Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-24 / 41. szám
OS* DECEMBER 24. SZOMBAT telvideKi 5 ESTERHÁZY: „A magyar erő törhetetleniil áll az új viszonyok közepette" Kozma Ferenc dr. a magyarság feladatáról Sidor államminiszternek nincs kifogása egy magyar gárda I HOKOBOL "'JCÄaiaA £$ VHAtjJtyvtzr íyií dM&Máet NŐVÉ NYU KÖR KABl UKÖRGYÁR SZÉKESFEHÉRVÁR. 1863. megújhodott Szlovákia között. Pozsony, december 23. Az Uj Hírek karácsonyi számában Esterházy János gróf cikkét közli. Mi a várható sorsunk? Erre a kérdésre felel Esterházy a cikk ben. Érezzük és tudjuk, — írja —, hogy legfőbb erősségünk most is az lesz, hogy a magunk erejére tudunk támaszkodni. A magyar erőnek egy pillanatra sem szabad elernyednie. Lélekemelő példákat láttunk már eddig arra, hogy nem is ernyedt el s amit például a pozsonyi magyarság a szervezkedés terén és a népjólét felkarolásával néhány rövid hét alatt teljesített, az példát adhat a bárhol élő magyarságnak. A magyar erő tűrhetetlenül áll az új viszonyok közepette. Az új viszonyok csak kedvezően alakulhatnak ki, ha még nehéz utakat is fogunk járni. Mi a szlovák népet mindé ikor testyérünknek tekintettük, az ezeréves sorsközösség az Üristen műve volt Kóma, december 23. Ciano gróf külügyminiszter pénteken reggel félkilenc órakor budapesti útjáról visszaérkezett Rómába. A külügyminiszter vonata tegnap este hét órakor érkezett meg Postumia olasz határállomásra. . ahol Ciano gró föl lelkesen ünnepelték. Mialatt a vonat az állomáson tartózkodott, Ciano gróf látogatást tett a fasiszta párt ifjúsági szervezeteinek székházában és ott az ifjak- kal együtt elénekelte a Giovinezzát. Triesztben a helybeli fasiszta párt szervezetei nagy ünnepséget rendeztek Ciano gróf tiszteletére és a pályaudvarra a zenekarok és a . párt díszkülönítmónyei is kivonultak. Este tíz órakor haladt át a vonat Mon- íalcone állomáson, ahol többezer hajógyári munkás üdvözölte a hazatérő Ciano grófot. A római Termini-pályqnidvaron reggel Ciano gróf és a vele együtt Rómába visszatérő Villám Frigyes báró quirinali magyar követ fogadására megjelent Ga- lantai Nagy László követség! tanácsos vezetésével a quirinali magyar követség tisztikara, Koltáy-Kasztner Jenő igazgató vezetésével a római Magyar Akadémia tagjai és. igen nagy számban a római magyar kolónia tagjai. Olasz részllóma, december 23. A Stefani-iroda diplomáciai szerkesztője írja: Ciano gróf budapesti útjának egyik legnyilvánvalóbb és legfontosabb eredménye az, bogy Magyarország világosan a roma- berlini tengely politikájának oldalára állt, mint harmadik tagja az olasz-német rendszernek. élesítése ellen és ezt emberi erő meg nem bonthatja. A választáson megmutattuk a közös építő- munkára irányuló akaratunkat. De ugyanígy nemcsak hogy elvárjuk, de most már megköveteljük szlovák testvéreinktől, hogy ők is erre az álláspontra helyezkedjenek. A jog és igazság volt eddig a fegyverünk és lesz a jövőben is. A lap karácsonyi számának vezércikkét Kozma Ferenc dr., a lap főszerkesztője írta s ebben többek közt a következőket mondja: A szlovákiai magyarság tudja, mi a küzdelem. Mai helyzete nem könnyű, de vállalja sorsát, mert sziklaszilárd a meggyőződése, hogy a magyar és szlovák államiság kölcsönös elismerése mellett a két népnek utat kell találnia egymáshoz. A szlovákiai magyarság legfontosabb feladatát abban látjuk, hogy élő kapoes legyen Magyarország és a ről megjelent Starace miniszter, a párt főtitkára, Alfieri népművelési miniszter, Colonna herceg, Róma kormányzója, Buffarx-Guidi belügyi államtitkár és Bastianini külügyi államtitkár vezetésével az olasz külügyminisztériumnak csaknem egész tisztikara. Megjelent a pályaudvaron Krisztics római jugoszláv követ is. Pontosan félkilenc órakor futott be a külügyminiszter vonata a pályaudvarra. A szalonkocsiból elsőnek Ciano gróf szállt ki. Fogadta a megjelent előkelőségek üdvözlését, majd mosolyogva állt a fényképészek- pergőtüzében. Ciano gróf külügyminisztert a magyar kolónia tagjai harsány éljenzéssel üdvözölték, majd a külügyminiszter elhagyta a pályaudvar épületét és miután a pályaudvar előtti téren melegen üdvözölte Villant Frigyes magyar követet és a megjelent előkelőségeket, gépkocsiba szállt és a városba hajtatott. A Duee fogadta Ciano gróf külügyminisztert, aki beszámolt magyar- országi útjáról. Mussolini ezután elutazott Rocca dclla Caminatcba. A berlini Maifeld-en mondott történelmi beszédében Mussolini utalt arra, hogy Németország és Olaszország 115 millió lelket számláló hatalmas és növekedő tömeget alkot. Ausztria és a Szudétavidék csatlakozása után ez a tömeg 125 mii Hóra emelkedett, Magyarországnak a tengelypolitikai rendszeréhez való csatlakozása után pedig 135 millió lélekre. A lap hosszabb nyilatkozatot közöl Sidor Károly államminisztertől, a Hlinka-gárda főparancsnokától.- — Magyarország és Szlovákia jobb viszonyának kialakulásához — mondja — az szükséges, hogy kölcsönösen tiszteljük egymás nemzeti meggyőződését... . Nem fog sokáig váratni magára az idő, amikor tisztázódik Szlovákia és Magyarország viszonya, valamint a szlovákiai magyarság viszonya a szlovák kormányhoz. Jóakaratot kell mutatni és én semmi kifogást sem emelek az ellen, hogy a Hlinka-gárda mintájára a, szlovákiai magyarok is megteremthessék a maguk szervezetét, amelyben egységben nevelik népüket a polgári kötelességek teljesítésére és a nemzeti szellem ápolására. Az általános együttműködés szempontjából is fontos másik pozitív eredmény az, hogy Magyarország és Jugoszlávia viszonya a tisztázódás felé halad. Különleges örömmel lehet megállapítani, hogy azok a nagyarányú tüntetések, amelyek Ciano gróf budapesti látogatásakor lezajlottak a legélénkebbé tették az olasz-magyar barátságot és ugyanakkor növelték a tengely érdekkörét a Közép-Duna vidékén. A Stampa budapesti különtudósítója Ciano gróf látogatásával kapcsolatban azt jelenti, hogy Magyarország kormánya, miután megszabadult azoktól a negatív elemektől, amelyek azt hitték, hogy felülkerekedhetnek az új irányzatokkal szemben, kitűnő kiinduló pontról kezdheti meg munkáját. A belgrádi félhivatalos Ciano útjának jelentőségéről Belgrad, december 23. (Búd. Tud.) A félhivatalos Vrcme „Gróf Ciano Budapesten“ címmel vezércikkben foglalkozik az olasz külügyminiszter budapesti látogatásának jelentőségével. — Abban a pohárköszön tőben — írja a lap i— amelyet Csáky gróf külügyminiszter üdvözlő szavaira Ciano mondott és célzás történt a barátok barátaira, Mussolini Olaszországának egyik kiváló fiatal képviselője Ciano gróf külügyminiszter, aki. összesíti magában annak a nemzedéknek a felelősségét, erejét ós becsületességét, amelyre vezérük támaszkodik, a következő gondolatnak adott kifejezést: „Az olasz külpolitika Középe,urópában a Magyarországhoz fűződő barátságon kívül a roma—berlini tengelyre és a belgrádi megegyezésekre támaszkodik.“ — Felesleges hangsúlyoznunk, — írja továbbiakban a lap, — hogy ezek a nagyjelentőségű szavak Jugoszláviában a legjobb fogadtatásra találtak. Jugoszláviának megvan a saját prog- rarnja, amely főként arra irányul, hogy; kedvező légkör megteremtésével lehetővé tegye a normális, tisztességes viszonyt összes szomszédaival. Ezért országunknak semmi sem kívánatosabb annál, hogy megtalálja a kétoldali érdekek kölcsönök tiszteletbentartásához szükséges alapot. Olaszország és Németország után egyetlen északi szomszédunk Magyarország, amellyel Jugoszlávia viszonyának normálissá tételére törekszik. A kisantan£ külügyminisztereinek bledi tanácskozásai után az új orientáció kiindulását kétségkívül mindkét részről nagyjelentőségű fejlődés követte. A Budapesten többször elhangzott nyilatkozatok, továbbá Szto- jadinovics miniszterelnök Újvidéken elhangzott programibeszéde, valamint Ciano gróf és Csáky gróf külügyminiszterek pohárköszöntője megfelelően tanúskodik a megtett út első állomásairól és ma már azt mondhatjuk, hogy az öreg Duna miudinkább olyan folyó lesz, amely bennünket összeköt, hogy Európának ezen a részén végérvényesen megszilárdítsa a békét, amely béke ép oly nagyértékű ránk, mint összes szomszédainkra nézve. Ciano elfogadta Sztojadfnovics meghívását Belgrád, december 23. Belgrádi mértékadó politikai körökben kijelentették, hogy Ciano olasz külügyminiszter elfogadta Sztojadinovie.s jugoszláv miniszterelnök és külügyminiszter meghívását, hogy vegyen részt az 1939 január végeit tartandó vadászaton. A lapok terjedelmesen foglalkoznak Ciano gróf és a magyar államférfiak budapesti tanácskozásaival. A Pravda írjaA budapesti tanácskozások jelentősen megkönnyítették a. viszony meg- javulását Jugoszlávia és Magyarország között. A Politika nagy címben írja: Olaszország középeurópai politikája a Magyarországgal való barátságon, a rónia— berlini tengelyen és az olasz—jugoszláv: barátságon alapszik. A lapok különös figyelemmel foglalkoznak Ciano gróf olasz külügyminiszter budapesti tartózkodásával és kiemelik, hogy a magyar—jugoszláv viszony normalizálása gyorsabb ütemben folyik. A varsói visszhang Vársó, december 23. (Inf.) Beavatott körökben úgy vélik, hogy Ciano gróf olasz külügyminiszter budapesti látogatásának nem volt hivatalos jellege, hanem ezt a látogatást úgy kell értékelni, mint két barát! állam külpolitikai vezetőinek természetes találkozását. Magától értetődő, hogy ebből az alkalomból valamennyi politikai kérdés tekintetében kimerítő eszmecsere folyt le, amint ezt a Budapesten kiadott közleményekből is kitűnik. Lengyelország, amely mindkét országgal baráti kapcsolatokat tart fenn, a budapesti olasz miniszterlátogatást úgy fogja fel, mint egyik barátjának látogatását másik barátjánál. Ciano külügyminiszter budapesti látogatásának, mint ahogyan a Budapesten lefolytatott megbeszélésekből következik, nem voltak konkrét céljai s éppen ezért kétségtelen, bogy konkrét megállapodások ez alkalommal nem jöttek létre. Ciano gróf Rómába érkezett és beszámolt Mussolininak magyarországi átjárói Az olasz, jugoszláv és lengyel sajtó a budapesti látogatás jelentőségéről Sztojadinovics meghívására Jugoszláviába megy vadászni Ciano gróf Magyarország világosan a roma-berlini tengely politikájának oldalára állt