Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-10 / 106. szám

TFIOTDttCT J^gVarhirkm> 1939 MÁJUS 10, SZERDA HAJNALI SÉTA Budapest gyomránál ahol orvos boncolja a gyanús libát és kereskedő-Napóleonok uralkodnak a lemészárolt baromfiak csataterén Az első rutén tutajok érkezése Szegedre JSzmHÁz-Kön^KabTURA. Rákóczi városa méltó módon készül a kassai országos dalosünnepre Budapest, május 9. Nem hinném, hogy a vikendezők, vagy kirándulók programjá­ban szerepe ne a Na gywásártelep, pedig ha valaki ide akar kirándulni, akkor igazán hajnalok hajnalán kelhet fel. Már pedig a korai felkelés, azt hiszem, e legfőbb gyönyöre a kirándulóknak. Aki a Nagyvásártelepre kirándul, az bi- Konyősan látja a napfelkeltét, amelyről hi­telesen állíthatom, hogy itt nem a leg­szebb, mert a környezet, amely fölé, mint a helyzet magaslatára emelkedik, nem ép­pen festői. Nem éppen festői, noha most a zöld idény kezdetén már rengeteg a sóska és a saláta s az élénk zöld színek között fes­tőién keveredik el a niég mindig érkező narancs s hogy a két szín között átmenet is legyen, elénk sárgáinak a baromfik, a koppasztott baromfiak. A zöld, sárga és vörös színek itt a szi­várvány világos színeibe keverednek, 1 a másik oldalon azonban, mint komor i felhő, a kereskedők csoportosulnak vihart sejtően. Ez a vihar ki is tör abban a percben, ami­kor az áru és vevő egymásra talál. Rengeteg olajfestményen láttam rr.ár Napóleont különböző harci pózokban, de olyan öntudatos magatartásban, mint ba­romfinagykereskedőt, még Napóleont se láttam. Ott áll a lemészárolt baromfiak csataterén s jaj annak a kereskedőnek, -amelyik akár ár, akár minőség tekintetében ■"."Csak szelíd megjegyzésre is mer szorít­kozni. Ebben a pillanatban már felcsattan a hangja, kegyosztó kegyével másik ke­reskedőhöz fordul, levegővé teszi az előb­bit s úgy mondja: — Vigye! — Míg baljával irányt mu­tat, jobbjával szinte számolatlanul gyűri erőről tanúskodó ívlámpák ontják szerény fényüket, meg tudják állapítani, hogy a baromfi nem szenvedett élőkorában sem­miféle betegségben. Odakerültem a boncterembe, ahová az első pillantásra is romlottnak talált baromfi került. Az egyik orvos éppen mellettem vágta fel a kövér liba belsejét. Ez egy határozottan rosszmájú liba volt. Csúnya, nagy rozsdafoltok éktelenítették el a májat. Minden állatorvosi főiskolai végzettségem nélkül is megállapíthattam, hogy ezzel a májjal baj van. Én semmi­esetre sem enném meg. Az állatorvos konzíliumra szólította egyik kollégáját, én azonban nem vártam meg az eredményt, kikerültem a nagy embertömegből, feljutottam a földszintre. Már a reggeli idejét korgatta a gyom­rom. Gondoltam veszek valamit, de ekkor láttam, hogy ezt nem tehetem meg. Táb­lák hirdetik a rendeletet, hogy itt csak viszontelárusítókat szabad kiszolgálni. Tehát magánfogyasztókat nem. Kicsinyben vagy nagyban Az éhség azonban bűnre csábítja az embert és én, minden következményt vál­lalva, megpróbáltam kicsinyben, egész ki­csinyben vásárolni és nem is mondhatom, mennyire meg­lepődtem, hogy: sikerült. Kaptam öt deka parizert, kaptam más­fél fillérért egy csomag hagymát, kap­tam egy szál kiflit, kaptam egy narancsot és kaphattam volna talán egy szem len­csét is, ha kértem volna. Úgy látszik a rendelet nem azért van, hogy megtartsák. Dehát ezért nem az én fejem fő, ez nem az én károm,' ez a keres­kedők kára, ami úgy látszik, itt nem na­Kassa, május 9. A kassai országos da­losünnep előkészítő munkálatai — amint arról előző számainkban már beszámol­tunk — teljes erővel folynak és a Magyar Dalosegyletek Országos Szövetségének irodavezetőségével karöltve működő elő­készítő bizottság Czigler városi tanácsossal és Boross dr. referenssel az élén mindenre kiterjedő figyelemmel irányítja a szerve­zési munkálatokat. Nagy lelkesedéssel és ambícióval készü­lődnek az országos dalosünnepre a kassai dalárdák is. A felszabadult Felvidék vezető dalárdájának, a Kassai Zenekedvelők Ko­szorús Dalegyletének énekpróbái Simkó Gusztáv karigazgató vezetésével hetek óta rendszeresen folynak. Ennek az immár 35 éves múltra visszatekintő és a régi Ma­gyarország dalosversemyein több első dí­jat nyert kitűnő dalegyletnek minden igye­kezete odairányul, hogy az anyaország illetékes tényezői és a magyar nagyközön­ség előtt beigazolja: régi hírnevét a meg­szállás 20 esztendeje alatt is csorbítatlan nul megőrizte. Egyébként lázasan készü­lődnek Kassa többi dalegyletei is és így ez a dalosünnepély méltóan fogja megmu­tatni nemcsak az orfzág, hanem Kassa vá­ros fejlett kórusművészetét is. A kassai országos dalosünnep iránti ér­deklődés felkeltését van hivatva szolgálni Schálkház Lipótnak, a KZD főtitkárának és a dalosünnep előkészítő bizottsága tit­kárának folyó hó 17-én a kassai rádióban „Kassa daloséletet a 20 éves megszállás alatt” címmel tartandó előadása is, mely összefoglaló képet fog adni a kassai dal­egyletek eddigi hazafias kultúrmunkájáról és ezzel kapcsolatban kitér a kassai or­szágos dalosünnep jelentőségére is. Rákóczi városa tehát méltó módon ké­szülődik a magyar dal kassai ünnepére és nemcsak testvéri szívvel, magyar szeretet­tel, hanem művészi felkészültséggel is várja az anyaország dalosait és a magyar nagyközönséget. zsebre a pénzt s félóra muiva minden zsebe úgy dagadozik, mint az előbb daga­dozott maga a szegény baromfi az állat­orvosok kezében A liba, a mája meg a pecsét Mert mostanában új rend van a Nagy- Vásártelepen. Állatorvosok hada jelenik meg olyan felkészültséggel, mint párbajorvosok a mérkőzés előtt. Asszisztensük is van. Az asszisztensek kezében festékpárna és pecsét. Ez a kis pecsét, ha a baromfi egészségesnek ialál- tatik,, odakerül a sokak által annyira ked­velt püspökfalat alá. Ennél szebb díszről nem is álmodhatott.. Ez a garancia arra, hogy a baromfi egészséges. Nem győztem csodálni ezeket az orvo­sokat, akik itt a Vásárcsarnok pincéjében, ahová a kelő nap fénye természetesen nem hatolhat be, csak a nagyon kevés watt­Ha kéznél van a Keresztrejtvény Lexikon, nem probléma a keresztrejtvény megfejtése. 2 kötet ára fűzve P 2.—, bekötve P 2.40 Megrendeléseket forduló postával utánvéttel, vagy az összeg „előzetes beutalása ellenében intézünk cl. Ha ajánlott küdést kíván, 50 fil­lér beutalását ts kérjük. Pfeifer Ferdinand (Zeidler festvén nemzeti könyvkereskedése Budapest, IV., Kossuth Lajos-utea 5 Telefon; 18-57-30, 18-74-00. gyón oszt vagy szoroz. Miközben szerény reggelimet sétaköz­ben elfogyasztottam, egy ládával leütöt­ték a kalapomat a fejemről, a felöltőmet kiszakították, sejtelmem sincs, hogy mi­vel. Mindez a kár nem figyelmetlenségből ért, hanem kényszerűségből. Az utak ugyanis az egyes standok között olyan szűkreszabottak, hogy csak kötéltáncos haladhat rajtuk biz­tonságosan. Meg sem mertem várni a reggelt, mikorra a magánfogyasztók fittyet hányva a ren­deleteknek, nagy tömegben lepik el eze­ket a szűk utakat. A kis háziasszony Menekülésszerűen indultam hazafelé a Nagy vásár telepről, de megálltam, egy kis­lánnyal találkoztam. Nagyon szép, kedves kislány volt, 7—8 éves lehetett mind­össze. Karján kis kosár, a kosárban egy kevés gomba, egy fej saláta, egy narancs, egy alma, egy szál sárgarépa. — Milyen szorgalmas kis háziasszony, — gondoltam. — ő járhat az édesanyja helyett vásárolni. De ugyan milyen ebé­det főzhetnek, — fűztem tovább gondola­taimat — hogy ilyesmiket és csak ennyit visz mindenből haza. A felvilágosítás ezívenszúrt. Ő szegényke nem vásárol semmit, ő csak azt szedi kosarába, amit a vásárlók és a munkások elhullatnak, az ő ebédjük étlapja a szerint igazo­dik, hogy ki miből, mennyit veszít el. Ez a kislány a Nagyvásárcsarnok bön­gészője. Nem áll egyedül. Még szerencse, hogy legalább ezeknek szabad detaűbcn böngészni, bár szíveseb­ben vásárolnának — nagyban. MÁRIÁSS IMRE (*) A Nürnbergi Mesterdalnokok ünnepi estje. A Mesterdalnokok lendületes előadása volt a hétfői, amelynek során a két vendég­művész: Müller Mária és Svanhol.m Set já­téka és zenei elgondolása még jobban egybe- forrt Sergio Failoni széles perspektívája zenekari vezetése mellett. Éva az operairoda­lom egyik legkényesebb szerepe, de Müller Mária stilusművészete, igazi német idealiz­musa felfedte természetes körvonalait a ma­guk gyengédségében. A svéd temorista fölé­nyes tudása, ragyogó dallamvezetése mint Walter, méltó partnert jelentett számára. A magyar művészek, élükön Székellyel, Loson- czyval és Maleczkyvel, Sárdyval és Tutsek Piroskával, valamennyien rászolgálnak hiva­talból a mesterdalnoki cím- és jellegre, olyan bensőséges, lélektől áthatott és magasrendű zenedrámát nyújtanak az előadás^ minden­egyes fázisában. Az összes szereplőket, Fai- loni karmesterrel együtt, ismételten a füg­göny elé szólították. V. M. (*) Felvidéki nótaköltő sikere. Várady Aba Károly felvidéki tanító-nótaköltő, ki a meg­szállás alatt több önálló nótaestet tartott a Felvidéken, a Magyar Muzsikus országos ma- gyamóta-pályázatán Virsik Mária írónő „Se­lyemszoknya, száz a ránca ...” c. nótaszö­vegre írt dallamával babérkoszorút nyert. A pályadíjnyertes nótát f. hó 14-én a Zenemű­vészeti Főiskolán hangverseny keretében Bod­nár Julia énekművésznő fogja bemutatni a közönségnek, ahol ünnepélyesen adják át a szerzőnek a megérdemelt díjat. (*) Az oroszkai S&MKE műkedvelő cso­portja a minap Nyir-Ágón három egyfelvoná- sos vígjátékkal szerepelt, amelyet Gágyer An­tal és Heydrich Károly rendeztek kitűnő si­kerrel. A játék előtt Galgóczy Imre rövid beszédében hangoztatta, hogy a SzMKE ma már a kisebbségi magyarok helyett végvári magyarokat akar nevelni és ebbe a nevelő munkakörbe kapcsolódik most bele az orosz­kai magyar ifjúság is. Nagy taps köszöntötte Varga Imre SzMKE-körzeti titkár gyújtó- hatású beszédét. Végül Stihal Károly dalár­dája elénekelte a Szózatot. (*) Elhalasztották a budapesti Felvidéki Irodalmi Estet. A Magyar Irodalmi. Társaság Országos Szövetségének május 27-ére hirde­tett budapesti Felvidéki Irodalmi Estje a közbejött képviselőválasztások miatt június 17-én lesz a Zeneművészeti Főiskolán. A meg­váltott jegyeit érvényesék. V SPORT ­A legjobb magyar vívók indulnak a kassai versenyen A MAC által Kassán rendezendő Hősök kardvívó emlékversenyének tílömérkőzései má­jus ll-ém délután 5 órakor kerülnek az OTT székházában (V. kér., Alkotmány-u. 3. sz.) lebonyolításra. A versenyre az egész élgárda nevezett, még pedig: a MAC-ból Rajcsányi, Berczelly, Gerevich, Szabolcsi-Szmolár, Szi- lassi, Tóth Péter, Torday, Pesthy, Szedmáki, Jeney, Kóczi, a HTVK-ból Homoródy, Jeney, Németh, Köszeghy, Zirczy, Kovács, Maszlay, a Ganz TE-ből Rajz, a BEAC-ból Rajczi dr., Molnár, Élthes, Bartos, a BSE-ből Ványi, Babbnigg, a Postás SE-ből Köröshegyi, Mé­száros, Horányi, a RAC-ból Nedeczky, az Elektromosból Berti, a BSzKBT-ból Kruppa, a MAFC-ból László és az UTE-ből Palócz és Tabajdi. A döntőmérkőzések Kassán a Nemzeti Szín­házban vasárnap délelőtt fél 11 órakor lesznek. * A wiesbadeni verseny páros döntői. A nemzetközi tenniszverseny döntőinek eredmé­nye: Férfi páros: Stefani, Taroni—Göpfert, Beuthner 14:12, 6:4, 2:6, 0:6, 7:5, női páros: Enger, Florian—Dietz, Hamel 6:1, 7:5. * Vesztett a prágai Sparta. A cseh liga vasárnapi fordulóján a következő eredmények voltak: SK Pardubitz—Viktoria Ziskov 3:1, SK Ostrawa—Sparta 1:0, Slavia—SÍK Kladno 10:0, SK Nachod—SK Liben 3:0, Bata Zlin— SK Pilsen 2:0. * A „csodacsapat” utóda legyőzte Kelet- poroszországot. Az Ostmark válogatott labda­rugócsapata vasárnap 7000 főnyi közönség előtt 9:2 (6:2) aránkban verte a kelet-porosz válogatottat.

Next

/
Thumbnails
Contents