjon jön-e már vitézük a fehér lovon. Kijelentem, hogy óhajaik hiúk. A magyarokat ki­hívó természetük és nyugtalankodásuk miatt meglepetés is érheti, amely köny- nyen lehet nagyobb, mint az a kataszt­rófa, amely 1918-ban érte őket”. így be­szélt vasárnap Iglón Karmasin. Az 01- mützből Pozsonyba származott német politikus kirohanására Esterházy János az egyik budapesti lapban válasznyilat­kozatot tett s a szlovákiai magyarok nevében visszautasítja Karmasin kö- tekedését. ,fNincs közöttünk egyet­lenegy magyar ember sem — mondja válaszában Esterházy —, aki akár a szlovák nemzet, akár a szlová­kiai németség éllen izgatna. Egy do­log azonban viszont tagadhatatlan: Elő­fordul, hogy a szovákiai német párt ve­zetői, vagy annak sajtója minden ok nélkül belénk rúg, ami természetesen azt eredményezi, hogy a szlovákiai magyar­ság ezeket az egyéneket — tehát nem a fajt és nem az összességet — szívből utálja. Legtöbbnyire a támadó egyének nem szlovákiai születésűek és így ter­mészetesen nem tudják azt a hangot megütni, amit mi megszoktunk a Szlo­vákiában született németektől. Karmasin államtitkár Olmützben született, tehát így nem tudok csodálkozni azon, hogy még mindig nem tudott akklimatizálódni Szlovákiában. A csehnémet mentalitás érezhető ki szavaiból akkor, amikor előttem ismeretlen célokból próbál poli­tikai zavart kelteni olymódon, hogy egymásra uszítsa a szlovákiai magya­rokat és szlovákokat és ellentétbe hozza a szlovák államot Magyarországgal”. Esterházy visszautasítja a magyar tra­gédiára való utalást és leszegezi, hogy a trianoni tragédia „elsősorban azért tör­tént, mert a magyarok hűségesen kitar­tottak német szövetségeseik mellett”. Esterházy ezekkel a szavakkal fejezi be nyilatkozatát: „A szlovákiai ma­gyarságnak azt üzenem, hogy legyenek egészen nyugodtak, mert ha Karmasin a szlovákiai németeket azzal nyugtatja, hogy a hátuk mögött ott áll és védőleg figyeli őket Németország, élén a Füh- rerrel. úgy én nyugodtan állíthatom azt, hogy egész Magyarország osztatla­nul áll a mi hátunk mögött és törődik sorsunkkal. És az, hogy velünk Ma­gyarország törődik, nem jelent és nem jelenthet ellentétet a két baráti állam., Németország és Magyarország között”. Karmasin hangjára csak ezen a hangon lehet válaszolni. Karmasin hangja disszo­náns, elütő, ellentmondó ahhoz a viszony­hoz mérve, amely a németség és ma­gyarság közt világviszonylatban van s ami a baráti német nagyhatalom és Magyarország között fennáll. Zavaró ' hang, amelyet csak a vicinális olmützi politikus felelőtlenségével tudunk ma­gunknak megmagyarázni. Mi minden­kor őszinte fegyvertársai és barátai voltunk az elnyomatás éveiben a szu- détanémetségnek s ugyanily őszinte csodálat és barátság fűz most a megna­gyobbodott német birodalomhoz is. Minden kísérletet, amely ezt a benső baráti kapcsolatot megzavarni és gyen­gíteni kívánja, elítélünk és visszauta­sítunk, akár magyar, akár német oldal­ról jöjjön is az, visszautasítjuk, mert sem a német, sem a magyar nemzetnek nem érdeke, ellenkezőleg egyformán sérti úgy a német, mint a magyar nemzet életérdekeit. S ezt Karmasinnak is illenék tudnia. FELVIDÉKI MAGYAR HÍRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal. Bp. Vili, József-krt 5 144-400 Telefonszám: Módosították a felvidéki ipati és kereskedelmi jogosítványok ügyében kiadott rendeletet Három hónapig folytathatják üzemüket azok akiknek engedélyét nem újítják meg A m. kir. minisztérium 6310/1939. M. E. szám alatt rendeletet adott ki a Magyar Szent Koronához visszacsatolt felvidéki területeken ipart (kereskedést) űzők jogo­sítványai tárgyában kibocsátott 1100/1939. M. E. számú rendelet módosítása tárgyá­ban. A rendelet így szól: 1. §. Ha a Magyar Szent Koronához visszacsatolt felvidéki területeken ipart (kereskedést) űzők jogosítványai tárgyá­ban kibocsátott 1100/1939. M. E. számú rendelet (megjelent a Budapesti Közlöny 1939. évi február hó 4-i 28. számában) 1 2. §-a alapján előterjesztett kérelem tár­gyában az illetékes miniszter döntéséről az iparhatóságok az érdekelt folyamodót az 1939. évi július hó 1. napjáig nem értesí­tette, a folyamodó iparigazolványa, ipar- engedélye, házalókereskedés, illetőleg ván­doripar gyakorlására jogosító engedélye az 1100/1939. M. E. számú rendelet 1. §-ának (1) bekezdésében foglalt rendelke­zéstől eltérően nem az 1939. évi július hó 1. napján, hanem az illetékes miniszter el­utasító döntésének a féllel közlése napján, illetőleg helytadó döntés esetében a ki­állított új iparigazolvány, iparengedély, házalókereskedés, illetőleg vándoripar gya­korlására jogosító engedély kiadásának napján, legkésőbb azonban az 1939. évi októ­ber hó 1. napján veszti hatályát. 2. §. Ha az illetékes miniszter az 1100/1939. M. E. számú rendelet 2. §-a alapján iparigazolvány, iparengedély, há­zalókereskedés, illetőleg vándoripar gya­korlására jogosító engedély kiállításának engedélyezése iránt előterjesztett kérelem­nek helyt nem ad, az érdekelt a foglalko­zását már meglevő iparigazolványa, ipar- engedélye, házalókereskedés, illetőleg ván­doripar gyakorlására jogosító engedélye alapján az abban megszabott keretek kö­zött az üzem, vagy az üzlet felszámolása céljából további három hónapon át folytat­hatja. Ezt a három hónapi határidőt az ipariga­zolvány, iparengedély, házalókereskedés, illetőleg vándoripar gyakorlására jogosító engedély hatályát vesztésének napjától, vagyis az 1939. évi július hó 1. napjától, illetőleg a jelen rendelet 1. §-ában emlí­tett naptól kell számítani. 3. §. Ha az illetékes miniszter az 1100/1939. M. E. számú rendelet 2. §-a alapján előterjesztett kérelemnek helyt nem adott, az elsőfokú iparhatóság, ille­tőleg a házalókereskedés gyakorlására jo­gosító engedély kiadása iránt előterjesz­tett kérelem esetében a másodfokú ipar­hatóság a miniszter döntéséről akként értesíti az érdekeltet, hogy közli az Ipar­igazolvány, iparengedély, házalókereske­dés, illetőleg vándoripar gyakorlására jo­gosító engedély hatályvesztésének napját, és figyelmezteti az érdekeltet, hogy fog­lalkozását a hatályvesztéstől számított há­rom hónapon át folytathatja, a három hónapi határidő eltelte után pedig az ipar (kereskedés), ház: ’ókereske­dés, vagy vándoripar gyakorlás: 1 abbahagyni köteles. Az iparhatóság a miniszter döntésének közlésével egyidejűleg a megfelelő zára­dékkal ellátott iparigazolványt, iparenge­délyt, házalókereskedés, vagy vándoripar gyakorlására jogosító engedélyt az érde­keltnek visszaküldi. 4. §. Az 1100/1939. M. E. számú rende­let 5. §-ának (3) ás (4) bekezdése hatá­lyát veszti. A jelen rendelet a Magyar Szent Koro­nához visszacsatolt felvidéki területeken ipart '(kereskedést) űzők jogosítványai tárgyában kiadott 1100/1939.. M. E. számú rendelet módosítása tárgyában kibocsátott 2850/1939. M. E. számú rendelet hatá­lyát nem érinti. 5. §. A jelen rendelet a kihirdetés nap­ján lép hatályba. Budapest, 1939. évi június hó 24-én. Teleki Pál gróf s. k. m. kir. miniszterelnök. K»8K<< Ä kormányzó szózatának vatikáni visszhanggá ,«Elfutunk a keresztúthoz, ahol választani kell" Róma, június 21f. Az Osservatore Romano pénteki száma Dalia Torre tollából vezércik­ket közöl. A Mesterséges légkör című vezér­cikk visszatérve a Pester Lloydnak Horthy kormányzó legutóbbi beszédét kommentáló cikkére, megállapítja a beszéd általános kedvező fogadtatását. „Nem lehet megér­teni, — írja a Vatikán lapja — miért van az, hogy ugyanzok az áramlatok és orgá­numok, amelyek kedvezően fogadták és ismertették a megnyilatkozást, hasonló részletességgel naponta helyet adnak nem­csak polémiáknak, hanem támadásoknak és gúnyolódásoknak, amelyek az ellentétek­től és tiltakozásoktól amúgy is terhes légkört még Izzóbbá teszik. Azt sem lehet megérteni, hogy a mindenki által annyira óhajtott békét miként tartják elérhetőnek ilyen sortűzön keresztül. Cinizmushoz kö­zelálló gyakorlatiassággal egyesek talán állíthatják, hogy a béke üzlet és minél job­ban kiabálnak és vitatkoznak, annál kö­zelebb jutnak a megértéshez.“ De, sajnos, nemcsak kiabálnak és vitatkoznak. — folytatja a lap — hanem sértegetnek is és két kézzel szórják a bizalmatlanságot. Rosszhiszeműségről beszélnek, ármányko­dásokat lepleznek le, a feleket két külön­álló táborban lévőnek tüntetik fel, ame­lyeknek egyike a másikkal szemben nem­csak tévedésben volna, nemcsak önző és igazságtalan lenne, hanem egyenesen ma­gát a hazugságot és a bűnt személyesítené meg és a nemzetközi együttélés első­számú közellenségét jelentené. Eljutunk a keresztúthoz Másodsorban, ha ilyen úton el is értek valaha az üzlethez, ma a kérdés hasonló propagandával és az így kialakuló lelki- állapotban nem korlátozódik csak az üz­letfelekre, hanem érdekelve van a köz­vélemény, a népek lelkiismerete is, amely­nek nevében tárgyalnak és amelynek aka­ratát állítólag kifejezik. Miként a múlt században a népek egyszer megelégelték, hogy politikai csereüzlet csordájaként ke­zeljék őket, úgy ma nem tűrhetik, hogy er­kölcsi csereüzlet csordájának legyenek minősítve, hogy azután ebből kifolyólag egyik napról a másikra a vádak és meg­vetések ördögi párviadalának bajvívóit vá­ratlanul az asztal körül találják ülve, amint kölcsönös nagyrabecsüléstől és lo­jalitástól áthatva, békés és barátságos tárgyalást folytatnak. így haladva s= folytatja az Osservatore Romano cikke — elkerülhetetlenül elju­tunk a keresztúthoz, ahol választani kell. Ha a békét akarják, készítsék elő necsak a diplomáciai régiókban, hanem a tömegek­ben és az egész közszellemben is, mert máskülönben az elkeseredett közszellem vagy kényszerítőleg fog hatni a felelős té­nyezőkre, vagy pedig azon a napon, ami­kor ezek a béke mellett döntenek, súlyos akadály mered eléjük, amit a „meggyőző­dés hiányának” lehet nevezni. „Akadály lesz a visszavonulás tudata, a fegyverszü­neté és nem a béke tudata, amelynek szüksége van mindarra, ami a jelentől el­távolít, vagyis megértésre van szükség, tiszteletre, a szeretet szellemére, vagy leg­alább keresztény és emberi gyöngédségre, a polgári szolidaritás érzésére”. A mesterséges háborús légkör A cikk ezután utal azokra a mindkét részről tett kijelentésekre, amely szeriint „a háború az európai civilizáció végét és mindenki megsemmisülését jelentené”. Azt is hangoztatták — írja az Osserva­tore Romano —, hogy nincsenek olyan problémák, amelyek a háborút elkerülhe­tetlenné tennék és nincsenek kérdések, amelyek a békét kizárnák. Rómától Pári­zsig, Torinótól Arcachonig, Berlintől Mad­ridig: ott a békét mint az igazság klímá­ját, itt mint az annyi f jú vére hullásának jutalmát kivánták. Erkölcsi, politikai, ke­resztényi és emberi okok és magyarázatok a felelőtlenség és hatalom legmagasabb polcairól közös véleménybe, egyöntetű vágyba torkollanak. Pedig ezek a legma­gasabb polcok, miként az Olympus hegye, ,,a mesterséges háborús légkör” ködébe vannak burkolva, mint azt Franco szerdán Bilbaoban mondotta. Minden nap egyre feketébb pesszimizmus rétegei szállnak fel, úgy, hogy az e’mék és a szívek csak a katasztrófa rémképét kénytelenek érzé­kelni, soha sem a kék ég látványát. A béke olyan, mint a mítosz, amely titokzatosan magasan van és amelyre kétkedőén céloz­nak; miként Homérosz énekelte az istenek nyugalmát, akik oly gyakran 'megfelejt­keztek az emberiségről. A hegy lábainál ez az egész haragos realitás, amely a mítoszban nem hisz és rábízza a játszmát a leszállni nem akaró istenségre, úgy gondolkozik, ír, beszél és cselekszik, mintha fenn a ködben valóban az olympuszi ür tátongana. Mi, akik hi­szünk a vllási és történelmi igazságot je­lentő isteni gondviselésben, — fejezi be cikkét az Osservatore Romano, — emlé­kezünk arra, hogy az mindig azt az utat járja, amelyet az emberek becsületesen megnyitnak és egyengetnek, megérdemelve a mentő, segítő kezet. Ennek a gond­viselésnek nem kell „várost“ létesíteni, amelynek kapujában lerázza saruinak po­rát, mielőtt elhagyja. Az, ami körülöttünk visszhangzik, olyan óriási zajt ver fel, hogy a Béke Ura eltávozik a kaputól, még mielőtt annak küszöbét átlépte volna. Az Osservatore Romano első oldalán közli kivonatosan londoni keltezéssel Lans- bury képviselőnek és társainak a Times- ben közölt nyílt levelét, amely Horthy kormányzó beszédével foglalkoznak és részletesen ismerteti az angol képviselők akcióját.

Next

/
Thumbnails
Contents