Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-22 / 43. szám
tewipeKi FRANCO TÁBORNOK; rEn mindenkinél jobban óhajtom a háború befejezését, de csakis feltételnélküli megadás útján most mär/szintpn bóiátta, hogy Fran A ciaországtiak .fciúden feltétel nélkül el kell ismernie a Francó-kormányt. Bérard'a szerdai nap folyamán előrelát-« hatólag kihallgatásön jelenik meg Franco tábornoknál a ezen az .audiencián törtéi nik mfeg- a végleges döntés a-jógi.-ól-isi mérés kérdésében. A Pari# Midi ' egyéb* ként úgy tudja, hogy a spanyol nemzeti politikában - a - tervbevett korináuyrekon- strukeió után a faUanyhták nyomulnak az előtétbe 's a ' inoiiarchisták befolyása A nemzeti Spanyolország feje rendkívül éleshangú nyilatkozatot tett ellenségeikről és „azokról, akik az ő oldalukon állottak“ — Holtpontra jutottak a burgosi külügyminiszter és a francia megbízott tárgyalásai Roma, február 21. A Méssaggero burgosi jelentőse szerint Franco tábornok fogadott néhány újságírót és előttük a következő kijelentéseket tette: : — Visszataszító az & képmutatás, amellyel bizonyos külföldi politikai körök visszaélnek az emberiesség szóval. Mégpedig ugyanazok a körök, amelyeket ötszázezer ártatlan ember, közöttük hatvankétezer tizenötévesnél fiatalabb gyermek meggyilkolása közönyösen hagyott. Sohasem folyamodtam a megtorló intézkedések módszeréhez, amiről különben a gyüjíőtábo- rainkban levő foglyok is tanúskodhatnak. Az igazságszolgáltatásnak azonban el kell végeznie munkáját. A bűnösöket meg fogjuk büntetni és a büntetésük szigora arányban lesz az általuk elkövetett .bűnökkel. Ellenségeink és azok, akik az ő oldalukon állottak, most cinikusan így szólnak hozzánk: Elég volt a vérből, mi lerakjuk a fegyFranco bevonult Barcelonába Barcelona, február 21. A lakosság páratlan lelkesedése közepette vonult be kedden délelőtt Franco tábornok a felszabadult Barcelona városába. A tábornok, aki a nemzeti csapatok bevonulása óta még nem járt Barcelonában, a keddre virradó éjszaka érkezett a katalán fővárosba. A reggeli órákban futótűzként terjedt el a bír. hogy a Vezér a városban tartózkodik és délben díszes csapatszemlén vesz részt. A hír hallatára tízezrével jöttek az emberek a város minden részéből a Belvárosba és elárasztották a Plaza de Cataloniát, a katalán főváros legnagyobb terét, ahol; a díszszemle végbement. Délelőtt tíz órakor már félmilliónyi einbertömeg tolongott a hatalmas téren és a betorkolló utcákban. Mindenki tanúja akart lenni Franco tábornok megérkezésének és az első nagy barcelonai csapatszemlének. Paris, február 21. A Franciaország és Franco kormánya között folyó megbeszélések pillanatnyilag holtpontra jutottak. A tárgyalófelek —: Jordana tábornok es Bérard szenátor — elhatározták, liogy közük kormányaikkal, megbeszéléseik eddigi eredményét és új utasításokat keniek. Miv.el Franciaország és a nemzeti Spanyolország között a telefonösszeköttetés még- nem állott helyre, Bérard szenátor Saint Jean de Luzbe utazott, hogy telefonmegbeszélést folytasson Bonnet külügyminiszterrel. A megbeszélés rövid volt Félhivatalos forrásból eredő jelentések szerint Bérard kijelentette, hogy Jordánéval folytatott megbeszélései során kedvező benyomásokat szerzett és bízik küldetésének sikerében. A Petit Párisién úgy értesül, hogy Béni rd é& Jordana eddigi megbeszélésein a diplomáciai kapcsolatok felvételének kérdését minden oldalról alaposan megvitatták és kilátás van arra, hogy a szerdai meg beszélések már örvendetesen eredményt hoznak. A lap hangoztatja, hogy Franco kormányának elismerését most már nem szabad tovább halogatni. A népfront, sajtója kedvezőtlenül ítéli még a-helyzéft kilátásait. Az Oeuvre értesülései szerint valószínű ugyan, hogy vert* ti pedig felejtsétek el mindazokat a bűnöket, amelyeket elkövettünk. Mi külföldön jól meg fogunk élni rablásaink zsákmányából. — Most — folytatta nyilatkozatát Franco tábornok — már nem tudnak senkit sem meggyilkolni és kirabolni, tehát számukra már nincsen célja a polgárháborúnak. A szomszédos államok sajtója, amely bűntársul szegődött ezekhez a bűnösökhöz, legalább hallgatna most. Mai dicshimnuszai azonban jobban sértenek, mint tegnapi sértegetései. És éppen ez a sajtó merészel ma nekem bölcs tanácsokat adni. Ez a sajtó éppen olyan gyáva, mint védencei. Azoknak, akiknek a lelkiismeretük nyugodt, nem kell félniük. Azok a mi- licista tömegek, amelyek naponta átjönnek a határon, ezt eléggé bizonyítják. Én mindenkinél jobban óhajtom a háború befejezését, de csakis a feltétel nélküli megadás útján. A szemlére elsősorban azok a csapatók vonultak fel, amelyek resztvettek Kata- lónia felszabadításában. AmifeoT Franco tábornok . megjelent a. téren, a hatalmas tömeg szunyj nem akaró, viharos éljenzésben tört ki. Az ünneplésből bőven kijutott a tábornok kíséretében lévő -magasrangú ‘tiszteknek és- a csapatoknak is. » Súlyos zavargások Madridban Paris, február 21. A Jour bayonnei jelentése szerint Madridban súlyos zavargások voltak. A lakosság egy része tüntetett a köztársasági kormányzat ellen. A köztársasági rohamcsapatok a leg- eröszakosabb módon nyomták el a tüntetéseket. Közben sokan megsebesültek. Mintegy kétszáz embert letartóztattak. vagy csütörtökön liefe,iőzödnek, de valószínű, hogy az eredmények egyik felet'sem fogják százszázalékig kielégíteni. Előrelátható, hogy az eredmény inkább Franco szempontjából lesz kedvező. Az Ordre úgy’értésül, hogy Bérard B.ur- gosban sémáii'.megnyugtató ígéretet sem kapott. Jordana tábornok egyszerűen kijelentette, hogy s Franco tábornok meg semmi nő irányban sóm kötötte le magát. F ranciaország pénteken vagy szombaton elismeri Francot Paris, február 21. A Paris Midi értesülése szerint Fránéiaország legkésőbb pénteken vagy szombaton végrehajtja a nemzeti Spanyolország jogi elismerését. A párisi kormány elhatározására döntő kihatással volt Sir Robert Hodgson burgosi angol főmegbízott és Bérard szenátor, a francia kormány rendkívüli delegátusának tanácskozása. Sir Robert Hodgson, a Paris Midi tudósítása szerint, kijelentette Bérard szenátor előtt, hogy Angliának es Fígnciaországnak mopt már nem - szabad tovább halogatniok a Franco- kurmány elismerését és hozzá kell járulni a. jogi elismeréshez akkor is, ha Franco tábornok nem ajárd fel semmiféle politikai garanciát az elismerés fejében. Sir Róbert Hodgson véleménye szerint minél tovább várnak, annál rpsszabb lesz a helyzet. Bérard szenátor az angol fő- megbízottal folytatott beszélgetéséről részletes jelentést tett Bonnet külügyminiszternek, aki Pár is, február 21. A párisi spanyol nagykövetségen hétfőn újabb értekezlet volt Azana köztársasági elnök eliiökleté- veli amelyen Spanyolország négy volt miniszterelnöke, nevezetesen Oiral, Por- tela Valladores, Barcia és Martinez Barrí vett részt. Largo Caballero, aki szintén miniszterelnöke volt Spanyol- országnak és Párisban tartózkodik, nem osztja Azana; véleményét és nein vett részt az értekezleten. A Matin jelentése szerint • , • • ’-V y ti «•-•. íí • % • ' Azana ismertette a volt miniszterelnökkel Negrin miniszterelnökhöz London, február 21. A véderő vita második napján a , szónokok sorát Chamberlain miniszterelnök nyitotta meg, aki « többi között ezeket mondta: -A- tegnapi vita azt a benyomást nyújtotta, hogy a tények ereje és a való helyzet meglátása arra kényszerítette a Ház valamennyi pártját, hogy,felismerje, hogy a fegyverkezési program és a költségek fedezésének ajánlott módja elkerülhetetlenül szükséges. Az ellenzéki módosító javaslatból hiányzik immár a munkáspárt, szokásos sürgetése, hogy alapítsuk politikánkat az egyetemes biztonságra és a népszövetségre, ami világosan mutatja, hogy a munkáspárt is belátja már, hogy a mai viszonyok között hiába fordulnánk a népszövetséghez és egyéb eszközöktől kell a béke fenntartását és biztonságunk megóvását várnunk. A-történelem fogja megállapítani, hogy egyetlen ország sem áldozott és kockáztatott annyit a népszövetségért, mint Anglia. Azért, hogy a népszövetség kudarcot vallott a megtorlás! politikával, nem egyes országokat vagy országcsoportokat kell hibáztatni, hanem azt, hogy erejét túlhaladó feladatot hárítottak a népszövetségre, amely csak akkor lehet a béke fenntartásának hathatós tényezőié, ba megszabadul attól az elgondolástól, hogy a békét erőszakkal is lehet a világra kényszeriteili. Chamberlain miniszterelnök ezután részletesen áttekintette a felfegyverke* zés haladasat. Ami a kérdés pénzügyi oldalát illeti, a jövő pénzügyi év véderőelőirányzaía 580 millió font, azaz majdnem annyi, mint Anglia egész államadóssága volt a világháború előtt. De ez még nem minden. Meglehet, hogy a felfegyverkezési időszak utolsó két évében további fel- fegyverkezési kölcsönök kibocsátására kell maid felhatalmazást kérni, sót még Húszmillió frank menekültek támogatására Pátis, február 21. A kedd reggeli,hi.va* talos lap rendeletet közöl, amelynek én tőimében . húszmillió -frank kölcsönt bői csátanak a spanyol menekültek támoga« tásárá. Összeütközött két katonavonat Saint Jean de Luz. február 21. Zaragoza tartományban az Arizába ve- zető vasútvonalon súlyos szerencsétlen-« ség történt. Két katonaszállító vonat teljes sebességgel egymásnak rohant. Hétfőn estig több mint száz halottat emeltek' ki a romok közül. intézett jegyzékének szövegét. Azana félszólította a madridi kormányt, hogy tüstént vessen véget a kilátástalan ellenállásnak és egyben közölte, hogy a maga részéről szintén lemond, mihelyt Franco kötelezi ma gát arra, hogy nem alkalmaz megtorlásokat. A spanyol nagykövetségen lezajlott! hétfői értekezleten valamennyien helyei selték Azana felfogását. Csupán Marti-« néz Barrio élt néhány fenntartással. A Matin jelentése szerint valószínű, hogy} Azana e hét végén lemond, az ötéves periódus befejezte utáu is'fol.V" tatni kell a kölcsönfelvételt. Kérdés, hogy mindezek a költségek nem fogják-e meghaladni a folyó állami bevételekéit és az adófizetők teherviselő képességének legfelső határát. Ez olyan sötét kilátás, amely senkit sem hagyhat közömbösnek. — Tegnap több szónok hangoztatta,, hogy elérkezett az. idő, hogy a nemzetek vezéreit leszerelési értekezletre hívják össze. Ha azt, hihetnem, hogy ez az értekezlet a jelen pillanatban eredménnyel járna, habozás nélkül összebíviiók. Nem hiszem azonban, hogy' eléggé helyreállt toltuk a bizalmat ahhoz, hogy ez az értekezlet most a gyakorlati lehetőségek közé tartozzék. Talán nein volna rossz., ba mi magunk kissé több bizalmat mutatnánk és néni adnánk hitelt a mások támadó szándékairól szóló mendemondáknak. Bármilyen őriásak legyenek is fegyverkezéseink, kizárólag védelmi célúak és ha igaz az, hogy másoknak sincsen több támadó szándékuk, mint nekünk, szükségképpen arra a következtetésre kell jutnunk, hogy mindnyájan félreértésből halmozzuk ezeket az óriási fegy- ’i érkezéseket, amelyek mindnyájunkat tönkretesznek. — Azt hiszem, ebben a megállapítás' ban sok igazság rejlik. Ennélfogva igaz, hogy egyrészt nem lassíthatjuk meg fegyverkezesünket általános megegyezés nélkül, de másrészt úgy érzem, hogy mindnyájunknak és főként ennek a kor« Hiánynak az a kötelessége, hogy a leg« gondosabban figyeljünk minden kínálkozó alkalmat arranézve, hogy meggyőzzük a többi kormányt, hogy milyen őrültség mindnyájunk eljárása és hogy végetvessünk annak a helyzetnek, amely ha tovább tart, menthetetlen csődbe ta« szítja Európa minden országát. Megakadtak a franciák és a spanyol nemzetiek tárgyalásai Bérard és Jordana tárgyalásai szerdán Azana elnök lemondásra készül Őrü tség mindnyájunk eljárása, mert csődbe * taszítja Európát 7 mondta Chamber iáin nagy fegyverkezési beszédében