Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-23 / 116. szám

Ara: 10 fillér II, évfolyam 116. szám. Budapest, 1939 május 23. Kedd Előfizetés, ár évente 36,— P, félévre 18— P, negyedévre 9.— pengő, havonta 3.— pengő, •gyes szám ára 10 fillér, vasárnap 20 fillér. POLITIKAI NAPILAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: B ü d a p e s t, Vili. kerület, József-körút 5, szám Telefon: 144-400 o Telefon: 144-400 Kérdés, amelyre feleletet várunk Irta: Ölvedí János J •• •' ‘ i' A novemberi felvidéki bevonulás lelkes napjaiban mondotta nekem egyik magyar- országi képviselőibarátom, aki. a felszaba­dító magyar honvédekkel járta be a Fel­vidéket, a következőket: — Egyet csodálok nálatok és egyet irigylek tőletek, felvidékiektől: a lelki egységet. Azt a csodálatos, szinte meg­magyarázhatatlan belső fegyelmet, ami egy ütemre dobogtatja meg minden fel­vidéki magyar szívét és egy cél felé len­díti akaratát. Nálatok — mondotta buda­pesti barátom — szenvedésben, elnyoma­tásban, vérben és verítékben: megszüle­tett a lelkek egysége, az a szent kapocs, amelyik minden másnál erősebb és időt- állóbb. Valóban ami legnagyobb erőnk és leg­értékesebb örökségünk, amit áthoztunk magunkkal a kisebbségi életből: ez a lelki összeforral, ez a belső lelki fegyelem volt. A lelkeknek egy egészen sajátos diszciplí­nája. amelyik nem parancsszóra, nem a felülről kinyilatkoztatott utasítás nyomán született meg, hanem szervesen adódott abból az életből, amelybe csakis fegyelme­zetten, belső egységet alkotva, egyetlen belső irányításra hallgatva lehetett élni. Nálunk nem épített ki senki ideológiai hierarchiát és mégis mindnyájan éreztük, hogy gondolkodásunk, cselekedeteink egy, szorosan meghatározott vonalon mozog­nak s jöhettek a világnézeti, vagy politi­kai harcoknak szinte beláthatatlan hullá­mai: lelki egységünk töretlen maradt. De ugyanígy voltunk a politikával is. A poli­tikai egységet senki sem diktálta reánk dogmaszerűen. de mi magunk jutottunk el hosszú fejlődés és becsületes keresés után az egyetlen helyes felismeréshez, ahhoz a tételhez, hogy politikai jogainkat és megmaradásunkat csakis egységes, fe­gyelmezett politikai szervezeten keresztül tudjuk megvédeni. Ez a belső fegyelem, a lelkeknek, a közgondolkodásnak ez a be­csületes egysége — még egyszer ismétel­jük — nem volt felülről reánk kénysze- rített akarat, de őszinte és mindnyájunk által sürgetett törekvés. Az egymillió lel­ket számláló felvidéki magyar nép őszinte és ösztönös akarata. Aláírták Berlinben a német-olasz szövetségi szerződést A világtörténelmi szerződés szerint Németország és Olaszország háború esetén egész hadereiével támogatja egymást — Teljes politikai és diplomáciai együttműködés — A szerződés azonnal életbei ép, érvényességének első időszaka: tíz év 'Berlint május 22. Vasárnap délelőtt 11 órakor az anhalti pályaudvaron megérke­zett Ciano gróf olasz külügyminiszter,* hogy aláírja Berlinben a világtörténelmi jelentőségű német-olasz szövetségi szerző­dést. Ribbentrop német külügyminiszter­rel az élén, a német politikai élet számos előkelősége fogadta Ciano grófot, akit a lakosság viharos lelkesedéssel ünnepelt. Ciano és Pariani olasz hadügyi államtit­kár megérkezése után megkoszorúzta a hősi emlékművet. Délben az olasz külügy­miniszter felkereste Ribbentropot, akivel egyórás tanácskozást folytatott. Vasárnap délután a német külügyminiszter jelenlé­tében Hitler hosszabb kihallgatáson fogadta Ciano grófot. Este a vezér és kancellár lakomát adott Ciano gróf tiszteletére. A német-olasz szövetségi szerződést hét­főn délelőtt 11 órakor Hitler vezér és birodalmi kancellár jelenlétében írták alá az új birodalmi kancellária nagyköveti ter­mében. Megjelent Ciano gróf olasz kül- külügyminiszter Attolico berlini olasz nagykövettel, Dörnberg követ, protokoll­főnök kíséretében. A birodalmi kancelláriá­ban az érkezőket Meissner dr. államtitkár, az elnöki kancellária főnöke és Brückner főcsoportvezető, Hitler első szárnysegéde várta. Az olasz államférfiakat a mozaik­terembe kísérték, ahol Ribbentrop biro­dalmi külügyminiszter fogadta Ciano gró­fot és kísérte a nagy fogadóterembe. A márvány, oszlopcsarnokban a véderő egyes részeinek főparancsnokai — Go­ring vezértábornagy, Raeder tengernagy, Brauchitsch vezérezredes lés Keitel ve­zérezredes fogadta az olasz vendéget, ff if - ler vezér és birodalmi kancellár megérke­zése után. ünnepélyes formában megtörtént a szerződés aláírása. Berlin, május 22. Ribbentrop birodalmi külügyminiszter és Ciano gróf olasz kül­ügyminiszter hétfőn délelőtt az új biro­dalmi kancellári palota nagyköveti termé­ben aláírták a német—olasz szövetségi egyezményt. Amikor Ribbentrop birodalmi külügymN niszter jelentette Hitlernek a szerződés aláírását, Hitler vezér- és birodalmi ka ni cellár átnyújtotta Ciano gróf olasz kuli ügyminiszternek a legnagyobb német kw tüntetést: a Német Sasrend arany nagy« keresztjét. Az okmányok aláírása után Hitler és a két külügyminiszter megjelent a biro-i dalmi kancellári palota erkélyén. A kani cellán palota előtt több tízezer főnyi tö­meg gyűlt össze, amely szűnni nem akaró viharos lelkesedéssel ünnepelte a bíródat lom vezérét és a két külügyminisztert. Közvetlenül ezután a német és olasz külügyminiszter rádióbeszédet tartott. Ribbentrop birodalmi külügyminiszter a következőket jelentette ki: — Május elején Hitler kancellár és a Duce elhatározták, hogy Németország és Olaszország most már telbonthatatlanul egyesültek — mondta Ribbentrop Ez a fegyelmezett lelkiség, ez a pompá­san működő „belső rend” nagy mérték­ben hozzájárult ahhoz, hogy az összeomló idegen uralom utolsó perceiben a felvidéki magyarság tudott egy akarat és egy irá­nyítás mellett állástfoglalni. Tudta aka­ratát lés követeléseit oly formában képvi­selni a külföld előtt, hogy annak minden felvidéki magyart összefogó komoly sú­lyát senki nem vonhatta kétségbe. És ez a lelki egység volt szerintünk, felvidékiek szerint: a legdrágább és legszentebb örökség, amelyet mi az Anyaországba át­hoztunk magunkkal. Az Anyaországba, ahol meggyőződésünk szerint valóban nagy szükség van lelkek összefogására, az akaratoknak és törekvéseknek egyetlen magyar cél felé való beállítására. ' Nem lehet most célunk, hogy részletez­zük az elmúlt hat hónap eseményeit. De nem térünk ki az igazság leszögezése elől sem. Számtalanszor rámutattunk arra, hogy bizonyos budapesti köröknek vissza­csatolásunk óta mi sem fájt jobban, mint a" mi lelki egységünk, az a bizonyos „felvi­déki szellem”, amelyet ők a trianoni táv­latból feldíszíthettek a maguk liberális, humanista szóvirágaival, de amelyet — mint hazai szellemiséget — eltűrni már sehogyse -volt ínyükre. A csonkaországi liberalizmus nyilván azt remélte, hogy a visszacsatolt felvidéki magyarságban (odaadó fegyvertársakat talál és egyszerre toporzékolni kezdett a budapesti kávéházi polgár, amidőn látnia kellett, hogy a felvidéki magyarság korántsem lelkesedik a multszázadbeli liberalizmus és marxis- mus kivénhedt dadogásaiért, hanem őszinte nyíltsággal odaáll azok közé, akik vele együtt a magyar nép és föld nagy kérdéseit akarják az új idők szellemé­ben megoldani. A magyarországi liberaliz­mus, az alkonyati kurír demokrata hevü- léseit szürcsölő pesti polgár, a szentist- váni gondolatért lihegő dohány-utcai krajzleros, a tőzsde és a mammutvállala- tok, a nagyipar és kereskedelem intézői, a zsidó nagytőkével vadházasságban élő szabadelvű árja értelmiség: egyszerre jaj- dult fel. Csalódott a „felvidéki szellem­ben”. És a „csalódást” azonmód a tett követte. A magyarországi liberalizmus mihamar rájött arra, hogy a felvidéki ma­gyarság erejét, befolyását csak egy úton lehet gyöngíteni, úgy hogy a legendásnak hirdetett felvidéki egységet kell megtor­pedózni. A magyarországi -liberális körök politi­kai akciója tehát elindult. Először a fel­vidéki képviselőket sündörögték körül ha­zai szabadelvű zsidó lapjaink, ám rövide­sen rájöttek, hogy minden eredmény nél­kül. Most irányt változtatott a taktika és személyi vonalon próbált eredményt elérni. A nemzeti függetlenségért aggódó körúti közvéleménygyártás egyszerre csak felrö­pítette a színes léggömböt. Feltette a nagy kérdést: ki képviseli a „hamisítatlan” fel­vidékiszellemet? Az akció ezúttal már némi sikerrel kecsegtetett. A felvidéki magyar­ság köztiszteletben és becsülésben álló régi politikusa ugyanis nyomban kifejtette, hogy a felvidéki szellem: a szabadság esz­méjével egyenlő és ő ezt a gondolatot hir­dette hosszú pályafutása alatt valamikor még a delegációs bizottságban, majd a régi magyar parlamentben és nem kevesebb át­ütőerővel a cseh republikában. És hozzá­tette nyomban a maga különvéleményét is, azt, hogy a „hamisítatlan” felvidéki gon­dolatot ő képviseli. A hazai liberalizmus, mint elaggott nagy gyermek, hónapokon keresztül játszado­zott a nagy lehetőséggel kecsegtető gondo­lattal. Az egyesült keresztény ellenzék ün­nepi vacsorán beszéltette a felvidéki ma­gyarság „igazi vezérét” és nyilatkozato­kat közöl tőle úgyszólván valamennyi libe­rális napilap. A taliíyudi csinnadrattával megrendezett vezérréavatást csak itt-ott zavarta meg az érdekelt fél: a felvidéki magyarság közbeszólása. Mint a budai Vi­gadóban rendezett gyűlésen is, ahol a Fel­vidék szónokát a kellemetlenkedő felvidéki közbeszólók főleg oly irányban molesztál­ták. hogy bizonyos igazgatósági tagságokra nézve kértek felvilágosítást. Azonban, miként most utólag látjuk, a magyarországi szervezett liberális baloldal­nak ez a zavartkeltése végkép nem járt sii kerrel. A felvidéki magyarság lelki egysén gét ez a színtelen epizód távolról sem érin­tette. Mi inkább kacagni tudtunk csupán a hazai liberálisok lihegő kis törekvésein, amelyek egyfelől nekünk magyarázták meg a felvidéki gondolat lényegét és minket oktattak ki, hogy mit követel tőlünk húsz- esztendős kisebbségi tradíciónk. De moso­lyogni tudtunk csupán azon az éhenkórász igyekezeten is, amelyik másfelől a körúti sajtó hasábjain, terjengős keleti publi­cisztikával világosított fel bennünket ar­ról, hogy voltaképpen kicsoda a felvidéki magyarság lelki vezére. Mi, ismétlem* csak mosolyogni tudtunk a hazai liberaliz­mus vérszegény, de ugyanakkor tisztesség­telen üzelmein és legyünk őszinték: szóra sem méltattuk őket. Egyszerűen azért, mert kezdet kezdetén leszögeztük már, hogy hidegein hagynak a „túlsó oldal” idétlen acsarkodásai és hogy azok a kis raffinált kellemetlenkedések, amelyekkel a zsidó baloldal vissz* atolásunk óta elhal­mozott: egyszerűen nem érdekelnek. Nem érdekelnek pedig azért, mert vannak irányok és tényezők, amelyekkel nem tárgyalunk. Nem; tárgyalunk és nem állunk szóba. Akikkel nem vagyunk hajlandók vitába elegyedni, egyszerűen azért, mert sokkalta többre értékeljük a magyar újságolvasó ember idejét, mint

Next

/
Thumbnails
Contents