Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-01 / 49. szám
10 TEItflDEta 1939 MÁRCIUS 1. SZERDA Aesculap és Hygiea feje az algyógyi föld alatt Déva, február 28. A hunyadmegyei Al- Syógy fürdőhelynek tulajdonosai elhatá rozták, hogy a fürdőtelepet kibővítik és újabb medencét készítetnek. A munkát a napokban meg is kezdték, ennek során váratlanul értékes római korbeli leletekre bukkantak. Három méternyire a föld színe alatt találták meg az első római kórbeli emléket. A dévai múzeum igazgatója azonnal kiszállt és most már az ő vezetésével folytak tovább a munkálatok. Találtak több bélyeges téglát, római oszlopfőt és SO centiméter magas fehér márvány szobrot. A szobor Aesculap és Hygiea fejét ábrázolja a jelvénnyel. Igen érdé kés négy oltárkő, amelyekről megállapították, hogy Krisztus után 160 körül P. Furius Saturnus, Dácia tartomány akkori kormányzója állította, hálából gyógyulásáért. A többi leletből és azoknak felirataiból megállapítható, hogy Sarmisegetuza és a többi nagyvárosok kormányzói a legtöbbször erre a helyre jöttek fürödni. A ■fürdő a rómaiak idejében Germisara Castrumhoz tartozott, amely a jelenleg: Algyógy mellett feküdi Az érdekes és nagyértékű leleteket beszállították a dé vai múzeumba. Visszatért a halott... Szatmár, február 28. A szatmári törvényszéknek egy érdekes ügyben kell ítéletet hoznia. Bura Tódor tarsolci földműves 24 évi távoliét után most került haza a szibériai hadifogságból. Időközben Bura Tódort már holttá nyilvánították és felesége másodszor is férjhez ment. Bura a második házasság érvénytelenítését kérte a törvényszéktől. Az asszonynak a második házasságból két gyermeke született, míg első házasságából egy leánya volt. Az asszony azonban nem akar elválni második férjétől. Gyilkos árvíz Délafri kában Fokváros, február 28. Dél-Afrikában a hatalmas felhőszakadások újabb árvizet okoztak. Az Umzimkulu folyó néhány óra alatt 15 méternyit áradt és az egész környéket elöntötte. Umzimkulu városában az árvíz óriási pánikot idézett elő, mert éjnek idején öntötte el a házakat. A lakosság puszta életét is alig tudta megmenteni a hirtelen rázúduló áradatból. A város házait és az állatállomány nagyrészét elsodorta az ár és több mint húsz ember a hullámokban lelte halálát. Hasonló árvizeket jelentenek Natal tartó mány többi részéből is. Különösen Malu kerületben vitt nagy pusztítást végbe a felhőszakadás. A Visszaesőtől: Felnidén Községi Elijárósögűlnat figyelmét felhívjuk a m. kir. belügyminiszter úr 280/1938. B. M. ez. rendeletével beszerzésre ajánlott, Novák Jenő dr. összeállitásában megjelent Községi polgári bíráskodás cimfi jogi könyvre. Régi hiányokat pótló munka a községi bíráskodásra vonatkozó jogszabályokat tárgyalja, egységes szerkezetbe foglalva. A könyv használhatóságának előnyére szolgálnak a szakaszokhoz csatolt jegyzetek, melyek az egyes szakaszok összefüggésére mutatnak rá és a rendes bírósági gyakorlat mellett ismertetik a hatásköri bíróságnak a községi polgári bíráskodás hatáskörébe utalt kérdésekben követett gyakorlatát is. A mú használhatóságát az abban közölt 24 Iratminta. valamint betűsoros mutató Is előmozdítják. A könyv terjedelme 173 oldal. AHA 7.— PENGŐ. Megrendelhető az összeg előzetes beküldése mellett: STADIUM Könyvkiadó- vállalatnál, Budapest, VI., Bózsa-n. I1L JSzmHÁz-Kör^y KobiiiRA. Ruszin szabadságnapok Budapesten és Esztergomban A felvidéki ruszinok tisztelegnek a kormányzó előtt, a hercegprímásnál és a miniszterelnöknél A Magyarországi Ruszinszkóiak Szervezete ünnepi hét keretében ünnepli a ruszin-magyar testvériséget. Ennek során március 11-én Budapestre érkezik a Verhovina Énekkar Sztojka Sándor munkácsi püspök vezetésével. Március 12-én Sztojka Sándor püspök hálaadó szentmisét mond az Egyetemi templomban, este negyedkilenc órakor a Zene- művészeti Főiskolán ruszin-magyar kultúrest lesz. Március 13-án Esztergomba látogatnak el a felvidéki ruszinok, tisztelegnek Serédi Jusztinián dr. bíbornok, hercegprímás előtt. Másnap, március 14-én a Kormányzónál és a miniszterelnöknél tisztelegnek és este hat órakor a Hősök-terén Panachidát mutat be Sztojka Sándor püspök az elesett munkácsi halottakért és az összes magyar hősi halottak lelkiüdvéért. Március 15-én a magyar ifjúsággal együtt a magyar szabadságot ünnepük a ruszinok. A Rákóczi-szobor előtt tiltakozó gyűlést tartanak. Este fáklyás szerenádot ad a Verhovina Énekkar vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó tiszteletére. M magyar ünneplő Zsindely né Tüdős Klára előadása Az Iparművészeti Társulat előadás- sorozata keretében kedden délután díszes és nagyszámú közönség részvételével érdekes és tanulságos előadást tartott Zsindelyéé Tüdős Klára, Zsindely államtitkár felesége „A magyar ünneplő“ címmel. Beszélt előadásában a régi korok jellegzetes divatjairól, majd sajnálattal állapította meg, hogy a mai úri- asszonyok és kisasszonyok nem kultivál- ják ősanyáink művészi kézimunkáit. — Ma, amikor néprajzi adatok alapján próbálnak Európában térképet rajzolni — mondotta — s amikor a világ hervadozó kultúrái mindenütt a folklór után nyúlnak, természetes, hogy a nép művészetének kell inspirálni azt a divatot, amelyből a ma ünneplő ruhája megszülethet. Ma a nép az, amely sorompóba lép, úgy a nemzeti szocialista, mint a szociál demokrata hitű államokban, az ő jegyében indul a jövő, belőle s általa alakul a korszellem. Ezután ismertette, hogy ünneplőruha- sorozatot készítettek, ezt vetített képek ben be is mutatta, annak hangsúlyozásával, hogy a magyar díszruhasorozatot is a mai korszellem diktálta. Ez a díszruhasorozat — mondotta —, amelyet a magyar középosztály számára kínálunk fel, azzal a céllal készül, hogy annak « társadalmi rétegnek teremtsünk illendő külön viseletét, amely a falu népétől elszakadt, s a főnemességhez nem tartozik. A középosztály, a nemzet gerince vagy silány utánzatát viseli a nemzeti dísznek, vagy jelmeznek ölti magára a népi ünneplőt, de hozzáillő magyar díszruha híjáji a nemzetközi divat angol és francia ruhájában ünnepei. Ezeknek a fakó városi verebeknek kínálunk itt ünnepi öltözéket. Válogasson belőle ki-ki aszerint, hogy az ország melyik vidékéhez fűzik rokoni szálak. Ezek a ruhák hangosan hirdetik népi gyökerüket és büszkén vállalják a paraszti rokonságot. Szeretném, ha ugyanígy vállalnák a néppel való szoros kapcsolatot mindazok, akik e ruhát magukra veszik. Ki sérletet végeztünk, s a magyar közönséghez kérdést intéztünk, vájjon van-e benne hajlandóság magyarabbá lenni, szereti-e a fajtáját annyira, hogy színt valljon mellette. A megjelent előkelő közönség nagy figyelemmel és tetszéssel hallgatta Zsin- delyné Tüdős Klára fejtegetéseit. Az előadóülésen Czakó Elemér nyug. államtitkár elnökölt, aki beszédében méltatta az Iparművészeti Társulat nagysikerű előadássorozatát, majd hangsúlyozta, hogy a magyar diszű öltözködés ma már mindinkább tért nyer, szépsége és előkelősége a magyar lélek kifejezője is egyúttal. Az újabb magyar ruhákat már felemelt fővel lehet viselni — mondotta —. Zsindelyné Tüdős Klára nemcsak problémákat vetett fel, hanem meg is oldotta a problémákat, ruhakölteményeket mutatott be, amelyek melódiái között felcsendült a nemzeti érzés átfogó himnusza is. (* *) Dayka Margit újabb vendégjátéka Kassán. Az elmúlt napokban ismét Dayka Margit szerepelt a kassai Nemzeti Színházban. A művésznőt a kassai közönség annyira megszerette, hogy kedvéért ismét zsúfolásig megtöltötte a színházat. Kár, hogy a nagyszerű színésznő idei műsora nem tartalmaz értékesebb darabokat és így kedvéért a kassaiak olyan kommerevígjátékokat kénytelenek végignézni, aminőkhöz különben nyilván nem váltanának jegyet. Ezúttal László Aladár „Mindig a nők kezdik“ című vígjátékában szerepelt Dayka Margit és az egyetlen ötletből élő vérszegény színjáték. amelyben a főhősnő maga kénytelen elmondani nemcsak a jelen, de a történelmi távlatú tanulságot is, hogy a közönség végre megértse, mire megy ki a két óra hosszat egyhelyben topogó téma, — nem fogta meg a kassaiakat, még abban a tudatban sem, hogy a darab közel százszor ment Budapesten. Ez már régen nem mérték számunkra. Az igazgatóság jól tenné, ha olyan darabokat kötne le vendégjátékra, amik magukban is értéket jelentenek, nem pedig olyanokat, amikért csak a vendégművészek kedvéért tudunk megbocsátani. Inkább nyúljon vissza a kiváló vendégművész a régebbi műsorába. Vigyázzunk, különben idő előtt lejáratjuk a vendégjátékot, a telt házak eme egyetlen vonzó módját. <r) (•) SzMKE-előadások Gömörbcn. Rozsnyóról jelentik: A mellétéi SzMKE-fiók szépsikerű, tartalmas kultúrestét rendezett. A fiók ügy- buzgó elnöke, Schwirián János történelmi képekben ismertette a magyar nemzet származását, vándorlásait és a honfoglalást. A műsort Oravecz Piroska, Andrásik Margitka, Vesze- lovszky Mariska, Kövesdi István, id. Oravecz István, Pozsga István, Kövesdi Márton és ifj. Benyiis Béla előadásai tették változatossá. — A berzétei SzMKE-fiók forró sikerű kultúres- tén mutatta be Csite Károly Leánycsel című háromfel vonásos színművét. Az est rendezését Bárfai Erzsébet és Hodossy István végezték teljes sikerrel. (*) Hangverseny Beregszászon. A Magyar Kultúr Egyesület jólsikerült hangversenyt rendezett Beregszászon. Ortu- tay Jenő országgyűlési képviselő, városbíró megnyitó beszédében a ruszin-magyar barátságot és sorsközösséget fejtegette. A megnyitó után az ungvári Verhovina Énekkar szerepelt igen nagy sikerrel. Az énekkar lelkes ünneplését Margó dr. teológiai tanár köszönte meg a ruszin énekesek nevében igen meleg szavakkal. (*) A zsitvamártonfalvi ifjúság nagy sikerrel hozta színre Borka Géza dr.: Karikagyűrű c. népszínművét. A rendezést Veszély István ig. tan. végezte körültekintéssel. Az előadás — amúgy is szép — anyagi sikeréhez feiülfize- téseikkel hozzájárultak: id. Kiss Fcrene 3 P, ifj. Kiss Ferenc 2 P, id. Czanik Lászióné 1.40 P, Mészár Tivadar, Madurkay István 1—1 P, Halmay Gyula, Kele Károly, Kiss Ella. Bottka Gyula 50—50 fill, Steíán László 30 fillér és Litvák Verona 10 fillér. A tiszta jövedelem a levente egyesületek céljait szolgálja. (*) Magyar Bál Vízkeleten. A SzMICE víz- keleti helyi szervezete jólsikerült táncvigalmat rendezett, melynek tiszta jövedelmét a szlovákiai Magyar Házak javára fordította. A nemes célú rendezést több környékbeli is felkereste, ezzel is kifejezésre juttatva áldozatkészségét a szlovákiai magyar testvérek ügyében. (*) Artisták a budapesti kávéházakban. A Magyarországi Artista Egyesület bejelentette Szendy Károly budapesti polgármesternek, hogy a magyar artisták körében mutatkozó munkanélküliség enyhítése érdekében, bizonyos káváházakban (Café Chantant-okban) az egyesület birtokában lévő engedély alapján, artista produkciókat akar bemutatni, szerző désnélküli artistákat léptet fel. A polgár- mester a további intézkedésig engedélyt adott arra, hogy a Magyarországi Artista Egyesület a kiszemelt kávéházakban heten- kint kétszer artista produkciókat mutathasson be. Ezeknek a produkcióknak tflz- rendészeti költségeit és felülvizsgálatát elengedte. Kizárólag magyar állampolgárságú artisták léphetnek fel, (*) Szilády Áron emlékezete a Magy;:<‘ Tudományos Akadémiában. A Magyar Tudományos Akadémia József kir. herceg elnöklésével ülést tartott. Az ülésen. Pintér Jenő, az Akadémia rendes tagja felolvasta Horváth Cirill rendes tag- megemlékezését Szilády Áron irodalomtörténettudósról. Szilády Áron, halasi, református pap, egyik legkitűnőbb irodalomtörténészünk és a régi magyar iro -> dalom jeles búvára volt. Az emlék- beszéd méltatta Szilády Áron eredre nyékben gazdag, önzetlen tudományos munkásságát, a nagy református pap tudománynak szentéit életét- Az emlék- beszédért az elnöklő József kir. herceg mondott köszönetét, majd az Akadéntűr, tagjai zárt ülésen vettek részt. A zárt« ülésben Vöinovich Géza főtitkár előtéri jesztése alapján az Akadémia folyó-« ügyeit, így a tagajánlásokat is tárgyalták. A tagajánlások egyébként kedden, jártak le, az ajánlottak névsorát aá Akadémia a jövő hónapban hozza nyilvánosságra. (•) A kassai Csutora Asztaltársaság, amely több, mint negyven éven át fejt ki szociális tevékenységet, az utóbbi hetekben száz pengőt gyűjtött a szlovákiai Magyar Házak céljaira. (*) A Magyar Luther Társaság einlék-> estje. A magyar protestáns élet törté-« neti alakjának, Tessedik Sámuelnek szentelte a Magyar Luther Társaság hétfői emlékestjét, amelyet Fabinyi Tihamér v. miniszter, világi elnök nyitott meg. Az ünnepi beszédet Nádor Jenő dr., a szarvasi Vajda Péter-gimnázium tanára tartotta „Az ország papja Szarvason“ címmel. Kovács Sándor dr. egyházi eb nők Zsilinszky Mihályról mondott em- lékbeszédet, Gyökössy Endre dr. pedig költeményeiből olvasott fel nagy hatáss sál. Az est művészi részében őszinte sb kere volt még Szalay Eszternek, aki egy Verdi-áriát és Rachmaninov „Tavasz“' című dalát tehetségesen, vonzó' előadási ban szólaltatta meg Dankó Aladár zona gorakíséretével. A szép est D. Baffaif Sándor bányaker. püspök szavaival zá-« rult. . SPORT . — A német olasz válogatott vívómér- kőzés. A berlini német-olasz válogatott vívómérkőzés az olaszok fölényes győzeb mével végződött. Eredmények: párbaj-« tőr: Ragno győzött Hildebrandt, Mangios rotti Hildebrandt, Ragno Lerdon és Mangiorotti Lerdon ellen. Kärd: Heim német győzött Ferrando, Pinton Heim és Esser, Ferrando Esser ellen. Végered-« menyben az olaszok 7:1 arányban győz-« tek. — A beaulieui teniszdöntő. Beaulieu-« bői jelentik: A nemzetközi tenniszver- seny férfi egyes számában a cseh Caska már a döntőbe jutott, ahol Tanacescu román tenniszező lesz az ellenfele. Caska győzött Asbóth ellen 6:3, 2:6, 6:3 és a francia Petra ellen 6:8, 6:4, 6:4. Tana-« ceseu Pelizzát verte 6:1, 7:5 arányban. — Lesche a női gyorskorcsolyázó vb lágbajnok. A női gyorskorcsolyázó világbajnoki címet a finn Lesche nyerta 239-793 ponttal honfitársa Salmi (252-506 pont), Tamminen (252.786 pont). Willberg (268.65 pont) és a lengyel Neliringeva előtt (269.75 pont). Lesche az 1000 m-en 1:55.9 perces idővel győzött Salmi (1:57.4 perc) és a holland Donker előtt (1:58.8 perc), s azonkívül az 5000 méteren is első lett 10:27.9 perces idővel Tamminen (10:59.2 perc) és Nehringeva előtt (11:09 perc). ■ iiminniiiiiiiiiii—— li ■IBI—ii ii ni i| i mi ami Á Kormányzó Űr Ófőméltósága mélynyomás» arcképe 63*95 cm. méretben P 1.40 + portóköltségért, valamint a legújabban megjelent Csalt ez a fteresziítisk 0 a ml «szérűnk Ez a ml hazánk feliratú fenti nagyságú, de háremszín nyomású képek P 1.50 + portóköltségért megrendelhetők: STÄSIUH lAITÖfláLLAlfiT KT-mi Budapest, VI., Rúzia-atu 111. n, .„ja iiji m _i_i!, ,