Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-18 / 36. szám

r 19» DECEMBER tó. VASÁRNAP wmm Jfefi&R-fflitfiSfe 21 KÖNYV-KULTÚRA Könyvek a magyar nevelés szolgálatában (A hazafért felvidéki tanártársadalom figyelmébe!) A szlovákiai magyarság húszéves éle­tének szellemi téren legmaradandóbb eredményeit, ha józan szemmel tekintünk vissza, minden bizonnyal a pedagógiában találjuk meg. Által jutva a modern kísér­leteken, megismerkedve a nyugati isko­lák korszerű kérdéseivel, a reformok kezdték éreztetni hatásukat nálunk is, Pozsonytól Beregszászig, majd minden magyar iskolában volt néhány kiváló ta­nárunk, akik a kisebbségi élet hátrányai ellenére is lépést tudtak tartani a mo- d^rn pedagógia eredményeivel. A múlt év folyamán, az érsekújvdri Krammer Jenő dr. szerkesztésében megjelent Pedagógiai Évkönyv, amelynek az anyaország pe- ! dagógusal körében rendkívül nagy 1 si’-ere volt, már Ízelítőt adott a szro- 1 váklai magyar tanárok színvonalas munkájáról. övék az érdem, hogy tanuló ifjúságunk a csehszlovák nevelés amúgyis csábító szi­rénhangjai között megmaradt magyar­nak és hogy harmonikusan alakult ki lel­kében a magyar és az európai eszmény bölcs egysége. Amit a lefolvt húsz év alatt csak.a legnehezebb akadá’vo’mn át tudott elérni ez a nevelés, azt is érthetően sok-sok hiánnyal, kudarccal, — most már a Vfi-ös báréban, szabad nemzeti keretek közt többet képes alkotni és maradandób­bat. Az aoyaorsrá" T>edas'ó"'ai téren is na«-*- mértékben fe’lűdöH a háború ó+s. Ki- szflVf''1yóin>tok. po^étok mT’ik a tanügyi reformok állandó megvalósítását A manvnr iskola semmiben sem ma­radt el a nagy nyugati mintáktóL Kezdve az e’emi iskoláktól fel a tanár­képző intézetekig, kitűnő gárdája alakult ki n modern nemzetnevelésnek. Időnkén* hírt adnnk ereken a hasábokon a-rneo.-'-ar rrda-oesebb ^5*10 00V*P’ ’'Ől. E1*- úttal a feMdékd nevelő tá’*'::od»1'->mna1' be rn-p+a^nnk a n^r narnal A-n-lőtt n kAl-^pt. isTnr-rtg+ett ..M',>rvar Irodrtnii pifVaeé frr,sorozat Titán P—y Tnáaik Ticda-Ó—’°" lri „ 'T^.ínvsorora+ot is. „A tanítás problé 1. emetn^t fgyanesnk y~uf-A Tászló tanár szerkeszt a Ki­rályi Magyar Favetnmi Nyomda gon­dozásában. Még 1934 elején indult a vállalkozás, az­zal a célkitűzéssel, hogy külön füzetek­ben mutassa be az iskolai tanítás legége­tőbb kérdéseinek gyakorlati irodalmát, A magyar tanártársadalom egész sere01 kitűnősége dolgozik ebben a komoly vál­lalkozásban. Eddig több mint húsz füzet jel~nt meg belőle és felöleli a magyar ne­velés időszerű problémáit. A sorozatot a szerkesztő Vajthó László munkáia indí- tota meg: ..A t-^^lék s^repe az irodalom tanításában.“ Vaithó fölvet benne eny érdekes gondolatot: meg kellene Írni a magyar nvelv és irodalom tanításának gyakorlati kézikönyvét. A sorozat további kötetei közül me"- emh'Hmk nébáuyat: Biczó Ferenc: Az jroda’om tanítása a leányiskolában: Paop István: A magvar nvelvtan nevelö^reje- GMő Simon: Az irodalmi olvasmány a német nvelv tanításában: Prónay Lajos- A mn-ryar nvelvi olvasmányok módsze­res táv'--*-glá «n T ^Y''T''^nT-i OfliVk; J -T - lom tanítás a középiskoláikban és a felső- keres’-ndelmi iskolákban: Srondy Gvör"v- A mo',-"*n isl-nla és p* ifjúság olvasmé­nvai; V°i*bó Léi®-1"- Könyvn^’-ülieV; d^ JF., Lás^^éí JYór?--v»T«A$i fnÍ(ÍT>ai'.i ]?Í y-n(Ti’’tás a Kénrni-n >f.--renroban: N-’r"'r- JfS-—-«Y* A. kö‘rén-sk^,"t éne^-^noí+és főbb p-—.’-iz-p*"- TfjsgTiAT VPmos; Az ének sTe ■j-f-r-a a j^ArÍA^Ti n vei vek tanításábari: L 'Févárv T.oios- .A mai gyermek és *» kön-i-v; méfk Fái László: A Tv*or'dníol­gr-Cikpi ébrózoláiSS; .TZ-qAf. A gím- nl-inmí latin tanítás vezérelvei; Makkci László két kötetben az új ma­gyar költők anthológláját szerkesz­tette iskolai használatra. Az utóbbi kiadványok közül Belo- horszky Ferenc munkája (..Magyar prob­lematika a közép:skolában“) keltett na­gyobb feltűnést. A szerző hétéves műkö­djének tapasztalatai alapján-meggyőző­dött arról, hogy a magyar nyelv tanítá­sának eredményessége és határőzoít cél­jának megvalósítása csakis a magyar problematikán keresztül az intnitív bele­élés ólmónyalakításának módszerével va­lósítható meg. Hármas főproblémát; népi, trianoni s az ezzel egybefüggő állampolgári nevelési problémát ad. Meg kell ismertetni az iskolásgyermeket a nép jelenlegi helyzetével. „De nem könyvekből kizárólag s a kezdet kezdetén nem is könyvek tanulmányozásával. Ha­nem ki kell vinni a tanulókat a nép közé. . . . Mindezzel párhuzamosan meg fogja ismerni a nép helyzetének, nyomo­rúságának mély okait, gazdasági, szo­ciális helyzetéi Eszel közel került a magyarság leg­értékesebb rétegéhez, meg fogja tudni becsülni azt a tevékeny­séget, amit oly sok verejtékkel végeznek s egyben meglátja azt is, hogy ezért a rétegért kell elsősorban min­den egyéni erőnket összpontosítani, hogy a „puszták népén“ segíthessünk, hogy a „tardi helyzeteket“ elkerülhes­sük . . . Megjegyezzük, hogy a nevelés­nek ezt a jelentős szociális szellemét már megtaláljuk a megreformált magyar tan­rendben is. Ugyancsak a „Tanítás problémái“ soro­zatában jelent meg egy úttörő munka, Baránszky-Jób Lászlótól: A magyar szépmróza törté­nete szemelvényekben. Kitűnő példákon keresztül szemlélteti ez a hatalmas „olvasókönyv“ a magyar cl- beszélőmüvészet formai stíiustörténeti fej­lődését: a Szent Ferenc-legendától egé­szen Móricz Zsigmondi,?. Másik ilyen úttörő munka Fábián István: Magyar írók levelei (XV—XX. század.) A szerkesztő gondos válogatásban, 174 irodalmi levélben bemutatja a levélstílns fejlődéséi A vállalkozás eddigi sikere arra buz­dítja a kiadót és a szerkesztőket, hogy most tervbevették ,.A magyar irodalom olvasókönyve“ című gyű’töményének többkötetes kiadását, A fe’vidéH magyar ♦anárok nagy ec’-Psóget kapnak ebben a sorozatban, amelyhez most már ők ma- vük is hozrőíárulbatnak mindeu^é’”'«’­♦‘Oho'iv'lc'óívrv«; ftvc:,rAí'7*Anf}''| ínpac rrf íjlof «5L kai és ú’abb terveikkel. Nevük, eddigi munkássáanjk nem ismeretlen az anyaor­szági tanártársak pTőth ben"ük a mo­1-1 n T*n ° ee/tcri q "í | V> ‘’olv.’rt'—g.ft Tnurik-i—ó-'t-H kÖSZÖn*""”~k a hazatérés ünnepi heteiben. (V. L.) Gagyi László : A kiválasztottak (Regény, Révai-kiadás 1938) Erdélyi írónak, erdélyi környezetben játszódó regénye az új Révai-könyv és már ez is elóg az olvasónak, hogy foko­zottabb érdeklődéssel vegye kezébe. Ahe­gyek közt vergődő erdélyi falu sötét tra­gédiáit villantja fel a szerző a humor és báj színeivel. Makacs, konok falusi szek­ták harcában bukdácsol egy eszes, vidám székely legényke, akit ugyan Aronkának hívnak, de még nem éri el „nagybácsijá­nak“, Tamási Áronnak havasi csúcsokon lépkedő székelyeit. Mégis jólesik látni az — öntudatlan törekvést, mert Gagyi László, reméljük, más tájakra ér eh sajá­tosabb, eredetibb utakon. Bőgi mese, sűrű mai problémákkal. A nyomorban felnőtt Aronka beleszeret a földesúr szépséges leányába, de a társadalmi előítéletek sziklákat — erdélyi sziklákat... gördíte­nek a fiatalok útjába. Mint sötét végzet, ott súlyosodik fejük felett az ádventisták apokaliptikus időket ígérő jóslata, és ha Iái, balladai zuhanás zárja be a müvet, öreg Agnes komor alakja a legsikerül­tebb jellem. Második regénye ez a szerző­nek, látható a fejlődés és e könyv újabb emelkedéseket sejtet. Magyar Általános Kőszénbánya Részvénytársujj Budapest, V*./oltán~u. 2-4. (Telefon: 129-550) szállít tatai-tokodi bányász ataiból. apari Célokra különböző osz- yozásii, lytűnöauixrváífc ekhez magaA gáztartalmű ■/a**'*«*1 uiwi mezőgazdasági i^Önkálatokhoz rendkívül elSnyö^Ä^felhasználható tataiból«- és téglabrkettefT^­fűtési célokra, kályhatüzelésre és központi fűtísakhez tatai tojásbrikettet, kokszbrikettet ét szenet Megjelent Szvatkó Pál könyve a felvidéki magyarságról Szvatkó Pál: A visszatért magyarok — Révai-kiadás „A felvidéki ember visszatér“ — új hangot, új eszméket hoz és az ország bi­zalommal tekint ra; méltó lesz, méltó­nak kell lennie nagyszerű kovász-szere­péhez, az egész magyar élet megreformá­lásához. „Ijedten figyeljük önmagunkat és figyeljük környezetünket, vájjon el- képzelhető-e egyáltalán az, amit a könnyen hevülő nemzet túllelkes és né­mileg felületes hangulatában tőlünk vár, vájjon nem értenek-e félre és tud ják-e egyáltalán, miről van szói“ kérdi Szvatkó Pál. És felel is, a logméltóbb felelettel. „Az első feltétel megismer­kedni. Megkísérlem, hogy fölvázoljam a húsz éves felvidéki múlt eseményei­nek, mozgalmainak, eredményeinek és elveinek kópét.“ Számvetés ez, a könyv és bemutatko­zás, lelkiismeretvizsgálat és vallomás. A kép pontos és hiteles. Ezek vagyunk, ilyenek vagyunk, ilyenné formált a ki­sebbségi sors és ilyenné formáltuk ki magunkat a kisebbségi sorsban. A fej lődés útja bonyolult és fordulatai sok­szor meglepőek, míg heves világnézeti harcokban végre megszületett a felvi doki magyar egység, amelyben az eggyé kovácsol ódott nép elég erőssé vált tör ténelmi jogai érvényesítésére. Az olvasó egyre határozottabban látja a viszatért magyarok sokban megelőzték az óhazaiakat. Valomásuk nemcsak do­kumentum. hanem példa és bátor útmu­tatás is. Szvatkó Pál könyve félreérté­seket oszlat el, igazságokra világít rá: a felvidéki magyarság igazi arcát mutatja meg, azt az „újarcú magyarságot“, amely a szenvedésben edződött meg történőim! feladatai vallaására és végrehajtására. „A visszatért magyarok“, a kiváló fel­vidéki publicista remek munkája politi­kai irodalmunk szenzációja, az egész ma­gyar szellemi élet komoly eseményeként tegnap jelent meg a budapesti Kávai ki adónal. Szvatkó Pál könyvével kapcsolatban a következőket mondotta: — Alig érkeztem meg Prágából Buda­pestre, megkaptam a Révai-kiadó meg­tisztelő felszólítását, hogy írjak könyvöt a felvidéki magyarok húszéves életéről. De a könyvnek három hét alatt készen kell lennie, hogy kint lehesser a kará­csonyi könyvpiacon. Nem vállaltam volna a nehéz feladatot, ha nem lett volna szívügyem a dolog, s nem kíván­tam volna gyorsan-gyorsan eloszlatni az esetleg rólunk rólunk elterjedő félreér­téseket. Így született meg tizenkilenc nap alatt a könyv. Pedig nem szentel­hettem egész időmet a műnek. A Felvi­déki Magyar Hírlapot is szerkesztenem kellett. Nehéz munka volt az ismeretlen környezetben, minden előkészítés nélkül. Szerencsére, nagyszerű munkatársakra akadtam, akik megkönnyítetek a mun­kát. Könyvem így k'ssé hevenyészett lett. — de nem az utolsó szó, amit a Fel­vidékről mondok, örülök, hogy elvégez­hettem a nehéz munkát, épnúgv. mint űrökké büszke leszek arra is, hogy i Prágai Magvar Hírlap egyetlen napig sem szünetelt és a’nmal átalakulhatott Felvidéki Magyar Hírlappá. Uj Sven He dini (Sven Hédin: A selyem útja. Franklln- kiadás, 1938) A világhírű svéd utazónak minden könyve tudományos és irodalmi esemény, és éppen ezért van minden írásának méltó sikere a világ minden nyelvén- Könyvei nem csupán kalandokat és exo- tikumokat írnak le, hanem földrajzi és történelmi, valamint néprajzi és művelő­déstörténeti eredményeikkel a tudomány történetében is számottevő alkotások. U.i könyve, „A selyemút“, azt a kutatóútját írja le, amelyet a kínai kormány megbí zásából tett, hogy végigjárja az ősrégi karavánutat Kínától Mongolián át Túr- kesztánig és vissza, s megállapítsa, mely vonalon volna megépíthető az Ázsia ja­varészét átszelő tervezett modern autóút. Míg egyrészt szivszorongva kisérjük Sven Hédin expedícióját éjen és jégen át, napégette sivatagokon és kiszáradt fo- lyammedreken keresztül, másrészt őszinte megkönnyebbüléssel lélegzüuk fel, mikor bántalmazások, fegyveres támadások, sőt fogság után szerencsés véget ér ez a nagyjelentőségű tudományos expedíciója. Ez a könyv valami csodálatos vegyfiléke a tudományos értelmezésnek és a kalan­dos regénynek; ezeket a különféle eleme­ket megnyugtató és gyönyörködtető egy­ségbe foglalja Sven Hedinuek, az ípóöak^; mindig elegáns, sokszor lírika^T$tiyjr göző és művészi stílusa. /£i m M StmÄfs melljfrj IIJÚUÜdOÁC ------3* V e ^ Gyártja; Gleser PezKS folyCiratszemle Nouvelle Revue de Hongrie* — Vissza­menően emlékezzünk meg a novemberi számról is, amelvet a szerkesztőség a ha­zatért Felv'dék és a vajúdó ruszinszkó' kérdéseknek szentelt R. P. Pierre De- laitre francia iró lelkes cikkben köszöafí Magyarországot a Felvidék visszatérése alkalmából. — Louis de Ulme, volt bu­dapesti francia követ Magyarországról készült könyvéből közöl egy részletet, amely hazánk feldarabolásának tragikus korszakát — Trianon! — idézi feL — Ma­gyarország Ó3 Szlovákia viszonyáról ír Gogolák Lajos. — Ruszinszkó nehéz hely­zetét Frey András világítja meg. — A Felvidék régi urbánus szelleméről kitűnő tanulmányt írt Passuth László. — Találó városképeket rajzó1 tak; Hegedűs Lóránt (Komárom), Márai Sándor (Kassa), és Pukánszky Béla (Pozsony). — A húsz év előtti francia politika és az Osztrák- Magyar Monarchia felosztásának törté­netét Szende Zoltán eleveníti föl. — A decemberi szám egységes tanulmányok­ban a magyar nép európai hivatásáról számol be (G. Goyáit, Brandenstein Béla, Eckhardt Sándor, Orlutay Gyula, stb.) Magyar Kultúra. — A felvidéki új ma* gypjr szellem képét Rády Elemér találó fonásokkal rajzolta meg. — Rusz njjáU—' "Gyula a tájszemponti falukutatá^jn’5 oly időszerű iAladatait vizsgáiig meg. — Arqdi Z^dlt a betiltottalapokat kommen- ■nmtmmmmmmmmm H-réfri» •ixlm pin« mefrtr - ftÖ® Cíak - -jr­i/tjvIdéU tölgyek Is eet Inni 1.9* exW Budapesti V!., Király-utca 18. szánt, \

Next

/
Thumbnails
Contents