Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-08 / 6. szám

1939 JANUÁR 8. VASÁRNAP TELVIDEKI _Maö^ARHIRI>AE Magyar diplomáciai lépés Prágában a minősíthetetlen súlyos támadás miatt A magyar kormány az ember élei ekért és anyagi kárért a csehszlovák kormányt teszí felelőssé A Magyar Távirati Iroda jelenti: A munkácsi cseh támadással kapcso­latban a prágai magyar követség ideig­lenes ügyvivője megjelent a cseh-szlovák külügyminisztériumban, ahol Chval- kovszky külügyminiszter megbízásából Krno követ fogadta. A magyar ügyvivő írásbeli feljegyzést nyújtott át Krno kö­vetnek, a munkácsi eseményekről. A fel­jegyzés kifejtette, hogy magyar részről számos kísérlet történt a szomszédos Cseli-Szlovák állammal a lehető legjobb viszony kialakítására s .a magyar kor­mány többször adta tanujelét erre irá­nyuló készségének. Ennek ellenére meg kell állapítsa, hogy cseh-szlovák részről e jóviszony kialakítására a lehetőség hi­ányzik, vagy nincsen meg a kellő jóaka­rat. A magyar kormány jegyzéke rámu-. tatott arra, hogy á munkácsi minősíthe­tetlen orvtámadást hetek óta tartó, a cseh-szlovák és a külföldi sajtó által alá­támasztott előkészület előzte meg; a ma­gyar kormány az emberéletben beállott veszteségekért, valamint az anyagi kár- rért a cseh-szlovák kormányt teszi fele­lőssé. A támadókkal a magyar hatósá­gok az őket megillető módon fognak el­bánni. A minősíthetetlen súlyos táma­dás bonyodalmaiért a cseh-szlovák kor­mányt fogja terhelni a felelősség. A ma­gyar kormány gondoskodni fog arról, hogy hasonló meglepetések a jövőben ne érhessék a békés határmenti lakosságot. Krno követ a magyar ügyvivő feljegy­zését átvéve, sajnálatát fejezte ki a tör­téntek fölött. Kijelentette, hogy bár vé­leményük szerint helyi incidensről lehet szó, egy magasrangú vezérkari tisztet küldtek ki a helyszínre, hogy cseh-szlo­vák részről véget vessen a támadásnak. Kormánya nevében javasolta az esetnek közös bizottság által való kivizsgálását és megígérte az esetleges bűnösök szi­gorú megbüntetését. A magyar kormány készségesen hozzá­járult az esetnek magyar—cseh-szlovák bizottság által való kivizsgálásához. Prágai hivatalos jelentés Prága, január 7. (Inf.) Pénteken este a munkácsi eseményekkel kapcsolatban a következő hivatalos jelentést adták ki: — Pénteken reggel Munkács környé­kén súlyos összetűzésekre került sor. Az összetűzések ügyében vizsgálat folyik. A prágai magyar ügyvivő ebben az ügy­ben pénteken délután félöt órakor lépést tett a cseh szlovák külügyminisztérium­a helyes táplálkozás. A legcélszerűbben ak'-< kor jáí el, ha táplálékát napi 2—3 csésze Ovomaltige-val egésziti ki. * Ez az-'*a teffbészetes, koncentrált erősítő tápszer; amelyben töményen N[apja meg táp­erőben, ,-ßf Jr. ■ azt Á többletet, amelyre jó egészséghez, jó életkedvhez mindenkinek szüksége van. X)lesó csomagolása a legszerényebb ház­tartás számára is lehetővé teszi az Ovomai- diné áldásos hatásának megismerését. Az életerő és egészség forrása: V^ifui£tlnjc ban. Az ügyvivő átnyújtott egy Aide mémoire-t, amelyben a magyar kormány a cseh-szlovák kormányt teszi felelőssé az összetűzésekért. A külügyminiszter fenntartotta magának a választ arra az időre, amikor már lezárult a pontos vizsgálat és megállapították, melyik fél felelős az összetűzésekért. A magyar ügyvivővel közölték, hogy a beérkezett jelentések szerint a cseh-szlovák fő ösz- szekötő tiszt már Munkácson tartózko­dik és megállapodott a magyar össze kötő tiszttel abban, hogy vegyes cseh­szlovák-magyar bizottság vizsgálja ki az ügyet. Voiosin tárgyalása Szlovenszkó katonai parancsnokával Huszt, január 6. A rutén fővárosban általános feltűnést keltett az a megbeszé­lés, amelyet Voiosin rutén miniszter elnök csütörtökön este Szlovenszkó or­szágos katonai parancsnokával, Prohala tábornokkal folytatott. A több mint egy órás megbeszélésről hivatalosan csak annyit közöltek, hogy nemzetvédelmi kérdésekről volt szó. A hír már csak azért is feltűnést keltett, mert az ortodox karácsonyi ünnep előestéjén tilt össze tanácskozásra a rutén miniszterelnök a szlovákiai cseh-szlovák haderő legfőbb parancsnokával. Esíerljásy János erélyes állásfoglalása a munkácsi támadás miatt a sszlovákiai magyarság nevelten Pozsony, január 7. Esterházy János. gróf a munkácsi eseményekkel kapcso- | latban újságírók előtt a következő nyi latkozatot tette: Az egész világ békére áhítozik és en nek jegyében folytak le azok a nagy nemzetközi tárgyalások, 1938 második fe lében, amelyeknek eredményeként elju­tottunk a bécsi döntőbíróság ítéletliirde téséhez. De amíg elérkeztünk 1938 no vember 2-áig, előbb végig kellett élnünk 1914-től 1918-ig egy véres világháborút Amíg fiaink és apáink hősies küzdelem ben kinn pusztultak el a lövészárkok ban, addig a volt monarchia egyes ál­lampolgárai Masaryk és Benes ve­zetésével hazug propagandahadjáratot folytattak le az osztrák-magyar monar­chia ellen. Tekintettel arra, hogy a nagy antant vezető tényezői már akkor is pá holytestvérségben éltek ezzel a két poli­tikai pravenűvel, lehetséges volt az, hogy 1919-ben, — szerintük a béke biztosítá­sára — Versaillesben és Trianonban olyan békediktátumokat kötöttek, ame­lyeknek eredményeként ma húsz év után sincs biztosítva Középeurópa igazi bé kéje és az ezzel kapcsolatos békés gazda sági és kulturális fejlődés. Elhiszem azt, hogy a nagyhatalmak felelős tényezői nek nehezükre esett belátni azt a nagy hibát, amelyet elkövettek akkor, amikor Benes és Masaryk hazug propagandá­jának felültek és szétdarabolták azt az ezeréves Magyarországot, amelynek ha tárain "belül boldogan és békésen éltek egymás mellett a magyarok, szlovákok, •németek, ruszinok és egyéb nemzetisé gek. Az előbb említett Masaryk-i és Benes-i propaganda eredményeként megéltük a csehszlovák köztársaság húszéves pün kösd! királyságát. A huszadik év hozta magával, hogy a szlovákok is a legtelje­sebb eréllyel fogadták el a magyarok nak azt a kezdettől fogva vallott tételét, amely így szólt: Csehszlovák nemzet nincsen, hanem van egy egészségtelenül meghúzott határvonal, amelyet Csehszlovákiának hívnak. En­nek keretén belül laknak csehek, akik dominálnak, akik kiszipolyozzák és kö zönsóges kuliként kezelik az ittélő ma­gyarságot, németséget, szlovákságot és ruszinságot. Ezt öntudatosan hangoztattuk húsz éven át és a legutóbbi, 1935-ben lezajlott parlamenti választások óta a legtelje­sebb harmóniában, taktikailag . együtt­működve Hlinka András szlovák nép­pártjával és Hénlein Konrád német párt­jával igyekeztük a esehszlovákizmus tév- tanát megdönteni. Erélyes tillakoxás Az előbb említett harcban mi magya­rok a legtöbbet kockáztattuk, mert or­szágunkat a páriskörnyéki békeszerződé­sek következtében a legjobban megnyo­morították. A fajunk és hazánk érdeké­ben folytatott harcot, állítom, hogy a legbecsületesebben küzdöttük meg, mert amellett, hogy mindig nemze- zetünk és országunk felépítése volt a célunk, ezt mindig csak békés úton akartuk elérni, mert nem akartuk saját nemzeti céljaink érdekében veszélyeztetni az európai bé­két. Ezzel magyarázható az, hogy a bécsi döntést, amely bennünket magyarokat természetszerűen nem elégíthetett ki, fájó szívvel bár, de tudomásul vettük az európai béke kedvéért. Az európai béke érdeke annyira áthatott minket magya­rokat, akik Szlovákiában élünk, hogy bár 1938 november 2-a részünkre valósá­gos halottaknapja volt, békejobbot nyúj­tottunk az alig egyhónapos szlovák ál­lamnak és jelentkeztünk nála építőpoli« tikaf munkára. Tettük ezt abban a feltevésben, hogy egy önálló szlovák ország teljhatalmú kormányával állunk szemben, amellyel meg fogjuk értetni kívánságainkat és ezeket honorálni fogják. Számtalan nyilatkozat, valamint a szlovák parlamenti választások előtt az ittélő magyarsághoz intézett rá- diószózatoin bizonyítja feltétlen jó­hiszeműségünket és jóakaratunkat. Számtalan közbelépés a magyar kor­mánynál a Magyarországhoz csatolt szlovákok érdekében, igazolja ártatlan­ságomat, amelyet megőriztem annak el­lenére, hogy az úgynevezett magyar atrocitásokat sok esetben eltúlozták. De éppen ezért, mert a legerélyeseb­ben közbeléptem a komjáti és a surányi sajnálatos incidensek miatt, amelyek nek megtörténtében a fő bűnös a meg nem engedett és felelőtlen propaganda volt, ál feljogosítva érzem magam arra, hogy/ a legerélyesebben tiltakozzam a munkácsi eseményekkel kapcsolat­ban. — Előrebocsátom azt. hogy Szlovákiá­ban hosszú hónapok óta gyűléstilalom van. Tényként leszögezem, hogy semmi­féle összejövetelünket a hatóságok nem engedélyezik, nem beszélve arról, hogy a magyar himnusz éneklését a legszigo­rúbban eltiltották. Komjáton és Surány- ban a .szlovákok minden lehető alkalom­mal elénekelték a Hej Slovacit. Ezért semmi bán tódásuk nem történt. Csak ak­kor, amikor ezzel kapcsolatban olyan magatartást kezdtek tanúsítani a ható­ságokkal szemben, ami nem megenged­hető, történtek azok a bizonyos sajnála­tos esetek, amelyeket én magam is erő­sen elítélek. „Mi is tudunk olyan gangot megütni, amely nem lessz kellemes a ssslovák kormánynak" — Munkáié s nem Szlovákia, hanem Kárpátoroszország. Annak van egy mi­niszterelnöke, nóvszerint Voiosin. Éppen úgy, mint ez a hegyvidéki pap miniszter- elnök, nem avatkozott bele az úgyneve zett komjáti, vagy surányi incidensbe, nincs joga a szlovák kormánynak hiva talos sajtószervei útján olyan módon kommentáltatni az esetet, amely kivizs­gálás alatt áll, mint ahogy azt teszik. A szlovák félhivatalos kommüniké olyan célzatos és minősíthetetlenül valótlan, hogy nem szolgálhatja azt a célt, amelyért én a szlovákiai ma­gyarság élén dolgozom: a szlovák­magyar jóviszony és barátság meg­teremtését. A szlovák kormány és általában minden szlovák legyen tisztában azzal, hogy az itteni magyarság a szlovák kormánnyal és szlovák néppel hajlandó kooperálni és békésen együtt élni. De ha a szlovák kormány és annak hivatalos sajtószer­vei igazságtalanul próbálják vádolni Magyarországot egy olyan incidensért Munkácsnál, ahol a megtámadottak ma­gyarok voltak, akkor számolhatnak azzal, hogy mi, itteni magyarok is tudunk majd olyan hangot megütni, amely nem lesz kellemes a fiatal szlovák kor­mánynak, mert egyszerűen elkezdjük majd hangoztatni azt, hogy kívánjuk a trianoni békeszerződés további re- parációját. — Munkácsnál az a hadsereg kezdet támadni, — tudván, hogy a határon tú katonaság nincs — amely akkor, amiko • még teljes egészében megvolt az orszá. és a hadsereg, a legteljesebb dezolálts:" got mutatta. A szlovák félhivatalos sajt«' közlemények magyar támadásról be-szé tek, de bölcsen elhallgatják azt, hog a támadók éppen cseh-szlovákok voltai Elég bizonyíték erre a Munkácsnál zsál mányolt tank, ami megint csak a bad sereg hősi lelkületét bizonyítja, mert a már a legnagyobb szégyen, ha az ellen fél egy tankot tud elfogni. Tovább me­gyek, a magyar parlamenterekre is rá lőttek. Ezt is a cseh-szlovák hadsereg csinálta.. A rendes hadsereg annáleszei- ben ez is ismeretlen hőstett. Pevokálni a rágalmakat! — A váratlan támadás következtében elesett egy csomó fiatal magyar katona. Nem vagyunk hívei a teátrális gyásznál és ezért nem állítunk katafalkot ezeknel az ártatlanul elpusztult véreinknek az emlékére. De egyet bejelentünk: Vagy revokálja a szlovák kormány a Magyarország ellen felhozott rágal-

Next

/
Thumbnails
Contents