Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-25 / 42. szám
VW"-b\ 8 TEIsÖIDE'KI | lékok, rádióaík^rá^z ^legnagyobb vú I off f iszOBt e la dpls szerelési Vállatstok részére! Villanyié fczer^ííési oík kék. izzólámpák/ rádiókészüK Bars és Hont / 144.199 Esztergom / 181.433 Nógrád f 250.313 Gömör-Kishont 107.420 Abaúj-Torna 150.795 Zemplén 192.052 Ung 73.122 Bereg és Ugocsa 152.072 Kassa város 70.117 összesen; 1,711.093 Á volt szlovák'ai megyék járási beosztása Ä járások beosztása is közelről érdekli a Felvidék lakosságát s ezért az 1930-as állapotnak megfelelő statisztikájukat az alábbiakban közöljük. Komárom megyében hat járás van és egy megyei város: maga Komárom. A járások a következők: dunaszerdahelyi 45.075, gesztesi (székhelye Komárom) 39.476, komáromi 61.352, ógyallai 34.558, somorjai 23.531, tatatóvárosi járás 71.749 és Komárom megyéi város 27.721 lélek. Az egyik új felvidéki megye, a nyitra- pozsony-barsi, amelynek székhelye Érsekújvár, három járásból tevődik össze. A járások a következők: érsekújvári 90.527, galántai (ebből a szenei szolgabírói kirendeltség 20.228 1.) 60.392, vág- sellyei járás 35.198 lélek. A másik új megye, á bars-honti négy járásból tevődik össze. Ezek: az ipoly- sági 41.945, lévai 57.085, szobi 25.882, vere- bélyi 19.287 lélek. Nógrádmegye legnagyobb részét a régi magyarországi járások teszik ki. A megyében két megyei város van: Balassa gyarmat és Salgótarján. Remélhetőleg Rövidesen Losonc is közéjük kerül. A megye hat járásának statisztikája a következő: balassagyarmati 39.146, losonci 39.126, nógrádi (székhelye: Rétsági 33.060, salgótarjáni 43.665, szécsényi 33.887, szi- ráki járás 32.898, Balassagyarmat megyei város 11.551 és Salgótarján megyei város 16.980 lélek. Esztergom csak két járásból áll: egy magyarországiból és egy felvidékiből, maga Esztergom megyei város. A két jó rás a kővetkező: az esztergomi 42.830, párkányi járás 41.245 és Esztergom megyei város 17.344 lélek. Gömör és Kishont vármegye három fel vidéki járásból tevődik össze, ezek: a feledi 44-124, rozsnyói 27.596, tornaijai 35.700 lélek. Abauj-Toma vármegye felerészben felvidéki, felerészben óhazai járásokból áll. Ezek: az a.baoj szán tói 26.454, kassai 48.431, ezepsi 41.125, szikszói 34.875 lélek. Kassa törvényhatósági jogú város az 1930-as statisztika szerint 70.117 lelket számlált. Ez az utolsó adat 1930 óta lényegesen megváltozott, mert hiszen ismeretes, hogy a visszacsatolás következményeképpen mintegy húszezer cseh költözött el a városból. Zemplén vármegye mindössze egy járást kapott a fölszabadult Felvidékből: a királyhelmeeit. Öt járása a következő: királyhelmeci 38.856. sárospataki 31.466, sátoraljaújhelyi 32.285, szerencsi 59.194, tokaji járás 29.142 lélek és Sátoraljaújhely megyei város (Sátoraljaújhely— gyárteleppel együtt) 19.109 lélek. Magyar Kárpátalja nyugaton kibővült egy járással A visszacsat dt kárpátaljai terület most két megyero oszlik. Ér/ekcs, hogy a magyar közigazgatás bevezetésének első ténye az vcfí, hogy a kárpátaljai területet jelentő Ung- megyéhez hozzácsatolta a legkeletibb volt szlovákiai járást: a nagykapui járást.' fk, hangszórók,, csövek stb. an, legel ö njgö s e b b e n i y fOWMfm5CZKY-UTCA 3E eicküs|et: Rákóczl-út 30 Nagydtéía-irtca sarok) e i n k e 11 ^elték és követelik Csehszlovákiában, hogy a keletszlovákiai kárpátoroszlakta területet csatolják Kárpátaljához, vagyis Knrpátoroszfökl nyugati határait tolják nyugatabbra. Magyarország új megyei beosztása természetesen nem a kárpátorosz nemzeti követelésnek tett eleget a nagykaposi járásnak Ung vármegyéhez való csatolásával, mert hisz itt csak magyarok laknak, ellenben mégis fontos érvet jelent a volt kárpátaljai tartományi határral szemben. Beigazolja ugyanis, hogy a földrajzi és közlekedési szempontok miatt a volt keletszlovákiai járások, így Nagykaposon kívül a szob- ránci Is nem Szlovákiához, hanem Kárpátaljához tendálnak s csak természetellenes okok hatottak közre abban, hogy a Kelctszlovókia és Kárpátalja közti belső közigazgatási határt a csehek úgy vonták meg, hogy az A kárpátoroszq léig! kövéül! ak^ln, hdby fiitis%f gon| o!k dd á s nélk ül - ■melismsös vegye: i Ara P 1’96-V ifi közvetlenül Kárpátalja volt fővárosa, Ungvár mellett haladt el. Ung vármegye egyébként csak két járásból áll: a nogykaposiból és ungváriból és Ungvár megyei városból áll. Statisztikájuk a következő: nagykaposi járás 16.051, ungvári járás 30.396, Ungvár (megyei város) 26.875 lélek. A másik kárpátaljai vármegye: Bereg- Ugocsa, négy járásból és egy megyei városból tevődik össze: Statisztikája eí: beregszászi járás 52.305, munkácsi 24.760, tiszaujlaki 20.976, vásárosnaményi járás 27.929 és Munkács megyei város 26.102 lélek. Ha a járások és megyei városok sta tisztikúját végignézzük, akkor azt látjuk, hogy a tíz vármegye területét alkotó 36 járásból pontosan 18-nak a visszacsatolt területen, 18-nak pedig a csonkamagyarországi területen van a székhelye. A hét megyei város közül 3 visszacsatolt, négy pedig régi. Az egyetlen törvényhatósági joggal felruházott város: Kassa visszacsatolt terület. • A felszabadult Felvidék népe a vármegyét és általában az egész magyar polgári közigazgatást karácsonyi ajándékul kapta. Legyen a felvidéki önkormányzat munkája fölötti örömünk min dig olyan zavartalan és tiszta, mint általában a karácsonyi ajándékok fölött, öröm. .......................................... Ciano gróf köszönű-tóvlrata Csáky István gróf külügyminiszterhez A Magyar Távirati Iroda jelenti: Gróf Ciano külügyminiszter Búdapeströl Olaszországba való hazatérése alkalmából a következő táviratot intézte gróf Csáky István külügyminiszterhez: „Olaszországba való visszatérésem alkalmával még egyszer kifejezni óhajtom NagymcltóságodiiBk legőszíntébb kosza- netemet azért a felejthetetlen vendégszeretetért, amelyben engem a magyar kormány a baráti Magyarországon való tartózkodásom során részesített. Kérem kÖszünetemet tolmácsolni a miniszterelnök úr Önagyméltóságnak, valamint a magyar liatósiígoknak is. Igaz öröm volt számomra, hogy Excellenciádék körében az érzelmek és szándékok oly szívélyes közössége jegyében tölthettem el néhány napot. Legmelegebb szerencseki* vánataimat küldöm Nagyméltóságodék munkásságához baráti és szívélyes üdvözletemmel együtt..“ Karácsonyi fe a Szentfölden Jeruzsálem, december 24. A Szcntföl- öön karácsonyi fegyverszünet készül a-, arab nacionalisták felkelési mozgalmával kapcsolatos harcokban. Az arab nacionalisták kijelentették, hogy hajlandók a karácsonyi ünnep tartamára lemondani minden fegyveres ténykedésről, lia az angol csapatok távoltartják magukat minden fegyveres intézkedéstől. Közvetlenül a karácsonyi fegyverszünet előtt Haifában még agyonlőtték egy arabot és súlyosan megsebesítettek egy zsidót. Az angol hatóságok nem tudták felderíteni egy bombavetésttek a körülményeit, amelyet Haifában hajtottak végre ismeretlen tettesek, akik egy autóbuszról dobtak bombát a járókelők közé. Ennek a bombarobbanásnak is több sebesültje van. MeHalifax lord Rómából Genfbe utazik London, december 24, Halifax lord külügyminiszter január közepére tervezett párisi látogatásának híre tévesnek bizo- nyúlt. Eddig úgy tudták Londonban, hogy Halifaj lord, aki január második hetében Chamberlain miniszterelnökkel hivatalos látogatást tesz Rómában, Olaszországból jövet Párisba megy és személyesen tájékoztatja a francia kormányt a római tárgyalások lefolyásáról, különösen pedig az olasz—francia viszállyal kapcsolatban felmerült problémák megoldásának kilátásairól. Pénteken este azonban hivatalos jelentést adnak ki, amely szerint Halifax lord Rómából egyenesen Genfbe utazik, ahol január 16-án megkezdődik a nép- szövetségi tanács rendes ülésszaka. ^pái'is vidám Uaváesúiuja Paris, jÜTcember 24. A francia főváros han- gulatwrebben az évben is elsősorban a nagy v(iídicsarnok, népszerű néven a í.Les Halles“ ...ozgalmas élete tükrözi vissza. A szent este régi francia szokás szerint a franciáknak nem ájtatos ünnepük, mint másutt, hanem o hangulat ilyenkar inkább a szilveszteri hangulatnak felel meg. Erre készülődik most is az egész főváros lakossága. A nagy vásárcsarnokot és környékét elborítja a rengeteg vad és szárnyas. Az úgynevezett fleueiiícm-lakoma előkészületei teljesen rányomják bélyegüket a francia fővárosra. A francia, aki egyébként la Ínyenc, ilyenkor szent estin a* esztendő legjobb falatjait akarja enni. Az ismert párisi éttermek már napok óta hirdetik a legjobb inyencfalatokat, amelyekkel vendégeiknek kedveskedni akarnak. Ezek között épúgy szerepel a strassburgi libamáj, mint a különböző osztriga-fajta; természetesen elrmradhatatian a bor Is. A párisi pályaudvarok szombatonreggel mozgalmas képet mutattak. Franciaországban csak néhány év óta divat a sí-sport, ebben az évben azonban a kedvező hóviszonyok miatt is még nagyobb számban indulnak sítúrákra, mint az előző években. Számos különvonat Indult a Francia-Alpokba, m Jnra-Ktgységbe, m 1938 DECEMBER 25. VASÁRNAP Vogézekbe és a lobbi hegyvidékre. Az időjárási prognózis is kedvez a sportolóknak, mert beígéri, hogy tartós lesz a hideg és a havazás, sőt a hideg fokozódására lehet számítani. Igen sok párisi a délvidékre utazott, noha ott még egyelőre hideg időjárás uralkodik, a prognózis azonban azt mondja, hogy rövidesen megenyhül délen az időjárás. Itt a légi akna! Léggömbre erősített bomba — a legújabb légelhárító fegyver Berlin, december 24. Willy Brünmng- haus nyugalmazott német ellentengernagy újságcikkekben ismerteti a legújabb Icgelhdrító fegyvert, a légi aknát. A légi akna KjerrStröm szód mérnök találmánya és a svéd hadseregnél most folynak vele az első kísérletek. Ez az új légi fegyvernem nem más, mint léggömbre erősített robbanó bomba, amelyet esetleg gázzal vagy ködfejlesztő anyaggal is meg lehet tölteni Robbanása vagy az ellenséges repülőgép nekiütődésénél következik be vagy villamosáram segítségével is felrobbantható a megfigyelő helyről. A feltaláló azt tanácsolja, hogy Stockholm légi védelmét ezzel az új légi aknával biztosítsák és a várost húszkilométeres körzetben ilyen aknázárral vegyék körül. Számításai szerint ez a védelmi berendezés nem is kerülne sokba, —• mindössze, másfélmillió svéd koronába. A legújabb Palesztina-terv: ibn Saud fia legyen Palesztina királya Kairó, december 24. Az arab főbizottság és az egyes arab államok vezetői közt folyó megbeszéléseken érdekes politikai terv merült fel: Feisal emirt, Ibn Saud király fiát, Palesztinái királynak akarják kikiáltani. Ez a megoldás az angol kormánynak sem volna állítólag ellenére, mert Szaudarábiúval az angoloknak nagyon jó baráti kapcsolataik vannak. Ezt már az a tény is bizonyítja, hogy nemrég az angol uralkodóház egyik tagja látogatást tett El Riadban, Szaud király fővárosában. Szaudarábia uralkodójának régi álma, hogy országát földközitengeri hatalommá tegye s az angolok is sokat nyernének ezzel a megoldással, mert az örökké forrongó kis Palesztina eltűnne az angol világbirodalom súlyos gondjai közül és egy barátságos arab államot juttatnának a Földközi-tengeren fontos szerephez. A két állam egyesítésének útjában áll Transzjordúnia, amely ma angol protektorátus alatt önálló arab fejedelemség és emirje, Abdallah, a S'gawd-családdal ellenséges viszonyban áll. Angliában azonban Transz- jordánia eltüntetése nem okozna nagy fejtörést, hiszen úgyis tervbevették már előbb is Palesztina és Transzjordúnia egyesítését. Abdallah trónját csak az angoloknak köszönheti és csak az angol kormány támogatásából él. Sávosabban esik azonban a latba, hogy mit szólnának ehhez a megoldáshoz a palesztinai arabok, akik vezérüknek a jeruzsálemi főmuftit ismerik el, aki szintén nem volna hajlandó lemondani a Szaud dinasztia kedvéért arról a szerepről, amit annyi üldöztetés árán szerzett magának népe vezetésében. Ugyanakkor pedig ez a megoldás semmivel sem jgrul11* hozzá a zsidókérdés ren^eíesőhez és valószínűleg az egész Világ zsidóságában a legnagyobb elkeseredést váltaná ki,. / J, Kétségtelen, hogy Aifglia súlyos gondokat vállalat magárai, mikor a zsidók protektoránalc szerepéé elixíllalta^s nem- ' art látefH$pi számukra pmely jpilfä évezrdek óta zetl államot azon a fö nem az Jö| mtf * #. W & Uradalmi lépésit keres, aki í fűléazRjárl és kovácsmunkék elvégzését la érti. CiaJ briktaltm (teltek, UgoesaaesT«.