Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-08 / 6. szám
1939 JANUÁR 8. VASÁRNAP TELVIDEKI _Maö^ARHIRI>AE Magyar diplomáciai lépés Prágában a minősíthetetlen súlyos támadás miatt A magyar kormány az ember élei ekért és anyagi kárért a csehszlovák kormányt teszí felelőssé A Magyar Távirati Iroda jelenti: A munkácsi cseh támadással kapcsolatban a prágai magyar követség ideiglenes ügyvivője megjelent a cseh-szlovák külügyminisztériumban, ahol Chval- kovszky külügyminiszter megbízásából Krno követ fogadta. A magyar ügyvivő írásbeli feljegyzést nyújtott át Krno követnek, a munkácsi eseményekről. A feljegyzés kifejtette, hogy magyar részről számos kísérlet történt a szomszédos Cseli-Szlovák állammal a lehető legjobb viszony kialakítására s .a magyar kormány többször adta tanujelét erre irányuló készségének. Ennek ellenére meg kell állapítsa, hogy cseh-szlovák részről e jóviszony kialakítására a lehetőség hiányzik, vagy nincsen meg a kellő jóakarat. A magyar kormány jegyzéke rámu-. tatott arra, hogy á munkácsi minősíthetetlen orvtámadást hetek óta tartó, a cseh-szlovák és a külföldi sajtó által alátámasztott előkészület előzte meg; a magyar kormány az emberéletben beállott veszteségekért, valamint az anyagi kár- rért a cseh-szlovák kormányt teszi felelőssé. A támadókkal a magyar hatóságok az őket megillető módon fognak elbánni. A minősíthetetlen súlyos támadás bonyodalmaiért a cseh-szlovák kormányt fogja terhelni a felelősség. A magyar kormány gondoskodni fog arról, hogy hasonló meglepetések a jövőben ne érhessék a békés határmenti lakosságot. Krno követ a magyar ügyvivő feljegyzését átvéve, sajnálatát fejezte ki a történtek fölött. Kijelentette, hogy bár véleményük szerint helyi incidensről lehet szó, egy magasrangú vezérkari tisztet küldtek ki a helyszínre, hogy cseh-szlovák részről véget vessen a támadásnak. Kormánya nevében javasolta az esetnek közös bizottság által való kivizsgálását és megígérte az esetleges bűnösök szigorú megbüntetését. A magyar kormány készségesen hozzájárult az esetnek magyar—cseh-szlovák bizottság által való kivizsgálásához. Prágai hivatalos jelentés Prága, január 7. (Inf.) Pénteken este a munkácsi eseményekkel kapcsolatban a következő hivatalos jelentést adták ki: — Pénteken reggel Munkács környékén súlyos összetűzésekre került sor. Az összetűzések ügyében vizsgálat folyik. A prágai magyar ügyvivő ebben az ügyben pénteken délután félöt órakor lépést tett a cseh szlovák külügyminisztériuma helyes táplálkozás. A legcélszerűbben ak'-< kor jáí el, ha táplálékát napi 2—3 csésze Ovomaltige-val egésziti ki. * Ez az-'*a teffbészetes, koncentrált erősítő tápszer; amelyben töményen N[apja meg táperőben, ,-ßf Jr. ■ azt Á többletet, amelyre jó egészséghez, jó életkedvhez mindenkinek szüksége van. X)lesó csomagolása a legszerényebb háztartás számára is lehetővé teszi az Ovomai- diné áldásos hatásának megismerését. Az életerő és egészség forrása: V^ifui£tlnjc ban. Az ügyvivő átnyújtott egy Aide mémoire-t, amelyben a magyar kormány a cseh-szlovák kormányt teszi felelőssé az összetűzésekért. A külügyminiszter fenntartotta magának a választ arra az időre, amikor már lezárult a pontos vizsgálat és megállapították, melyik fél felelős az összetűzésekért. A magyar ügyvivővel közölték, hogy a beérkezett jelentések szerint a cseh-szlovák fő ösz- szekötő tiszt már Munkácson tartózkodik és megállapodott a magyar össze kötő tiszttel abban, hogy vegyes csehszlovák-magyar bizottság vizsgálja ki az ügyet. Voiosin tárgyalása Szlovenszkó katonai parancsnokával Huszt, január 6. A rutén fővárosban általános feltűnést keltett az a megbeszélés, amelyet Voiosin rutén miniszter elnök csütörtökön este Szlovenszkó országos katonai parancsnokával, Prohala tábornokkal folytatott. A több mint egy órás megbeszélésről hivatalosan csak annyit közöltek, hogy nemzetvédelmi kérdésekről volt szó. A hír már csak azért is feltűnést keltett, mert az ortodox karácsonyi ünnep előestéjén tilt össze tanácskozásra a rutén miniszterelnök a szlovákiai cseh-szlovák haderő legfőbb parancsnokával. Esíerljásy János erélyes állásfoglalása a munkácsi támadás miatt a sszlovákiai magyarság nevelten Pozsony, január 7. Esterházy János. gróf a munkácsi eseményekkel kapcso- | latban újságírók előtt a következő nyi latkozatot tette: Az egész világ békére áhítozik és en nek jegyében folytak le azok a nagy nemzetközi tárgyalások, 1938 második fe lében, amelyeknek eredményeként eljutottunk a bécsi döntőbíróság ítéletliirde téséhez. De amíg elérkeztünk 1938 no vember 2-áig, előbb végig kellett élnünk 1914-től 1918-ig egy véres világháborút Amíg fiaink és apáink hősies küzdelem ben kinn pusztultak el a lövészárkok ban, addig a volt monarchia egyes állampolgárai Masaryk és Benes vezetésével hazug propagandahadjáratot folytattak le az osztrák-magyar monarchia ellen. Tekintettel arra, hogy a nagy antant vezető tényezői már akkor is pá holytestvérségben éltek ezzel a két politikai pravenűvel, lehetséges volt az, hogy 1919-ben, — szerintük a béke biztosítására — Versaillesben és Trianonban olyan békediktátumokat kötöttek, amelyeknek eredményeként ma húsz év után sincs biztosítva Középeurópa igazi bé kéje és az ezzel kapcsolatos békés gazda sági és kulturális fejlődés. Elhiszem azt, hogy a nagyhatalmak felelős tényezői nek nehezükre esett belátni azt a nagy hibát, amelyet elkövettek akkor, amikor Benes és Masaryk hazug propagandájának felültek és szétdarabolták azt az ezeréves Magyarországot, amelynek ha tárain "belül boldogan és békésen éltek egymás mellett a magyarok, szlovákok, •németek, ruszinok és egyéb nemzetisé gek. Az előbb említett Masaryk-i és Benes-i propaganda eredményeként megéltük a csehszlovák köztársaság húszéves pün kösd! királyságát. A huszadik év hozta magával, hogy a szlovákok is a legteljesebb eréllyel fogadták el a magyarok nak azt a kezdettől fogva vallott tételét, amely így szólt: Csehszlovák nemzet nincsen, hanem van egy egészségtelenül meghúzott határvonal, amelyet Csehszlovákiának hívnak. Ennek keretén belül laknak csehek, akik dominálnak, akik kiszipolyozzák és kö zönsóges kuliként kezelik az ittélő magyarságot, németséget, szlovákságot és ruszinságot. Ezt öntudatosan hangoztattuk húsz éven át és a legutóbbi, 1935-ben lezajlott parlamenti választások óta a legteljesebb harmóniában, taktikailag . együttműködve Hlinka András szlovák néppártjával és Hénlein Konrád német pártjával igyekeztük a esehszlovákizmus tév- tanát megdönteni. Erélyes tillakoxás Az előbb említett harcban mi magyarok a legtöbbet kockáztattuk, mert országunkat a páriskörnyéki békeszerződések következtében a legjobban megnyomorították. A fajunk és hazánk érdekében folytatott harcot, állítom, hogy a legbecsületesebben küzdöttük meg, mert amellett, hogy mindig nemze- zetünk és országunk felépítése volt a célunk, ezt mindig csak békés úton akartuk elérni, mert nem akartuk saját nemzeti céljaink érdekében veszélyeztetni az európai békét. Ezzel magyarázható az, hogy a bécsi döntést, amely bennünket magyarokat természetszerűen nem elégíthetett ki, fájó szívvel bár, de tudomásul vettük az európai béke kedvéért. Az európai béke érdeke annyira áthatott minket magyarokat, akik Szlovákiában élünk, hogy bár 1938 november 2-a részünkre valóságos halottaknapja volt, békejobbot nyújtottunk az alig egyhónapos szlovák államnak és jelentkeztünk nála építőpoli« tikaf munkára. Tettük ezt abban a feltevésben, hogy egy önálló szlovák ország teljhatalmú kormányával állunk szemben, amellyel meg fogjuk értetni kívánságainkat és ezeket honorálni fogják. Számtalan nyilatkozat, valamint a szlovák parlamenti választások előtt az ittélő magyarsághoz intézett rá- diószózatoin bizonyítja feltétlen jóhiszeműségünket és jóakaratunkat. Számtalan közbelépés a magyar kormánynál a Magyarországhoz csatolt szlovákok érdekében, igazolja ártatlanságomat, amelyet megőriztem annak ellenére, hogy az úgynevezett magyar atrocitásokat sok esetben eltúlozták. De éppen ezért, mert a legerélyesebben közbeléptem a komjáti és a surányi sajnálatos incidensek miatt, amelyek nek megtörténtében a fő bűnös a meg nem engedett és felelőtlen propaganda volt, ál feljogosítva érzem magam arra, hogy/ a legerélyesebben tiltakozzam a munkácsi eseményekkel kapcsolatban. — Előrebocsátom azt. hogy Szlovákiában hosszú hónapok óta gyűléstilalom van. Tényként leszögezem, hogy semmiféle összejövetelünket a hatóságok nem engedélyezik, nem beszélve arról, hogy a magyar himnusz éneklését a legszigorúbban eltiltották. Komjáton és Surány- ban a .szlovákok minden lehető alkalommal elénekelték a Hej Slovacit. Ezért semmi bán tódásuk nem történt. Csak akkor, amikor ezzel kapcsolatban olyan magatartást kezdtek tanúsítani a hatóságokkal szemben, ami nem megengedhető, történtek azok a bizonyos sajnálatos esetek, amelyeket én magam is erősen elítélek. „Mi is tudunk olyan gangot megütni, amely nem lessz kellemes a ssslovák kormánynak" — Munkáié s nem Szlovákia, hanem Kárpátoroszország. Annak van egy miniszterelnöke, nóvszerint Voiosin. Éppen úgy, mint ez a hegyvidéki pap miniszter- elnök, nem avatkozott bele az úgyneve zett komjáti, vagy surányi incidensbe, nincs joga a szlovák kormánynak hiva talos sajtószervei útján olyan módon kommentáltatni az esetet, amely kivizsgálás alatt áll, mint ahogy azt teszik. A szlovák félhivatalos kommüniké olyan célzatos és minősíthetetlenül valótlan, hogy nem szolgálhatja azt a célt, amelyért én a szlovákiai magyarság élén dolgozom: a szlovákmagyar jóviszony és barátság megteremtését. A szlovák kormány és általában minden szlovák legyen tisztában azzal, hogy az itteni magyarság a szlovák kormánnyal és szlovák néppel hajlandó kooperálni és békésen együtt élni. De ha a szlovák kormány és annak hivatalos sajtószervei igazságtalanul próbálják vádolni Magyarországot egy olyan incidensért Munkácsnál, ahol a megtámadottak magyarok voltak, akkor számolhatnak azzal, hogy mi, itteni magyarok is tudunk majd olyan hangot megütni, amely nem lesz kellemes a fiatal szlovák kormánynak, mert egyszerűen elkezdjük majd hangoztatni azt, hogy kívánjuk a trianoni békeszerződés további re- parációját. — Munkácsnál az a hadsereg kezdet támadni, — tudván, hogy a határon tú katonaság nincs — amely akkor, amiko • még teljes egészében megvolt az orszá. és a hadsereg, a legteljesebb dezolálts:" got mutatta. A szlovák félhivatalos sajt«' közlemények magyar támadásról be-szé tek, de bölcsen elhallgatják azt, hog a támadók éppen cseh-szlovákok voltai Elég bizonyíték erre a Munkácsnál zsál mányolt tank, ami megint csak a bad sereg hősi lelkületét bizonyítja, mert a már a legnagyobb szégyen, ha az ellen fél egy tankot tud elfogni. Tovább megyek, a magyar parlamenterekre is rá lőttek. Ezt is a cseh-szlovák hadsereg csinálta.. A rendes hadsereg annáleszei- ben ez is ismeretlen hőstett. Pevokálni a rágalmakat! — A váratlan támadás következtében elesett egy csomó fiatal magyar katona. Nem vagyunk hívei a teátrális gyásznál és ezért nem állítunk katafalkot ezeknel az ártatlanul elpusztult véreinknek az emlékére. De egyet bejelentünk: Vagy revokálja a szlovák kormány a Magyarország ellen felhozott rágal-