Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-06 / 79. szám
tewideKi MmVarhirijäe 1939 ÁPRILIS 6, CSÜTÖRTÖK Lehrunt ismét megválasztották a francia köztársaság elnökévé Versailles, április 5. A versaillesi kastély nagytermében szerdán délután a nemzetgyűlés ismét megválasztotta Lebrunt a francia köztársaság elnökévé. Már két óra előtt elfoglalta helyét a teremben Daladier miniszterelnök, a többi miniszter és a nemzetgyűlés tagjai. Jeanneneyt, a nemzetgyűlés elnökét, amikor belépett a terembe, a képviselők és szenátorok felállva megtapsolták. Tizennégy óra öt perckor szólalt meg az elnöki csengő és ezzel megkezdődött az ülés. Jeanneney elnök felolvasta az 1875-iki törvény cikkelyeit, amelyeknek értelmében a nemzetgyűlést összehívták. Ezután 36 szavazatszámlálót és 12 helyettest jelöltek ki. Az első betű, amellyel a szenátorokat és a képviselőket az emelvényre hívták, az „L” betű. •— Lebrun, Lebrun! ■— kiáltották ekkor többen a nemzetgyűlés tagjai közül. A szavazók felvonulása az emelvényre llf óra 15 perckor kezdődött meg. Labbe ardennesi szenátor volt az első, Lebrun elnök élete Lebrun 1871 augusztus 29-én született Mercy le Hautban (.Meurthe et Moselle). Lebrun földmívescsaládból származik, elemi iskoláit szülőfalujában végezte, majd a Tiso és Durcs Berlinbe érkezett aki a titkártól megkapta a szavazógolyót és így ő volt az első, aki az urnában szavazatát elhelyezte. A szavazó képviselők és szenátorok az emelvény lábánál félkörben sorakoztak fel. A szavazás 16 óra 25 perckor (nálunk 17 óra 25 perc) fejeződött be. Ekkor az elnök kijelentette, hogy véget ért' a szavazás és az ülést felfüggesztette. A leadott szavazatok száma 909 volt. Tehát az abszolút többséghez 455 szavazat szükséges. Lebrun 506 szavazatot kapott, s így már az első menetben megválasztották újra a francia köztársaság elnökévé. Az elnökválasztás eredménye hivatalos jelentés szerint a következő: A szavazók száma 910 volt. összesen 909 szavazatot adtak be. Lebrun 506, Her. riot 53, Bouisson 15, Godard 50, Cochin 7If, Bedouce 151, Pietri pedig 10 szavazaI tot kapott, míg 45 szavazat különböző más jelöltek között oszlott meg. nancyi líceumban tanult. 1890-ben a politechnikumra iratkozott be, ahol kiváló eredménnyel végezte el tanulmányait. Egyévi tüzérségi katonai szolgálat után beiratBerlin, április 5. Tiso szlovák miniszter- elnök szerdán délelőtt Durcsánszky szlovák külügyminiszter, Cérnák újonnan kinevezett berlini szlovák követ, Cerno- gurszky, a szlovák sajtóiroda főnöke, valamint Pisko követségi titkár kíséretében egynapi tartózkodásra Berlinbe érkezett. Ribbentrop birodalmi külügyminiszter megbízásából Weizsäcker báró államtitkár és Dörnberg követ protokollfőnök fogadta a charlottenburgi pályaudvaron a szlovák vendégeket. London, április 5. Butler külügyi államtitkár if j. Hendersonnak és Roberts szabadelvű képviselőnek kérdésére kijelentette az alsóházban, hogy tudomása szerint az olflsz és német csapatokat niég nem szállították el Spanyolországból. Nem tudja, mikor fog ez megtörténni. Az angol kormány ezem- előtt tartja az angol-olasz egyezményben vállalt olasz kötelezettséget, amely szerint a csapatok és a hadianyag a polgárháború befejeztével elszállítandók. A polgárháború immár véget ért. Anglia a leggondosabban figyeli a helyzetet. Chamberlain miniszterelnök Fletcher kérdésére ismertette a mosszuli angol konzul meggyilkolásának körülményeit, kiemelve, hogy bizonyos izgatok azzal a mesével böszítették fel a tömeget, hogy az an- pol kormány felelős Gázi király tragikus haláláér‘ Irak miniszterelnöke felkereste a bagdadi angol követséget, kormányának mélységes fájdalmát közó'te és kijelentette hogy Az iraki kormány mindent megtett az Ribbentrop birodalmi külügyminiszter szerdán délben fogadta Tiso dr. szlovák miniszterelnököt. A fogadáson jelen volt Durcsánszky szlovák külügyminiszter és Cérnák berlini szlovák követ. Az államférfiak a két országot érintő kérdéseket' tárgyalták. Utána Weizsäcker külügyi államtitkár a szlovák miniszterelnök tiszteletére reggelit adott az Espianude-szállóban. Tiso dr. és kísérete szerdán elhagyta Bér. lint. angol alattvalók élet- és vagyonbiztonsága érdekében és ígéri, hogy az iraki parlament határozatiig sajnálkozását fejezi ki; a meggyilkolt konzult teljes hivatalos pompával temetik el Mosszulban; a legszigorúbb vizsgálatot indítják meg a felelősség megállapítására; az iraki kormány teljes kárpótlást fizet a meggyilkolt konzul családjának és megtéríti az angol kormány teljes anyagi kárát. Fletcher alezredes: Nem bizonyítja-e ez a merénylet, hogy rendszeres angolellenes izgatás folyik Irakban? Chamberlain miniszterelnök: Az izgatók- nak ott nincs nehéz dolguk, ha fel akarják bőszíteni a népet. A munkáspárti ellenzék vezére, Greenwood felszólította Chamberlain miniszter- elnököt, adjon felvilágosítást a Stanhope- ügyről — amelyről lapunk más helyén számolunk be. Chamberlain miniszterelnök hosszabb nyilatkozattal válaszolt s mindenekelőtt bejelentette, hogy a délelőtt folyamán kozott a bányászati főiskolára és 1896-ban megszerezte a mérnöki oklevelet. 1900-ig a Nancy melletti Vésőül bányában volt mérnök, 1898-ban a Meurthe et Moseüe megyében járásvezetövé nevezték ki, majd 1905-ben a megyegyűlés elnöke lett. 1900-ban a Briey.i kerület képviselőjévé választották. A kerületet 1910-ig képviselte. 1913rban a képvisdöház alelnöke lett. 1911-ben gyarmatügyi, 1912-ben hadügyminiszter és 1913—H-ben újra gyarmatügyi miniszter volt, 1917 novemberében mint a felszabadított vidékek minisztere belépett a Clemenceau-kormányba, vagyis ö volt az első újjáépítési miniszter. Ezt a tisztségét 1919 november 6-ig töltötte be. 1920-ban mint Meurthe et Moselle megye szenátora különböző bizottságokban vett részt. 1925-től 1929-ig a szenátus alelnöke volt. 1931-ben szenátus-elnökké választották, 1932-ben újra a szenátus elnöke lett. Doumerg elnöknek 1932 májusában történt meggyilkolása után május 10-én a köztársaság elnökévé választották meg. Ekkor az első szavazási menetben 633 szavazatot kapott. 1914-ben Lebrun Verdunba mint tüzérőrnagy vonult be. Jelenleg tartalékos tüzéralezredes. .>•: i'*'*+'*&* % ,>rv,. V- . -s.-. 5 ■" részletes megbeszélést folytatott erről az ügyről Stanhope lord haditengerészeti miniszterrel. — A haditengerészeti miniszter úr — folytatta Chamberlain — keddesti beszédében felhívta a figyelmet arra a körülményre, hogy hallgatósága nem jött el teljes számban, mert a legénységnek készültségben kellett maradnia a hadihajók fedélzetén s az ágyúk mellett kell szolgálatot teljesítenie, amint ez a politikai feszültségek idején általános szokás. — Miután valószínűnek tartottam, hogy az ügyből szenzációt csinálnak, noha erre valójában semmi ok nem volt, utasítást adtam, hogy kérjék fel a sajtót, ne közölje a haditengerészeti miniszter úr beszédéről szóló jelentést, vagy ha mégis közli, ne tulajdonítson annak nagyobb jelentőséget. Törekvésem, amely arra irányult, hogy ne izgassuk fel fölösleges módon a közvéleményt, nyilván nem ért el teljes sikert. Arra mindenesetre jó volt ez az eset, hogy megmutassa: az angol haditengerészei minden eshetőségre készen- áll. ■ ■■ '■ Greenwood munkáspárti képviselő azt kérdezte: Nem gondolja-e a miniszter- elnök, hogy Stanhope lord meggondolatlan kijelentései alkalmatlanná teszik őt ilyen magas tisztség betöltésére? A kormánynak biztosítékot kell nyújtania arra nézve,' hogy felelős miniszterek a jövőben nem tesznek újból ilyen indiszkrét, felelőtlen és meggondolatlan kijelentéseket. — Stanhope miniszter úr — válaszolt Chamberlain — mély sajnálkozását fejezte ki előttem, hogy szavai, amelyeket talán nem választott meg szerencsésen, ilyen sok kommentárra adtak okot és nyugtalanságot: keltettek. Nem hiszem, hogy a történtek csökkentik a haditengerészeti miniszter úr általános derekasságát. A liberális ellenzék vezére, Sir Archibald Sinclair azt vetette a kormány szemére, hogy megsértette a sajtószabadságot. Chamberlain erre így felelt: — Mindenképpen rendbenlevő dolognak tartom, ha a kormány időnként ilyen kérésekkel fordul a sajtóhoz. Mindig úgy találtam, hogy a sajtó rendkívül udvarias és készséggel tesz eleget a kormány józan kéréseinek. Az eljárásom miatt tett szemrehányást készséggel magamraveszem, csak azt tartottam szem előtt, hogy kerüljük a fölösleges izgalmakat. A lordok házában maga Stanhope lord "dott magyarázatot tegnapi beszédéhez. Hangoztatta, hogy a beszéd, amelyet nem készített el előre, pusztán a távollevők távolmaradását magyarázta és az volt a célja, hogy hangoztassa, hogy a tengeri haderő mindig készen áll bárminő eshető* ségre, még most is, a húsvéti szabadságé* lások idején. Mélységesen sajnálja, hogy szavaival felesleges aggodalmakat okozott, A ház ezzel napirendre tért az eset felett, Litvániában egyelőre fenntartják a kivételes állapotot Kaunas, április 5. Cemius miniszterelnök a képviselőház szerda délelőtti ülésén kormánynyilatkozatot olvasott fel. A kormány elsősorban a nemzetközi helyzettel és a nemzetvédelem kérdéseivel foglalkozik. A hadsereget és a katonai szolgálatra előkészítő szervezeteket megerősítik. Litvánia elkerüli, hogy rés-ztvegyen a nagyhatalmak súrlódásaiban. Igyekszik valamennyi állammal fennálló jóviszonyát megőrizni, különösen pedig a jószomszédi viszonyt. Az ország hű marad a semlegesség! politikához, amely mellett minden körülmények közt kitart. A belpolitikát illetően a kormány szigorúan ragaszkodik &z alkotmányhoz. A nyilatkozat végül valamennyi nemzetiség jogaival és kötelességeivel foglalkozik. Cemius miniszterelnök a képviselőház délelőtti ülésén kijelentette, hogy a kivételes állapotot egyelőre fenntartják.------------<♦>----------„Még nagyobb Magyarország.. London, április 5. A Manchester Gußr. dián „Még nagyobb Magyarország” dm alatt jelenti, hogy a magyar-szlovák határegyezmény 386 négyzetmérföldnyi új területet, 45.000 új lakost, harcászatilag fontos hegyláncolatot juttatott Magyarországnak. A lap középeurópai levelezője kiemeli, hogy a határmódoeítás folytán Magyarország megkapott mindent, amit követelt. Az új határ lehetővé teszi a közvetlen vonatösszeköttetést Budapest és Lemberg között. Pozsonyi Reuter-távirat ugyancsak kiemeli a szlovákok által Magyarországnak átengedett terület nagy harcászati fontosJapán külpolitikai céljai London, április 5. A japán kormány, a jólértesült Asahi Simbun szerint, most miután sikerült a szovjet-japán halászati vitát elintézni, a következő két törekvésre fogja külpolitikáját alapítani: 1. a kommunistaellenes egyezmény aláíróihoz való viszony megszilárdítása, 2. a demokrata államokkal való baráti viszony helyreállítása. Szolnok határában kiöntött a Tisza Jászberény és Szolnok között megszakadt a forgalom Szolnok, április 5. Jásztelek fölött két nappal ezelőtt a Tarna-patak átszakította a gátat és annyira elárasztotta a vidéket, hogy a műúton 500 méter hosszúságban. 30 centiméter magasságban folyt át a víz. Az államépítészeti hivatal mérnökei 2.5 méter hosszúságban átvágták a műutat, hogy a vizet levezessék a sokkal alacsonyabban levő Zagyva medrébe. A műút átvágása következtében Jászberény és Szolnok között megszakadt a forgalom és a két várost csak kerülővel, Jászapátin át lehet megközelíteni. Jásztelek községben 60 házból a segítségül küldött katonák kiköltöztették a lakókat, mert már eddig is több ház összedőlt. A Tisza Szolnok határában kilépett medréből. A balparti árterületet teljesen ellepte a víz. Az utóbbi napokban a víz magassága két méterrel emelkedett, de április 5-ére virradóra 2 centimétert apadt, úgyhogy a város nem forog közvetlen veszedelemben. Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Az angol alsóház izgalmas ülése STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT., BUDAPEST, VIII, RÖKK SZILÁRD UTCA 4. — FELELŐS: GYŐRY ALADÁR IGAZGATÓ