Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-06 / 79. szám

tewideKi MmVarhirijäe 1939 ÁPRILIS 6, CSÜTÖRTÖK Lehrunt ismét megválasztották a francia köztársaság elnökévé Versailles, április 5. A versaillesi kas­tély nagytermében szerdán délután a nemzetgyűlés ismét megválasztotta Leb­runt a francia köztársaság elnökévé. Már két óra előtt elfoglalta helyét a teremben Daladier miniszterelnök, a többi miniszter és a nemzetgyűlés tagjai. Jeanneneyt, a nemzetgyűlés elnökét, amikor belépett a terembe, a képviselők és szenátorok felállva megtapsolták. Tizen­négy óra öt perckor szólalt meg az elnöki csengő és ezzel megkezdődött az ülés. Jeanneney elnök felolvasta az 1875-iki törvény cikkelyeit, amelyeknek értelmé­ben a nemzetgyűlést összehívták. Ezután 36 szavazatszámlálót és 12 helyettest jelöl­tek ki. Az első betű, amellyel a szenátoro­kat és a képviselőket az emelvényre hív­ták, az „L” betű. •— Lebrun, Lebrun! ■— kiáltották ekkor többen a nemzetgyűlés tagjai közül. A sza­vazók felvonulása az emelvényre llf óra 15 perckor kezdődött meg. Labbe ardennesi szenátor volt az első, Lebrun elnök élete Lebrun 1871 augusztus 29-én született Mercy le Hautban (.Meurthe et Moselle). Lebrun földmívescsaládból származik, elemi iskoláit szülőfalujában végezte, majd a Tiso és Durcs Berlinbe érkezett aki a titkártól megkapta a szavazó­golyót és így ő volt az első, aki az urná­ban szavazatát elhelyezte. A szavazó kép­viselők és szenátorok az emelvény lábánál félkörben sorakoztak fel. A szavazás 16 óra 25 perckor (nálunk 17 óra 25 perc) fejeződött be. Ekkor az elnök kijelentette, hogy véget ért' a sza­vazás és az ülést felfüggesztette. A leadott szavazatok száma 909 volt. Tehát az abszolút többséghez 455 szava­zat szükséges. Lebrun 506 szavazatot kapott, s így már az első menetben megválasztották újra a francia köztársaság elnökévé. Az elnökválasztás eredménye hivatalos jelentés szerint a következő: A szavazók száma 910 volt. összesen 909 szavazatot adtak be. Lebrun 506, Her. riot 53, Bouisson 15, Godard 50, Cochin 7If, Bedouce 151, Pietri pedig 10 szavaza­I tot kapott, míg 45 szavazat különböző más jelöltek között oszlott meg. nancyi líceumban tanult. 1890-ben a poli­technikumra iratkozott be, ahol kiváló eredménnyel végezte el tanulmányait. Egy­évi tüzérségi katonai szolgálat után beirat­Berlin, április 5. Tiso szlovák miniszter- elnök szerdán délelőtt Durcsánszky szlo­vák külügyminiszter, Cérnák újonnan ki­nevezett berlini szlovák követ, Cerno- gurszky, a szlovák sajtóiroda főnöke, va­lamint Pisko követségi titkár kíséretében egynapi tartózkodásra Berlinbe érkezett. Ribbentrop birodalmi külügyminiszter megbízásából Weizsäcker báró államtit­kár és Dörnberg követ protokollfőnök fo­gadta a charlottenburgi pályaudvaron a szlovák vendégeket. London, április 5. Butler külügyi állam­titkár if j. Hendersonnak és Roberts szabad­elvű képviselőnek kérdésére kijelentette az alsóházban, hogy tudomása szerint az olflsz és német csapatokat niég nem szállították el Spanyolországból. Nem tudja, mikor fog ez megtörténni. Az angol kormány ezem- előtt tartja az angol-olasz egyezményben vállalt olasz kötelezettséget, amely szerint a csapatok és a hadianyag a polgárháború befejeztével elszállítandók. A polgárháború immár véget ért. Anglia a leggondosabban figyeli a helyzetet. Chamberlain miniszterelnök Fletcher kérdésére ismertette a mosszuli angol kon­zul meggyilkolásának körülményeit, ki­emelve, hogy bizonyos izgatok azzal a me­sével böszítették fel a tömeget, hogy az an- pol kormány felelős Gázi király tragikus haláláér‘ Irak miniszterelnöke felkereste a bagdadi angol követséget, kormányának mélységes fájdalmát közó'te és kijelentette hogy Az iraki kormány mindent megtett az Ribbentrop birodalmi külügyminiszter szerdán délben fogadta Tiso dr. szlovák miniszterelnököt. A fogadáson jelen volt Durcsánszky szlovák külügyminiszter és Cérnák berlini szlovák követ. Az államfér­fiak a két országot érintő kérdéseket' tár­gyalták. Utána Weizsäcker külügyi állam­titkár a szlovák miniszterelnök tisztele­tére reggelit adott az Espianude-szállóban. Tiso dr. és kísérete szerdán elhagyta Bér. lint. angol alattvalók élet- és vagyonbizton­sága érdekében és ígéri, hogy az iraki parlament határozatiig sajnálkozását fe­jezi ki; a meggyilkolt konzult teljes hiva­talos pompával temetik el Mosszulban; a legszigorúbb vizsgálatot indítják meg a felelősség megállapítására; az iraki kor­mány teljes kárpótlást fizet a meggyilkolt konzul családjának és megtéríti az angol kormány teljes anyagi kárát. Fletcher alezredes: Nem bizonyítja-e ez a merénylet, hogy rendszeres angolellenes izgatás folyik Irakban? Chamberlain miniszterelnök: Az izgatók- nak ott nincs nehéz dolguk, ha fel akarják bőszíteni a népet. A munkáspárti ellenzék vezére, Green­wood felszólította Chamberlain miniszter- elnököt, adjon felvilágosítást a Stanhope- ügyről — amelyről lapunk más helyén számolunk be. Chamberlain miniszterelnök hosszabb nyilatkozattal válaszolt s mindenekelőtt bejelentette, hogy a délelőtt folyamán kozott a bányászati főiskolára és 1896-ban megszerezte a mérnöki oklevelet. 1900-ig a Nancy melletti Vésőül bányában volt mér­nök, 1898-ban a Meurthe et Moseüe me­gyében járásvezetövé nevezték ki, majd 1905-ben a megyegyűlés elnöke lett. 1900-ban a Briey.i kerület képviselőjévé választották. A kerületet 1910-ig képvi­selte. 1913rban a képvisdöház alelnöke lett. 1911-ben gyarmatügyi, 1912-ben hadügy­miniszter és 1913—H-ben újra gyarmat­ügyi miniszter volt, 1917 novemberében mint a felszabadított vidékek minisztere belépett a Clemenceau-kormányba, vagyis ö volt az első újjáépítési miniszter. Ezt a tisztségét 1919 november 6-ig töltötte be. 1920-ban mint Meurthe et Moselle megye szenátora különböző bizottságokban vett részt. 1925-től 1929-ig a szenátus alelnöke volt. 1931-ben szenátus-elnökké választot­ták, 1932-ben újra a szenátus elnöke lett. Doumerg elnöknek 1932 májusában tör­tént meggyilkolása után május 10-én a köz­társaság elnökévé választották meg. Ek­kor az első szavazási menetben 633 szava­zatot kapott. 1914-ben Lebrun Verdunba mint tüzér­őrnagy vonult be. Jelenleg tartalékos tü­zéralezredes. .>•: i'*'*+'*&* % ,>rv,. V- . -s.-. 5 ■" részletes megbeszélést folytatott erről az ügyről Stanhope lord haditengerészeti mi­niszterrel. — A haditengerészeti miniszter úr — folytatta Chamberlain — keddesti beszé­dében felhívta a figyelmet arra a körül­ményre, hogy hallgatósága nem jött el teljes számban, mert a legénységnek ké­szültségben kellett maradnia a hadihajók fedélzetén s az ágyúk mellett kell szolgá­latot teljesítenie, amint ez a politikai fe­szültségek idején általános szokás. — Miután valószínűnek tartottam, hogy az ügyből szenzációt csinálnak, noha erre valójában semmi ok nem volt, utasítást adtam, hogy kérjék fel a sajtót, ne kö­zölje a haditengerészeti miniszter úr be­szédéről szóló jelentést, vagy ha mégis közli, ne tulajdonítson annak nagyobb jelentőséget. Törekvésem, amely arra irá­nyult, hogy ne izgassuk fel fölösleges mó­don a közvéleményt, nyilván nem ért el teljes sikert. Arra mindenesetre jó volt ez az eset, hogy megmutassa: az angol haditengerészei minden eshetőségre készen- áll. ■ ■■ '■ Greenwood munkáspárti képviselő azt kérdezte: Nem gondolja-e a miniszter- elnök, hogy Stanhope lord meggondolat­lan kijelentései alkalmatlanná teszik őt ilyen magas tisztség betöltésére? A kor­mánynak biztosítékot kell nyújtania arra nézve,' hogy felelős miniszterek a jövőben nem tesznek újból ilyen indiszkrét, felelőt­len és meggondolatlan kijelentéseket. — Stanhope miniszter úr — válaszolt Chamberlain — mély sajnálkozását fejezte ki előttem, hogy szavai, amelyeket ta­lán nem választott meg szerencsésen, ilyen sok kommentárra adtak okot és nyugtalan­ságot: keltettek. Nem hiszem, hogy a tör­téntek csökkentik a haditengerészeti mi­niszter úr általános derekasságát. A liberális ellenzék vezére, Sir Archibald Sinclair azt vetette a kormány szemére, hogy megsértette a sajtószabadságot. Chamberlain erre így felelt: — Mindenképpen rendbenlevő dolognak tartom, ha a kormány időnként ilyen kéré­sekkel fordul a sajtóhoz. Mindig úgy talál­tam, hogy a sajtó rendkívül udvarias és készséggel tesz eleget a kormány józan ké­réseinek. Az eljárásom miatt tett szemre­hányást készséggel magamraveszem, csak azt tartottam szem előtt, hogy kerüljük a fölösleges izgalmakat. A lordok házában maga Stanhope lord "dott magyarázatot tegnapi beszédéhez. Hangoztatta, hogy a beszéd, amelyet nem készített el előre, pusztán a távollevők távolmaradását magyarázta és az volt a célja, hogy hangoztassa, hogy a tengeri haderő mindig készen áll bárminő eshető* ségre, még most is, a húsvéti szabadságé* lások idején. Mélységesen sajnálja, hogy szavaival felesleges aggodalmakat okozott, A ház ezzel napirendre tért az eset felett, Litvániában egyelőre fenntartják a kivételes állapotot Kaunas, április 5. Cemius miniszterelnök a képviselőház szerda délelőtti ülésén kor­mánynyilatkozatot olvasott fel. A kormány elsősorban a nemzetközi hely­zettel és a nemzetvédelem kérdéseivel fog­lalkozik. A hadsereget és a katonai szolgá­latra előkészítő szervezeteket megerősítik. Litvánia elkerüli, hogy rés-ztvegyen a nagy­hatalmak súrlódásaiban. Igyekszik vala­mennyi állammal fennálló jóviszonyát meg­őrizni, különösen pedig a jószomszédi vi­szonyt. Az ország hű marad a semleges­ség! politikához, amely mellett minden kö­rülmények közt kitart. A belpolitikát illetően a kormány szigo­rúan ragaszkodik &z alkotmányhoz. A nyi­latkozat végül valamennyi nemzetiség jo­gaival és kötelességeivel foglalkozik. Cemius miniszterelnök a képviselőház délelőtti ülésén kijelentette, hogy a kivé­teles állapotot egyelőre fenntartják.------------<♦>----------­„Még nagyobb Magyarország.. London, április 5. A Manchester Gußr. dián „Még nagyobb Magyarország” dm alatt jelenti, hogy a magyar-szlovák határ­egyezmény 386 négyzetmérföldnyi új terü­letet, 45.000 új lakost, harcászatilag fontos hegyláncolatot juttatott Magyarországnak. A lap középeurópai levelezője kiemeli, hogy a határmódoeítás folytán Magyarország megkapott mindent, amit követelt. Az új határ lehetővé teszi a közvetlen vonatössze­köttetést Budapest és Lemberg között. Pozsonyi Reuter-távirat ugyancsak ki­emeli a szlovákok által Magyarországnak átengedett terület nagy harcászati fontos­Japán külpolitikai céljai London, április 5. A japán kormány, a jólértesült Asahi Simbun szerint, most miután sikerült a szovjet-japán halászati vitát elin­tézni, a következő két törekvésre fogja kül­politikáját alapítani: 1. a kommunistaellenes egyezmény aláírói­hoz való viszony megszilárdítása, 2. a demokrata államokkal való baráti vi­szony helyreállítása. Szolnok határában kiöntött a Tisza Jászberény és Szolnok között megszakadt a forgalom Szolnok, április 5. Jásztelek fölött két nappal ezelőtt a Tarna-patak átszakította a gátat és annyira elárasztotta a vidéket, hogy a műúton 500 méter hosszúságban. 30 centiméter magasságban folyt át a víz. Az államépítészeti hivatal mérnökei 2.5 méter hosszúságban átvágták a műutat, hogy a vizet levezessék a sokkal alacso­nyabban levő Zagyva medrébe. A műút átvágása következtében Jászberény és Szolnok között megszakadt a forgalom és a két várost csak kerülővel, Jászapátin át lehet megközelíteni. Jásztelek községben 60 házból a segítségül küldött katonák ki­költöztették a lakókat, mert már eddig is több ház összedőlt. A Tisza Szolnok határában kilépett med­réből. A balparti árterületet teljesen el­lepte a víz. Az utóbbi napokban a víz magassága két méterrel emelkedett, de április 5-ére virradóra 2 centimétert apadt, úgyhogy a város nem forog közvetlen ve­szedelemben. Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Az angol alsóház izgalmas ülése STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT., BUDAPEST, VIII, RÖKK SZILÁRD UTCA 4. — FELELŐS: GYŐRY ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Thumbnails
Contents