Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-23 / 116. szám

12 tebotdEKi •j/^ötARHIRLAE 1939 MÁJUS 23, KEDÖ Teleki Pál gróf miniszterelnök a szentesi repülőnapon A MINISZTERELNÖK BESZÉDET INTÉZ AZ IFJÚSÁGHOZ. — GRÓF TELEKI PALNÉ, A MINISZTERELNÖK FELESÉGE MEGKERESZTELI A „SZITTYA” VITOR­! LAZÓ GÉPET Millió Lerombolták a kalthofi lengyel vámhivatalt Incidensek a szabadváros területén — Jegyzéket intézett a danzigi szenátushoz a lengyel főbiztos Varsó, május 22. A Lengyel Távirati Iroda jelenti: Május 20-án, szombaton ÍZ festi órákban a Keletporoszország és ÍJ ászig szabadváros határán fekvő Kalt- hof községben a felizgatott tömeg meg­támadta a lengyel ellenőrző vámhivatalt. Az épületet lövedékekkel szétrombolták. A tömeg támadásai miatt és miután a danzigi rendőrség vonakodott az ostrom- lottak védelmét biztosítani, három vám- tisztviselő kénytelen volt elhagyni a hi­vatali épületet, melyet egészen lerombol­tak. A danzigi lengyel főbiztos helyettese, miután értesült az eseményekről és akinek a danzigi hatóságok vonakodtak rendőri védelmet nyújtani, a helyszínre lérkezett. A tömeg puskalövésekkel fogadta a főbiztos helyettesének gépkocsiját. A gépkocsi vezetője jogos önvédelemből fi­gyelmeztető lövést adott le a levegőbe, majd pedig a támadók közül egyet agyon­lőtt. Lengyelország danzigi főbiztosa azonnal erélyes tiltakozást emelt. A danzigi lengyel főbiztos a danzigi szenátushoz intézett jegyzékében a követ­kezőket jelenti ki: 1. A lengyel kormány nem fogja megen­gedni, hogy befejezett tények révén Len­gyelország vámügyi jogait korlátozzák. 2. A lengyel kormány vizsgálatot kö­vetel a vétkesek ellen és kívánja, hugy tájékoztassák a vizsgálat eredményéről. 3. A lengyel kormány kárpótlást kíván a kalthofi vámfelügyelőségi épületben okozott károkért. 4. Tekintettel a danzigi lengyel tisztvi­selők és a lengyel lakosság eilen egyre sűrűbben ismétlődő támadásokra, a len­gyel kormány kénytelen határozott és kötelező nyilatkozatot kérni arról, hogy milyen biztosítékokat nyújt­hat a szabadváros szenátusa a lengyel kormánynak a lengyel tisztviselők és, a lengyel lakosság biztonságának és a rendnek biztosítására. Hivatalos lengyel jelentés szerint a má­jus 20-ról 21-ére virradó éjjelen a' Danzig szabadvároshoz tartozó Kalthof község­ben Danzigból érkezett rohamcsapatok szétrombolták a lengyel vámhivatal épü­letét. Amikor a danzigi lengyel főbiztos helyettese gépkocsin a helyszínre érke­zett, hogy az eset körülményeit felül­vizsgálja, a gépkocsi vezetőjét ismeretlen tettesek megtámadták. A gépkocsivezető szorongatott helyzetében revolverét használta és egy támadót lelőtt. A danzigi szenátus tiltakozó jegyzéket nyújtott át a lengyel főbiztosnak, ez a jegyzék azonban az eseményeket egészen más megvilágításban tünteti fel. Tiltakozó tüntetés Varsó, május 22. Ideérkezett hírek sze­rint a danzigi környék német lakossága, amelyben felháborodást keltett, hogy a lengyel származású Murawszki Grübner danzigi állampolgárt megölte, tiltakozó tüntetést rendezett Pieckel faluban. Lengyel hatósági jelentés szerint Pieckelben a tömeg vasárnap dél­után megostromolta a danzigi terület és a keletporosz határ közötti határváros vám­őrségének épületét. A lengyel főbiztos a danzigi szenátushoz a nap folyamán két levelet intézett, amelyben felhívja a figyel­met arra, hogy a szabadváros egyes körze­teiben a danzigi lakosságnak nincs meg a kellő biztonsága és hiányosnak minősíti a rendőrség magatartását. Főképen azt kifo­gásolja, hogy a helyettes főbiztos gép­kocsija ellen irányuló támadásnak nem vették elejét. A danzigi rendőrség fentarlia a nyugalmat Német részről ezzel szemben megállapít­ják, hogy a danzigi rendőrség az egész szabadállam területén a rendet és nyugalmat kifogástalanul fenntartja. A lakosság felháborodása Grübner meg­gyilkolása miatt csupán négy ablak bezu- zásához vezetett. A lengyel főbiztos a kalthofi incidenssel kapcsolatos második levelében kiemeli, hogy a lengyel vámőrök nem szolgáltattak okot az ellenük intézett támadásra. Kény­szerű távozásuk folytán nincs módjukban a vámellenőrzés ellátása s a jegyzék ezért a felelősséget a szabadváros hatóságaira hárítja. A késő esti órákban Varsóba érkezett hír szerint a lengyel főbiztosnak a Pieckel községben levő lengyel vámőrház elleni tá­madás ügyében történt tiltakozására a danzigi hatóságok rendőrséget küldtek ki Pieckelbe. A rendőrosztag az esti órákban szétoszlatta a tüntető tömeget és helyre­állította a rendet. Lembergi szélsőséges hazafiak határozata Varsó, május 22. Mint az Express Po- ranny jelenti, a lemibergi szélsőségéé ha­zafiak határozati javaslatot fogadtak el, amelyben követelik, hogy a gyárakból bo­csássák el valamennyi német munkást és alkalmazottat. Az IUustrowcánny Kurjer Codzienny jelentése szerint hasonló- ér­telmű határozatot hozott a „nyugati szö­vetség” lembergi kerülete is. Ezzel kapcsolatban megjegyzik, hogy egyedül az utóbbi hónapok során L&mberg. böl és környékéről több, mint tízezren menekültek a Német Birodalomba, mert lembergi la­kóihelyükön képtelenek voltak kereseti lehe­tőséghez jutni. Két lengyel jegyzék Danzigban Dómig, május 22. Greiser, a szenátus elnöke vasárnap fogadta Chodacki minisz­tert, a lengyel köztársaság diplomáciai kép­Ungvár, május 22. Ungvárra érkezett hí­rek szerint Kelet-Szlovákiában a gazda­sági összeroppanás közvetlen küszöbön áll. A szlovák kormány nagy erőfeszítései, amelyek a még meglevő árukészletek be­osztására és csak korlátolt mértékben való vásárlására vonatkoznak, teljesen ered­ményteleneknek bizonyultak. A kormány rendeletéi csak rövid ideig tudják fenntartani a szinte halálos betegként vergődő gazdasági élet utolsó óráit. Mivel Szlovákiában a rózsahegyi szövődén kívül más foglalkoztatható posztógyár nincs, a szövetek Kelet-Szlovákiában min­denütt teljesen kifogytak. Nemesvalúta hijján a kereskedők nem tudnak a szu- détanénret vidékről szövetet beszerezni. A szudétanémetvidéki gyárakkal a kereske­dők úgy óhajtanak üzletet kötni, hogy a posztógyáraknak nyersanyagot bocsátanak rendelkezésükre. A gyár azután vagy meg­felelő értékű szövetet küld a kereskedők­nek, vagy pedig megfizetteti velük a gyár­tási költséget. A cserekereskedelem útjára lépve, így próbálkozik Szlovákia még a szalma­szálban is megkapaszkodni, hogy a feje viselőjét. Chodacki miniszter Greiser el* nőknek hét jegyzéket nyújtott át, amelyben a lengyel kormány ismerteti álláspontját a kalthofi incidens« eel kapcsolatban. Lapbetiltások és elkobzások Kattowitz, május 22. A Königshüttében mégjélénő öberéáhlesisché Kurír cimű lapot a lengyel hatóságok elkobozták, mert leközölte Göbbels pénteki kölni beszé- dét. A Kattowitzer Zeitung című reggeli lap, amely a beszédet csak a vasárnapi ki­adásában közölhette volna, közölte olvasói­val, hogy nem adja ki a beszédet, nehogy elkobozzák. Danzig, május 22. Az itteni hatóságok a Kurjer Balycki című lapot öt hétre, a Gazetta Gdanska-t három hónapra betiltot« ták. felett összecsapó hullámokban el ne me­rüljön. Holland lap a pozsonyi magyarok helyzetéről Hága, május 22. A Nieuve, Rotter- damsche Courant pozsonyi tudósítója a po­zsonyi helyzettel foglalkozva azt írja, hogy az ottani magyarság hangulata nyo­mott. A magyarok politikai lapját, vala­mint kultúregyletüket betiltották. a magyar munkaerőket elbocsátották az állami, városi és nagyvállalatok szolgálatából annak a határozatnak az alapján, amely szerint a rendőrségnek jogában áll a nem teljesen megbízható embereket elbocsá­tani oly vállalatok szolgálatából, amelyek háború esetén fontosak lehetnek. Felelős szerkesztő: LÜKÖ GÉZA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Keletszlovákia a gazdasági össze­roppanás küszöbén áll A kormány rendeletéi csak rövid ideig tudják feltartóztatni a gazdasági élet utolsó óráit STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT., BUDAPEST. VIII- RÖKK SZILÁRD-UTCA L — FELELŐS: GYŐRY ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Thumbnails
Contents