Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-19 / 65. szám

Mindene visszajön, önellátási lehető­sége növekszik, kikerekül, bővül, gyara­podik. 'S .amikor .megesap a Kárpátok fenyeveseinek ózondús levegője, a szűzi magasságok virágainak illata, amikor a magyar honvéd megtalálja az első ;ha- vasi gyopárt a lengyel hágók közelé­ben és szomját az első igazi kárpáti forrás kristályvizével csillapítja, úgy TEOTTDEta tűnik az egész, mintha álomkép volna, s napokig tart, amíg a lelki mámorból magunkhoz térünk. De ha magunkhoz térünk^ keményen megfogadjuk, hogy méltó kívánunk lenni a boldog tényékhez s az ősi új hazában új embert akarunk formálni magunkból, új, tisztább és ne­mesebb magyart, méltó magyarokat az új ezredév megalapozásához. A kormányzó a volt Ruszinszkó területére utazott A kormányzó úr öfőméltósága pénteken, a fcésö esti óráidban külöiívonatáji a Nyugati pá­lyaudvarról a volt Ruszinszkó területére utazott, hogy megtekintse a birtokbavett területrésze­ket. A kormányzó kíséretében volt vitéz Bartha Károly táborszernagy, honvédelmi miniszter, vi­téz Keressztes-Fischer Lajos altábornagy, fő- liadsegér, vitéz Koós Miklós ezredes első szárnysegéd, Korompai Brunswik György al­ezredes, útimarsall, vitéz Lázár Károly alezre­des, a testers ég parancsnoka, vitéz Gerlóczy Károly alezredes és Németh Tibor őrnagy szárnysegédek. A kormányzó úr különvonata hét óra után érkezett Csapra. Kíséretével az állomás előtti térre ment és fo­gadta a 16. kerékpároszászlóalj tisztelgését. A zászlóaljparancsnok tett jelentést a kormány­zónak, utána a kerékpároszászlóalj díszmenet ben vonult el a kormányzó előtt. A kormányzó elismerését fejezte ki a zászlóalj parancsnok­nak, hoigy hatheti újonckiképzés után milyen szép eredményt értek el. Kossey János alispán és Marina Gyula sze­mináriumi igazgató köszöntötte a kormányzót. A kormányzó ezután az útban levő ceglédi huszárokat tekintette me és az egyik vasúti kocsiba be is tekintett, hogy megnézze a legények elhelyezését. A kormányzó különvonata 8 óra után 10 perccel gördült ki az állomásról. » A vezérkari főnök jelentése A honvédségnek 32 hősi halottja és 114 sebesültje van A magyar királyi honvédség vezérkari főnöke 1939 március 18-án tíz órakor a Következő hivatalos jelentést adta ki: A Tisza völgyében előnyomuló csoport élé március 17-én este Kőrösmezőn át f elérte a lengyel határt. VííAz ungvölgyi csoportból-a. 13. kerékpáros Zászlóalj március 17-én 22 órakor Nágy- bereznán át az Uzsoki-hágóra felérve fel­vette az érintkezést a lengyel erőkkel. Jelenleg a ruszin területek megszállása tervszerűen folyik. A lakosság mindenütt felszabadítóként ünnepli a honvédséget. Csapataink a Szics-gárdisták és ukrán -bandák helyi ellenállását megtörve a terü­let megtisztítását folyamatba tették, A magyar királyi honvédség csapatai­nak 1939 március 17-én 22 óráig 37 halott és 114 sebesült vesztesége volt. A felszabadított területen 1939 március 18-án 12 órától kezdődően katonai közigaz­gatás lép életbe. A záróvonal fekvéséro* valamint átlépésére vonatkozó rencfélkez^ Éehnet ma'20 Órakor közlöm. : - /. S Illetékes helyről jelentik, hogy csapa, taink minden ellenállást megtörve és az időjárás viszontagságaival dacolva, az Uzsoki-szorosnál is elérték egy évezred magyar küzdelmeitől megszentelt törté­nelmi határainkat. Honvédségünk villámgyors hadmozdula­tai következtében ma reggelre Ruszinszkó egész területe a Kárpátok ősi országhatá­ráig birtokunkba jutott. Lengyel és magyar parancsnokok összeölelkeznek az új határon LVwoczne, március 18. Pénteken késő délután a határon ünnepélyes fogadtatást rendeztek azoknak a magyar csapatoknak a tiszteletéré, amelyek Volóc felől jövet elérték a lengyel-magyar történelmi határ vonalát. A határon rögtönzött diadalkaput emeltek, ezzel a felírással: t,lsten hozott!” A fogadtatáson a lengyel határőrség osztagain kívül ott voltak a polgári ható­ságok képviselői. A környék lakossága díszes népviseletben jelent meg. Az isko­lás gyermekek is kivonultak. Amikor a magyar csapatok élosztaga feltűnt, az egybegyűltek viharos éljenzéssel köszön­tötték. Az osztag átvonult a diadalkapu alatt, majd a lengyel és a magyar parancs­nok összeölelkezett. A magyar katonák kitűzték a határ­oszlopra a Háromszínü zászlót és a csapa­tok katonai tisztelgést végeztek. A két parancsnok ezután meleg üdvözlő szava­kat váltott, majd elvonult a lengyel határ­őrség zászlóalja előtt. A környékbeli fal­vak elöljárósági vezetői ezután szívből jövő szavakkal üdvözölték a magyar hon­Felvlüski Magyar Hirlö-IBUSz M. N. B. 1163, 65. az. e. a. i. husvét rómaban Velence, Firenze, Nápoly megtekin- §9 tésével. * “G“ ■ II. IHJSVÉT T AORMIN AB A N. Nápoly, Siracusa, Róma megtekin- ,© 5§Jß|fJ tésével. * III. HUSVÉT AZ OLASZ RIVIÉRÁN, San Remóban. IV. HUSVÉT A LIGURI TENGER- _ _ _ PARTON, Rapallóban vagy Santa Margarétában •» didin V. HUSVÉT ABBAZIABAN ff* ll9. JELENTKEZÉS, FELVILÁGOSÍTÁS, PROSPEKTUS ,-!@l-ÍÖ! P 2S1.-I0I tői -1ŰI Felvitel» Maavar Hiriap utazási Iroda es IBUSz-Mav Jiy.meneljegyiroiiák VIII., JÓZSEF-KÖRUT 5. T.: 14—44—00. VIGADŐTÉRI FŐIRODA. védeket. Az üdvözlésre Válaszolva a ma­gyar parancsnok rámutatott a magyar és lengyel nemzet évszázados barátságára 1939 MÁRCIUS 19, VASÁRNAP és hangoztatta, hogy a jövőben a lengyel és a magyar katonák vállvetve fognak őít állani a Kárpátok bércein. A világsajtó a magyar-lengyel határról Varsó, március 18. Égész Lengyelország­ból egymást követik a hírek, amelyek ar­ról szólnak, mily nagy örömet kelt minden­felé a lengyel-magyar határ létrejövetele. A' legkülönbözőbb egyesületek és testületek ösz- szejöveteleket tartanak és külön határoza­tokban juttatják kifejezésre örömteli han­gulatukat. Berlin, március 18. A német lapok bu­dapesti és varsói jelentései beszámolnak a magyar-lengyel határt ünneplő hatalmad ünnepségekről Lengyelországban és Ma­gyarországon. Az Angriff kiemeli, hogy amikor a ma­gyar csapatok elérték a lengyel határt, a lengyelek ünnepélyesen • fogadták őket éö régi lengyel szokás szerint kenyeret és sót nyújtottak át a baráti magyar csapatoknak, míg a magyarok ízes magyar borral ked­veskedtek a lengyeleknek. A Deutsche Allgemeine Zeitung varsói jelentése kiemeli,, hogy a közös magyar­lengyel határ visezaállítáea Varsóban hát­térbe szorított minden más eseményt. A lengyel lapok lelkes cikkekben ünnepük a hagyományos lengyel-magyar barátságot és rámutatnak arra, hogy Magyarországnak és Lengyelországnak már száznegyvennégy éven keresztül volt közös határa. A német lapok ismertetik a közös len­gyel-magyar határ visszaállítása alkalmá­ból írt lelkes magyar cikkeket is és kieme­lik, hogy a magyar közvélemény ée a ma­gyar lapok teljes elismeréssel adóznak Hitler Adolfnak és Mussolininek. A német sajtó részletes varsói és buda­pesti jelentésekben számol be azokról a nagy öröm-tüntetésekről, amelyeket a len­gyel és magyar fővárosban a lengyel-ma­gyar közös határ visszaállítása alkalmából tartottak. A lapok részletesen ismertetik Teleki Pál gróf miniszterelnöknek a fekő­házban mondott nagy beszédét és kiemelik, hogy a miniszterelnök is teljes elismeréssel beszélt Németország és Olaszország támogatásáról a ruszin kérdésben. A lapok bő tudósításokban ismertetik a budapesti német, olasz és lengyel kövétsé- fék' 'előtt lefolyt! hatalmas arányú- tűnte-, téseketj és kiemelik -Erdmannsdorff buda­pesti német követ beszédét. A lápok mái’ jelentéseikben minden egyes alkalommal rutén népről beszélnek. Kiemelik' továbbá á magyar csapatok emberfeletti teljesítmé­nyét Ruszinszkó megszállásánál. A Deutsche Allgemeine Zeitung különö­sen a kerékpáros különítmények teljesít­ményét dicséri. A lap kiemeli, hogy a ma­gyar csapatok Husztot minden ellenállás nélkül fog­lalták el és hogy a rutén lakosság minden község­ben határtalan lelkesedéssel fogadta és felszabadítójaként üdvözölte a magyar csa­patokat. A Völkischer Beobachter varsói jelenté­sében kiemeli, hogy Lengyelországban is határtalan örömmel fogadták a magyar csapatoknak a lengyel határra való meg­érkezését. A lap a továbbiak során közli, hogy a lengyel lapok hosszú cikkekben ün­nepük a hagyományos lengyel-magyar test­vériséget. Lengyel körökben nagy megelé­gedéssel fogadták Horthy kormányzónak Moscicki államelnökhöz intézett üdvözlő táviratát. Rónia, március 18. Az olasz sajtó hasá­bos tudósításokban számol be a magyar hála nagyszabású megnyilvánulásáról. Az olasz közvélemény jóleső örömmel vette tu­domásul a budapesti olasz követség előtt lefolyt - tüntetést, és sokan rádión keresztül hallgatták a budapesti közvetítést. Ugyancsak megelégedéssel veszi tudomá­sul a* olasz sajtó a magyar lapoknak a Duce Ma&yarország érdekében való fel­lépéséről és Olaszország baráti szerepéről megjelent cikkeit. London, március A Manchester Guar­dian varsói levelezője jelenti: A lengyel csapatok meleg lelkesedéssel üdvözölték a ruszin-lengyel határra érképéi magyar csa­patokat. Este éljenző tömegek tüntettek a varsói magyar követség előtt. A ns^y hava­zás és az ukránok ellenállása ellenére a magyar csapatok nemsokára befeje­. zik egész Ruténföld megszállását. A ruszin lakosság általában nagyon barát­ságosan fogadta a magyar csapatokat. Pár is, március 18. A sajtó varsói és budapesti jelentésekben beszámol arról, hogy a magyar haderő tegnap több helyen elérte a magyar határt és hogy lengyel részről igen meleg baráti fogadtatásban részesítették a magyar csapatokat. A lapok egy része ismerteti Horthy kormányzónak a hadsereghez intézett napíparaiícsát és közli, hogy a kormányzó Ruszinszkóba utazott, ahol szemlét fog tartani a magyar csapa­tok. felett. Washington, március 18. A Newyork limesben Mrs. McCormick rendkívül ro­konszenves, hosszú cikkben számol be ruszinszkói tapasztalatairól. Részletesen ismerteti a cseh csapatok és a helyi lakos­ság harcát és hangsúlyozza, hogy a fel­szabadító magyar csapatokat a lakosság örömujjongással fogadta. Az Associated Press helyszíni jelentést és .távfényképet közölt a huszti bevonu­lásról ék á magyar csapatok szívélyes fo­gadtatásáról. Valamennyi lap közli Horthy Miklós kormányzónak Moscicki elnökhöz intézett táviratát és részletesen ismerteti Teleki Pál gróf miniszterelnök parlamenti nyilat­kozatát, valamint Csáky István gróf kül­ügyminiszter jegyzékét. Megtalálták a munkácsi kórház elhurcolt berendezését Munkács, március 18. Az Erdős-Kárpá­tokban előnyomuló honvédcsapatok egyre több helyen akadnak a csehek által felhal­mozott olyan anyagra és készletekre, ame­lyeket a csehek az őszi területátadás ide­jén vittek magukkal a felszabaduló terü­letekről. Á tegnap Perecsényben megtalált kór­házberendezés után most a beregvári kas­télyban megtalálták a munkácsi kórház el­hurcolt felszerelését ie. Moscicki lengyel elnök választávirata. Horthy Miklós kormányzóhoz A kormányzó úr Őföméltóságának a közös magyar—lengyel határ elérése al­kalmából Moscicki Ignác lengyel köztár­sasági elnökhöz intézett üdvözlőtávira­tára az alábbi válasz érkezett: Horthy fdiklós ÖfÖméltóságának, a ma­gyar királyság kormányzójának, Buda­pest. Melegen köszönve Föméltóságodnak szí­vélyes üdvözletét, amelyet azon a napon Hazug hírek bevonulással A Magyar Távirati Iroda jelenti: Nagy felháborodást keltettek Magyarországon egy nyugateurópai hírügynökségnek Eper­jesről keltezett ama rágalmai, mintha a Kárpátaljára bevonuló magyar csapatok kegyetlenkednének az ottani lakossággal és mintha ottani lakosokat nagyszámban letartóztattak és Magyarországra szállí- , tottak volna. A tudósító azt a hírt is Vi- ! ’ággá röpíti, mintha a magyar csapatok ] egy, a határtól 20 kilométernyire fekvő szlovák községet tüzérséggel és bombavető­gépekkel megtámadtak volna. i Nem volna összeegyeztethető a magyar küldött, amikor a lengyel és magyar ka­tonák közös határon vetették meg lábu­kat, szilárd meggyőződésemnek adok ki­fejezést, hogy ez a határ a jövőben is, akár történelmünk elmúlt századaiban, államainkat összekötő és soha sem elvá- ’asztó kapocs lesz. Kérem Főméltóságodat, fogadja mind a saját., mind az egész lovaglás magyar nemzet boldogulására irányuló legforróbb jókívánságaimat. Moscicki Ignác. a kárpátaljai kapcsolatban hadsereg méltóságával az ilyen szemensze- détt hazugságok cáfolata, ugyanakkor, amidőn a jelenleg Kárpátalján tartózkodó magyar és idegén újságírók is egyöntetűen megállapíthatták, hogy az ottani lakosság bevonuló csapatainkat szinte megváltóként üdvözölte, mert a hosszú szenvedés és a borzalmas anarchia után rendet, élet- és vagyonbiztonságot teremtettek számára. A legsúlyosabb mértékben elítélendő azonban az ilyen minden alapot nélkülöző vak híreknek költése, amelyeknek tenden­ciája nyilvánvalóan a zavnrtkeltés és a tá­jékozatlan külföldi közvélemény megté­vesztése.

Next

/
Thumbnails
Contents