Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-26 / 47. szám

m# FEBRUAR 26. VASÁRNAP •rcwiDEki Afcu&ARHlJUiAE 9 Esierfpáxy János gróf Berlinbe utaszik. A szlovákiai magyarság és németség együít- működése — Megszilárdul a régi fegyverbarátság Pozsony, február 25. Az „Uj hírek.“ írja: ».Esterházy János, az Egyesült Magyar Párt elnöke hosszabb tanácskozást foly­tatott Karmasin Ferenc mérnök állam­titkárral, a szlovákiai német népcsoport vezetőjével. A kpt népcsoport vezére meg­vitatta a politikai helyzetet és Tiso mi­niszterelnök kormánynyilatkozata után beállott politikai konstellációt. Esterházy és Karmasin megállapodtak abban, hogy közös magyar-német paritásos bi­zottságot állítanak föl, amelynek az lesz a feladata, hogy a szlo­vákiai magyar és a német népcsoport között a napi politika során esetleg föl­merülő félreértéseket kiküszöbölje. Ha­sonló értelmű megállapodás történt a két népcsoport sajtójára vonatkozóan is. Varsó, február 25. Ciano gróf kül­ügyminiszter szombat reggel 5 órakor a lengyel határra érkezett. A határállo­más pályaudvarán a lengyel kormány nevében egy külügyminisztériumi fő- tisztvíselő, valamint a katonai és polgári hatóságok képviselői üdvözölték. A var­sói olasz nagykövet szintén a határállo­máson fogadta a külügyminisztert. Ciano gróf olasz külügyminiszter fele­sége és tiz olasz hivatalos személyiség kíséretében hivatalos látogatásra szom­baton délben 12 óra 30 perckor megérke­zett Varsóba. A pályaudvaron Beck kül­ügyminiszter feleségével, a varsói fő­polgármester s a polgári és katonai ha­tóságok képviselői fogadták. Ciano külügyminiszter fogadására a diplomáciai kar tagjai közül megjelent a német nagykövet, a cseh követ és a jugoszláv követ is. Magyarországot a fogadásnál Hóry András rendkívüli kö­vet és meghatalmazott miniszter képvi­selte. Szombaton délben a varsói olasz kö­vetségen ebéd volt a külügyminiszter tiszteletére. Délután Ciano gróf koszorút helyezett el a Névtelen Katona síremlé­kén, majd meglátogatta a lengyel mi­niszterelnököt és Rydz-Smigly táborna­gyot. Este Beek lengyel külügyminiszter díszvacsorát rendezett tiszteletére a kül­ügyminisztériumban. A vacsora után fo­gadás volt. CEano lengyelországi programja Varsó, február 25. Vasárnap Ciano gróf a reggeli órákban leleplezi Francesco Nullo ezredesnek, az 1863. évi lengyel fel­kelés egyik hősének emlékművét. A le­leplezés után kihallgatáson jelenik meg a királyi kastélyban a köztársasági elnöknél. Moscickl elnök egyúttal ebéden látja vendégül. Délután Ciano gróf meglátogatja a var­sói olasz intézetet, este pedig a varsói olasz nagykövet díszvacsoráján vesz részt, A vacsorát fogadás követi. Hétfőn délelőtt Ciano gróf az olasz bő, sok bielany-i temetőjébe megy és itt meg koszorúzza a világháború alatt Lengyel- országban hősi halált balt olasz katonák emlékművét. Délben Rayski tábornok, lengyel légügyi fő- parancsnok látja vendégül ebédre. Hétfőn délután Ciano gróf meg­tekinti Vax*8Ó nevezetességeit, majd a bialowiezai erdőségekbe utazik, ahova az esti órákban érkezik meg. A külügy Ezzel a hírrel kapcsolatban jelentjük most, hogy Esterházy János Berlinbe utazik és ott illetékes körökkel tanácskozáso­kat folytat. A bécsi döntés után a szlovákiai és kár­pátaljai magyar és német népcsoport kö­zött számos félreértés támadt, ami bizo­nyos politikai elhidegüléshez vezetett kö­zöttük. Az új‘Szlovákia parlamenti életé­nek megkezdése és a bécsi döntés óta el­telt idő hozzájárult ahhoz, hogy a félre­értéseket tisztázzák, a két népcsoport tagjainak kedélye is lecsillapuljon és hogy a szlovákiai, illetve kárpátaljai magyarság és németség modus vivendit találjon a jövőre vonatkozóan. Egyik népcsoport sem tekinti magát miniszter számára az elnöki vadászkas­télyban külön lakosztályt tartanak fenn. Kedden Ciano gróf részt vesz a tisztele­tére rendezendő vadászaton. Bialowiezá- ból kedden este Krakóba utazik, ahova máreius el­sején, szerdán reggel érkezik meg. Róma, február 25. Az olasz közvéle­mény érdeklődése ma Ciano gróf külügy miniszter varsói útja felé fordul. A Tribuna varsói kiilöntudósítója je leütésében a legnagyobb elismerés hang­ján ír az új Lengyelországról, amelyet ezernyi erős szál fűz Rómához. Lengyelország — írja a tudósító — az elsőrendű hatalmak közé tartozik. Fontosságát még növeli az a körülmény, hogy földrajzilag éppen azon a ponton fekszik, ahol az európai civilizáció érint­kezik a bolsevizmussal. Lengyelország nagy lelkesedéssel fogadja Ciano grófot és a lengyelek örömét még növeli az a tény, hogy a külügyminisztert felesége, Varsó, február 25. Az egész lengyel sajtó behatóan foglalkozik Ciano olasz külügyminiszter lengyelországi út javai, A lapok hosszú cikkekben méltatják a lengyel-olasz barátságot és a fasiszta Olaszország nagyszabású munkáját, vala­mint közük a király, Mussolini és Ciano gróf életrajzát. A Gazeta Polska olasz és lengyel nyelven közli a Duce kijelentését, amely méltatja Lengyel- ország újjászületését és nagyarányú fejlődését, amely mind poltikai, mind katonai téren méltó helyet biztosít számára a nagy­hatalmak között, Mauapság — mondja a nyilatkozat — lehetetlen az európai pro- Mentákat Lengyelország közreműködése nélkül megoldani. A Duce kijelentette a továbbiakban, hogy Lengyelország újjászületése és a fasiszta Olaszország megteremtése között nagy hasonlatosság mutatkozik és hogy a múlt kulturális kapcsolataihoz hozzáfüződtek az. elmúlt kisebbségnek és mindkét oldalon az a nézet alakult ki, hogy a nemzetrészek független politiká­juk megtartásával, vállvetve tudják leg­jobban megvédeni jogaikat és kiharcolni megillető helyüket az új Szlovákiában. Remélhető, hogy Esterházy berlini útja, valamint Esterházy és Karmasin megállapodása után a napi politikában is érvényesülni fog az együttműködés szel­leme a magyar és a német .népcsoport között. Évszázadokig megértésben és barátság­ban éltek Pozsonyban ineg szerte Szlo vákiában magyarok és németek, fegyver társak voltak a prágai centralizmus elleni harcban, mindnyájunk érdeke, hogy az átmeneti nehézségek után ez a régi jóviszony a jövőben is érvényre jusson.“ Krakóban Ciano gróf meglátogatja a Waivélsaékcségyházat, továbbá a lengyel királyok egykori palotáját és koszorút helyez el Pilsudszki sírján. Krakóban Beck külügyminiszter ad díszebédet Ciano gróf és felesége tiszteletére, Ciano gróf szerdán este utazik vissza Olaszországba Mussoloni Edda is elkíséri útján. A Stampa a következőket írja: A jugoszláv és a magyar kormány­változás tényét bizonyos helyről Olaszország ellen akarták kihasz­nálni. Cincar-Markovics és Teleki Pál gróf nyilatkozatai azonban ép­pen idejében jöttek, hogy véget vessenek ennek a hazug sajtó hadjáratnak. Nem hiányoztak a hamis beállítások Lengyelország magatartásá­val kapcsolatban sem, amelyekre Varsó szintén méltó választ adott. Ciano gróf lengyelországi látogatása bi­zonyítéka egy olyan együttműködésnek, amely szilárd alapokon nyugszik. évek közös gondolatai. A közös politikai érdekek — így végződik a nyilatkozat *~ biztosítják a két állam közötti tartós barátságot. A Kurjer Poranny lendületes szavak­ban tolmácsolja a lengyel közvélemény őszinte örömét, amellyel a Varsóba ér kező Ciano grófot és feleségét — Musso Uni lányát — üdvözli. Az Express Poranny kiemeli azt a hazafias küzdelmet, amelyet mindkét or­szág függetlenségéért folytatott és meg állapítja, hogy a lengyel-olasz együtt működés harmonikusan fejlődött és ezt — kivéve a négyhatalmi szerződés rövid időszakát — semmi sem zavarta meg. Olaszország érdekei elsősorban a Földközi - tenger felé irányulnak. Lengyelország viszont a Baltikum felé orientálódik. Azonban mindkét ország érdekei talál koznak a Duna-völgyében és közös céljuk az, hogy ezen a területen béke uralkod­jék. külügyminiszter látogatásával kapcso­latban külföldi lapokban megjelent cik­kekkel és kiemeli a magyar sajtó hangjait A lengyel lapok megállapítják, hogy Magyarországon megelégedéssel fogad­ták Ciano gróf külügyminiszter lengyel­országi útjának hírét. Beek bejelentette, hogy Fárisba is ellátogat London, február 25. A Daily Tele­graph jelenti Varsóból: Beck ezredes pénteken este fogadta Noel francia nagy­követet, akivel közölte, hogy londoni útja alkalmával Parisba is ellátogat. I ■■IWIIITI. "I—CT—— A Niagara-vízesésnél üdvözli az angol királyi párt a Roosevelt - házaspár London, február 25. Mint Washington­ból jelentik, Lascelles, VI. György ki­rály magántitkára, aki az uralkodópár amerikai útjának előkészítésére Washing­tonba érkezett, Sum merlinnel, a washing­toni külügyi hivatal protokollfőnökével megegyezett a látogatás részleteiben. Ezek szerint az uralkodópár a Niagara- vízesésnél lépi át az Egyesült Államok határát, ahol Roosevelt elnök és felesége üdvözlik őket. Az angol király és király­né július 8-án reggel érkezik Washing­tonba, ahol két napig tartózkodik, mint a Fehér Ház vendége, majd a Rooscpelt- házaspárral együtt New-York államba utazik Roosevelt Hyde-parki kastélyába., majd meglátogatja a newyorki világki­állítást és innen utazik Kanadába. ■ ...... -»b—~ Nem Rozsnyón, hanem Kassa és Rimaszombat között létesít gyermek- üdülőt a tőváros A főváros vezetősége a Felvidék visz- ,szavatolásának emlékére elhatározta, hogy a gyenge tiidejü, szegénysorsú budapesti gyermekek részére üdülőt léle­sít a Felvidéken, A polgármester megbízásából Horony— Pálfi Aurél dr, tanácsnok megfelelő he lyet kemsett a Felvidéken, s tanulmány- útjáról beszámolva közölte, hogy a~ üdülő céljaira kitűnő hely kínálkozik Rozsnyón. Ezek után Rozsnyó elöljárósá­gával a főváros vezetősége tárgyaláso­kat kezdett s ezek során olyan hírek je leniek meg a sajtóban, hogy a főváro hatalmas területet vett Rozsnyón, ahe még ebben az évben felépül a főváro felvidéki gyermeküdülője. Értés ülésiim. szeriut ennek a hírnek éppen az ellenkr zője igaz: a tárgyalások megszakadta! mert nem sikerült megegyezésre jutn Rozsnyó vezetőségével, mint utóbb kidé rült, a Rozsnyó mellett kijelölt terüle' nem alkalmas gyermeküdülő céljaira. Horony-Pálfi Aurél tanácsnok újból r Felvidékre utazott és onnan visszatérve azt a javaslatot terjesztette a polgár mester elé, hogy a főváros felvidék' gyermeküdülőt Kassa és Rimaszombat között létesítsen. A végleges döntés már a közeli napokban megtörténik. a Ciano gróf megérkezett Varsóba és találkozott a lengyel miniszter­elnökkel, a külügyminiszterrel és Rydz-Smigly tábornaggyal Beck ezredes közölte a francia nagykövettel, hegy Párfsba utazik Teleki gróf és Cincar-Markovics nyilatkozata, valamint Ciano útja válasz a hazug sajtóhadjáratra Mussolini Olaszország és Lengyel- ország közös politikai érdekeiről

Next

/
Thumbnails
Contents