Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)
1939-05-28 / 121. szám
2 TEisViDEla i^G^ÄRHIRMS 1939 MÁJUS 28, VASÁRNAP ama sikereit is, amelyek mindenütt tomboló tetszésben jutottak kifejezésre. A felvidékiek voltak minden választási gyűlésnek a slágerei. Minden anyaországi kerületre jutott felvidéki szónok, úgyszólván kézről-kézre adták a húszévi népi politikában meged- zett, kristálytisztára csiszolódott magyar harcosokat. Ez u siker természetes is, hiszen húsz esztendőn át harcoltak ezek a népből jött férfiak a néppel a népért. Harcoltak annak a népi politikának a síkján, amelyért az anyaországban a döntőküzdelem most folyik. A siker titka továbbá az, hogy a Magyar Élet Pártjának támogatásával nem személyekért és szűk pártszempontokért szálltak síkra, hanem a nagy magyar történelmi gondolatért: a keresztény, nemzeti, népi jobboldali Magyarországért. Ezt a jobboldali új Magyarországot további fejlődésében, politikai sikereiben feltartóztatni nem lehet. Litvinov után Molotov is Az angol nagykövei és a Iranern ügyvivő átnyújtották Moszkvában a négyszázszavas angol szövetség- tervezetet Párizs május 27. A Figaro moszkvai tudósítója szerint a szovjet fővárosban úgy tudják, hogy Sztálin rövidesen átalakítja kormányát, Molotov külügyi népbiztos távozik helyéről. A népbiztosok tanácsának elnökévé vagy Mihoyqnt, Sztálin közvetlen munkatársát, vagy Zdanoff-1 Északnyugat-Oroszország jelenlegi kormányzóját fogják kinevezni Átadlak Moszkvában az angol szövetség-tervezetet Jjondon, május 27. A pénteken Moszkvába küldött körülbelül négyszázszavas angol tervezet, amelyet Sir William Seeds angol nagykövet és Payart francia ügyvivő ma nyújtott át közösen Molotovnak, messzemenő háromoldalú egyezményt javasol, amelyet egyes angol' lapok már kezdenek hármasszövetségnek nevezni. A terv főpontjai a következők: 1. Anglia, Franciaország és Szovjet- oroszország haladéktalan együttműködésben egyezik meg, hogy ha bármelyiküket támadás érné Európában. 2. Az együttműködés önműködő, ha a szerződők bármelyike másik európai államnak adott szavatossága következtében háborúba keverednék. 3. Minden egyéb európai támadási cselekmény esetén vagy ha a támadás veszélye közvetlenül fenyegetni látszik, a szerződő felek tanácskoznak egymással a teendő intézkedésekről. 4. Az egyezmény kizárólag védelmi jellegű. Az egyezményben használt kifejezések az együttes biztonsági rendszerhez való visz- szatérésre emlékeztetnek, de abban térnek el a népszövetségi elvektől, hogy a kölcsönös segélynyújtás nem függ a nép- szövetség határozatától. . 5. A szerződő felek haladéktalanul lépéseket tesznek, hogy az egyezményt gyakorlati alapokra fektessék. Külpolitikai kérdések a francia államtanács előtt Párizs, május 27. Az Élysée-palotában szombaton délelőtt Lebrun elnök jelenlétében államtanács volt, amelyen Bonnet külügyminiszter részletes jelentést tett a Szov- jetoroezországgal folyó szövetségi tárgyalások-állásáról. A külügyminiszter megelégedéssel állapította meg, hogy az angol-fran- cia-orosz hármasszövetség megkötése ügyében már elvi megegyezés jött létre. Reméli, — mondotta Bonnet, — hogy a tárgyalásokat legkésőbb a jövő hét végén formailag is befejezik. Az államtanács ma délelőtt tíz órakor összeült. Az ülés befejeztével Samut a sajtó előtt a következő nyilatkozatot olvasta fel: —• Az államtanács csak a külpolitikai helyzet áttekintésével foglalkozott Georges Bonnet előadásában. Bonnet külügyminiszter külpolitikai beszámolója az orosz kérdésen kívül kiterjedt a spanyol-francia kapcsolatok alakulására is. A külügyminiszter bejelentette, hogy a spanyolországi német és olasz önkéntesek hazaszállítása már megkezdődött és hogy a Jordana-Bérard-fé\e spanyol- francia megállapodások végrehajtása is folyamatban van. Reméli, —• mondotta Bonnet, — hogy Európának ebben a részében most már megszűnik a feszültség. Pétain tábornagy a francia-spanyol viszonyról Bayonne, május 27. Pétain tábornagy a frontharcos szövetség fogadásán ismertette a reá, mint spanyolországi francia nagykövetre bízott küldetését.. — Ezt a küldetést Ezután célozva a Franciaországba való közeli és végleges visszatéréséről a francia lapokban elterjedt hírekre, a következő kijelentést tette: — Önök előtt határozottan megcáfoltam már ezeket a híreket. Utódaimnak még várniok kell. Csak akkor hagyom el véglegesen Spanyolországot, ha a helyzet végleg kitisztult s ezáltal országom nélkülözni tudja további szolgálataimat. Pétain tábornagy szavait lelkesen megéljenezték. . Lengyelországnak nincs szüksége arra, hogy csatlakozzék az egyezményhez Varsó, május 27. A lengyel külügyminisztériumhoz közelálló Kurier Poranny az Anglia, Franciaország és Szovjet- oroszország között jelenleg folyamatban levő tárgyalásokhoz fűzött megjegyzéseiben kijelenti, hogy Lengyelországot értesítették ezekről a tárgyalásokról. Lengyelországnak — hangsúlyozza a lap — sem szándékában nem áll, sem szüksége nincsen arra, hogy a tervezett egyezményhez csatlakozzék, minthogy mind a három szóbanforgó állammal már rendezte viszonyát. Az is természetes, hogy Lengyelország semmiképpen sem befolyásolta a há rom állam tárgyalásait. felvidéki magyar hírlap Szerkesztőség és Iiladúhlrntal, Bp. VIII, Jézsef-krt .1 elvállaltam és teljesíteni fogom a mindkét részről felmerülő nehézségek ellenére. Minden kérdést a két ország érdekében szemszögből kell felfogni és megoldani. Telefonsz lm: 144-400 Magyarország a tengellyel tart, Jugoszlávia és Bulgária a tengelyhez orientálódik Zinsarelli érdekes budapesti tudósítása Róma, május 27. A Stampa „Hogyan sorakoznak fel a keleteurópai államok” címmel hosszú budapesti tudósítást közöl Zingarelu tollából. A cikkíró előbb Lengyelországjai szól és megállapítja, hogy a lengyelek a francia-angol blokkhoz csatlakoztak. Románia ezzel szemben igyekszik semleges maradni. Gafencunak sikerült kivonnia magát a ránehezedő nyomás alól. Romániának azonban nem sikerült rendeznie kapcsolatait sem Magyarországgal, sem Bulgáriával. Ha Románia a kisebbségi kérdésben — amint azt Csáky István gróf javasolta — hajlandó lett volna megegyezni Magyar- országgal, akkor ma a magyar-román kapcsolatok egészségesek volnának. A magyar-jugoszláv közeledés lassú ütemét a román-jugoszláv szövetség magyarázza meg. Jugoszlávia a maga részéről nem enged London és Párizs felhívásának és jóviszonyt igyekszik fenntartani Berlinnel és Rómával. Bulgária változatlanul a keleteurópal politika ismeretlené marad. Bulgária barátsági szerződést kötött Jugoszláviával, de Romániával való kapcsolatai rendezetlenek. Törökország szolidaritásra lépett Angliával az olasz terjeszkedési törekvésekkel szemben. Görögországot Anglia igyekszik megdolgozni, de a görög miniszterelnök öröm-! mel vette tudomásul ' i az olasz kormány megnyugtató ki- ! jelentéseit. A cikkíró végül megállapítja, hogy a keleteurópai államok közül csak a lengye- lek kötötték le rmgukat végleg a francia- angol csoport mellett. Törökország Angliával szövetkezve akarja kijátszani Franciaországot. Románia és Görögország tisztában van az angol-francia politika veszélyeivel ; Magyarország a tengellyel tart; Jugoszlávia és Bulgária változatlanul a tengely felé orientálódik. Rendelet a tanerők képesítéséről és szolgálati idejéről A hivatalos lap vasárnapi száma közli a vallás- és közoktatásügyi miniszter rendeletét a Magyar Szent Koronához visszacsatolt felvidéki területeken tanári és tanítói állásokhoz megkívánt képesítés és az ilyen állásokra kinevezettek (alkalmazottak) szolgálati idejének megállapítása tárgyában. A rendelkezések, amelyeket a vallás- és közoktatásügyi miniszter a pénzügyminiszterrel egyetértve írt elő, a 9. §. szerint a nem állami tanszemélyzetre is megfelelően alkalmazandók. TO® Á kormányzó módosította a Magyar Érdemrend nagykeresztjének adományozását Az Érdemrend nagykeresztjét a Szent Koronával ékesítik Kitüntetések hadisza!agon és kardokkal A Budapesti Közlöny mai száma a következő legfelsőbb elhatározást közli: A magyar királyi miniszterelnöknek a magyar királyi kormány nevében tett előterjesztésére elrendelem, hogy a Magyar Érdemrend nagykeresztje a Szent Koronával ékesíttessék és eddigi „a Magyar Érdemrend nagykeresztje” elnevezés helyett „a Magyar Érdemrendnek a Szent Koronával ékesített nagykeresztje” nevet viselje; az I. osztályú Magyar Érdemrend pedig eddigi elnevezése helyett „a Magyar Érdemrend nagykeresztje” ei_ nevezést kapja. Elrendelem továbbá, hogy a Magyar Érdemrendnek a Szent Koronával ékesített nagykeresztjéhez az adományozáskor történő rendelkezésem esetében a Magyar Érdemrendnek általam, átnyújtandó lánca is hozzátartozzék. Ugyancsak a magyar királyi miniszterelnöknek a magyar királyi honvédelmi miniszterrel egyetértőleg a magyar királyi kormány nevében tett előterjesztésére • elrendelem, hogy a Magyar Érdemrend, a Magyar Koronás Nagy Arany Érem, a Magyar Koronás Ezüst- és Bronz Érem, a Magyar Érdemkereszt és a Magyar Érdemérem háború idején szerzett érdemek jutalmazásául a jövőben a magyar királyi honvédelmi miniszter előtérjesztéaére hadiszalagon, illetve hadidiszítménnyel hadiki- tüntetésként legyen adományozható, azonkívül az ellenség előtt tanúsított vitéz ma- I gatartással véghezvitt harc-cselekményekkel 1 vagy eredményes vezetéssel kiérdemelt ki- ! tüntetésekhez „a kardok” adományoztaesaI nak. Ezenkívül a magyar királyi miniszterelnöknek a magyar királyi honvédelmi miniszterrel egyetértőleg tett előterjesztésére elrendelem, hogy a magyar királyi honvédelmi miniszter előterjesztésére rendszeresített „Magyar Vitézségi Érem” alapszabályai, a „Magyar Érdemrend, a Magyar Arany, Ezüst és Bronz Érdemkereszt és a Magyar Érdemérem alapszabályaidba felvétessenek. Kelt Budapesten, 1939. évi május hó 13. napján. Horthy s. k. Gróf Teleki Pá 1 s. te. Emléktáblát helyeztet Pest vármegye Fülek várának falába Pest vármegye törvényhatósági bizottsága elhatározta, hogy a Felvidékkel hazatért Fülek várának falába emléktáblát helyez el. Fülek vára ugyanis 300 évvel ezelőtt, amikor hazánk nagyrésze és vele- együtt vármegyénk egész területe török rabságban sínylődött, menedéket adott Pest vármegyének. Budának és Pestnek elfoglalása után ugyanis a területétől megfosztott vármegye Fülek várába menekült és ott több-kevesebb megszakítással 1686-ig, Budavár visszafoglalásáig tartotta közgyűléseit, ítélőszékeit. Pest vármegye alispánjai hosszú évtizedeken át Fülek várából igazgatták a török hódoltsági területeken élő nemesség és jobbágyság ügyeit. Ezeknek a történelmi emlékeknek a megörökítésére állíttat most emléktáblát Pest vármegye a füleki vár fa« lába.