Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-29 / 20. szám

12 teisPideKi •J^GtevRrHTRMB 19S8 NOVEMBER ti. KEDD Kárpátoroszföld szenvedései a cseh szoldateszka ésaz ukrán terrorbandák rémuralma alatt Éhség, drágaság, kíméletlen rekvirálás — Az elkeseredett lakosság haláltmegvető bátor­sággal küzd a cseh hadsereg ellen Kassa, november 28. Á kárpátorosz föld­ről érkezett hírek arról számolnak be, hogy a lakosság körében leírhatatlan az elkeseredés. Azok a katonai intézkedések, amelyek a kárpátorosz föld keleti és észak­keleti részén folynak, természetszerűleg ki­hatással vannak a többi vidékre is. A gaz- dasági élet mindenütt megbénult, élelmi­szerekben nagy a hiány. a falusi lakosság a legtöbb helyen nélkülözi a táplálkozáshoz feltétlenül szükséges kenyeret is, mert a rekviráló hatóságok elvitték a gabona- készleteket. Rendkívül sokat szenved a la­kosság cseh katonák és ukrán terroristák túlkapásai miatt. Hír szerint már maga az erőszakoskodó cseh katonaság is megelé­gelte a kárpátoroszföldi harcokat, annál is inkább, mert az elkeseredett lakosság ha­láltmegvető bátorsággal küzd a modern harcászat minden fegyverével felszerelt cseh hadsereg ellen. Már nemcsak a tarta­lékosok, hanem a tényleges szolgálatban álló cseh katonák is követelik, hogy vi­E yék haza őket, mert nem hajlandók a árpátorosz földért meghalni. A drákói szigor ellenére Huszton napi­renden vannak a tüntetések. Volosin és árnyékkormányának többi tagjai csak erős katonai fedezet mellett merik lakásukat el­hagyni. A miniszterek lakásait, valamint a hivatalokat éjjel-nappal szuronyos csend­őrök őrzik. Kassa, november 28. Ä kárpátorosz föld­ről jött menekültek elbeszélése szerint Ver- hovinán továbbtart a cseh katonaság és a Magyarországhoz csatolt részekről vissza, özönlő ukrán terrorista csoportok rém­uralma. Különösen Ökörmező és Volóc kö­zött folynak véres összetűzések, amelyek­nek során igen sok kárpátorosz felkelő esett el. A cseh kormánynak és Svatek tá­bornok, a kárpátorosz föld cseh katonai parancsnokának intézkedésére a csendőrök valóságos hadjáratot vezetnek a szerencsét. len lakosság eüen és a legembertelenebb eszközöktől sem riadnak vissza, hogy meg­akadályozzák a kárpátorosz népet önrendel­kezési jogának kivívásában. Az elgyötört és megkínzott lakosság egy része elmenekült Lénygelorszag, vagy Ma. gijarország felé. Kassa, november 28. Huszti jelentés szerint, a cseh csendőrök féktelen garáz­dálkodása és az éhínség miatt az elkese­redett lakosság körében lázadás volt ki­törőben. A cseh csendőrség a lázadás elő­készítőit elfogta és mintegy hatszáz em­bert Homonnára szállított, ahol gyüjtőtá- borban helyezte eL A cseh katonai parancsnokság két hatalmas gyűjtő tábort létesített Kár­pátorosz földön, mégpedig Varaimon és Homonnán. A két gyüjtőtáborban többezer embert tartanak őrizetben. Eperjesi híradás szerint Aboson és kör­nyékén az ott elhelyezett cseh katonai csa­pattesteknél felbomlott a rend és fegyelem. Sároskőszegen egy szlovák szakaszvezető nyíltan megtagadta az engedelmességet százdparancnokának, egy cseh hadnagy­nak, mire az le akarta tartóztatni két ka­tonával. A katonák nem merték végrehaj­tani a parancsot, kés körei sízámára. Ezzel fejezte be sza­vait: „Éljen a cseh köztársaság és éljen kárpátalji Ukrajna.” Az étterem az ukrán nemzeti színekkel: kékkel és sárgával volt díszítve, amelyekből óriási horogkereszt emelkedett ki. Olasz és lengyel vélemény a népszavazásról Róma, november 28. A Relazione Inter, nationale, Olaszország legtekintélyesebb külpolitikai folyóirata a kárpátorosz kér­désről a következőket írja: A kárpátorosz kérdés még tele van is­meretlenekkel. Prága önálló kormányt és önkormányzatot adott ennek a területnek, amelynek élén egy Volosin nevű görög­katolikus pap áll, egy olyan pártnak a ve­zére, amely a legutóbbi választásokon a. szavazatoknak 4.5 százalékát kapta. Még egyáltalában nem lehet tiszta képet al­kotni, hogy ez az elkésett kísérlet milyen eredményekkel fog járni, A kárpátorosz kérdés ma Középeurő- pában a legtisztázatlanabb valamennyi középeurópai kérdés között. A terü­let néprajzi összetétele annyira bonyo­lult, hogy tisztán néprajzi alapon nem lehet megoldani ezt a kérdést. Nem sikerült ez VersaiTlesben és nem si­került megoldani ezen az alapon ezt a kér­dést Bécsben sem. Másrészről a terület földrajzi helyzete mesterségessé, sőt lehe­tetlenné tesz minden szerves együttélést a kárpátoroez és az elnyújtott csehszlovák állam között. Milyen tényleges politikai és gazdasági fejlődés lehetősége nyilak a kár­pátorosz föld számára a csehszlovák köz­társaság keretében? kérdi a lap. Milyen tényleges politikai érettsége van a kárpát­orosz népnekg Mi a nép tényleges akarata? Ezek mind olyan kérdések, amelyekre népszavazás nélkül nehéz választ adni. A következő hetek majd megmutat­ják, hogy milyén irányban fejlődik a helyzet, amely óráról-órára súlyosabb­nak látszik. A Popolo d‘It alia budapesti tudósítója Hoffmann prágai német követségi titkár látogatásával kapcsolatban rámutat arra, hogy a német követség! titkár csak azokra a helyekre jutott el, ahol éppen nyu­galom volt. A titkár Huszton mondott pohárköszön­tőjében ugyan megállapította, hogy a kár­pátorosz földön rend uralkodik, de erre a kijelentésére a legújabb hirek, amelyek újabb súlyos eseményeikről számolnak be, rácáfolnak. Varsó, november 28. A Kurjer Porannu „Miért akar Kárpátoroszország visszatérni Magyarországhoz” című cikkében megái lo- pítja, hogy a csehek számára Kárpátoroszor­szág sem gazdaságilag, sem politikailag nem jelent értéket. A lakosság többsége ellensége­sen viselkedik a csehekkel szemben. Legfőbb bizonyítéka ennek a már hetek óta tartó ostromállapot. A lakosság között a magyar­barátság oly mértékben nyilvánul meg, hogy már erősen nyugtalanítja a cseheket. A cse­heknek Kárpátoroszország ma már nem je­lenthet hidat Szovjetorosrzország felé. A je­lenlegi kárpátorosz helyzet katonai okkupáció- val egyenlő és ez a helyzet még csak rombol­hat. Húsz évvel ezelőtt, amikor ezt a vidéket közvetlen kapcsolatok fűzték a termékeny Magyar Alföldhöz, jól éltek itt. Ma nincs meg­élhetési lehetőség; a nyomor valósággal leír­hatatlan. A lakosság még jól emlékszik .arra az időre, amikor jó dolga volt és össze tudja hasonlítani a csehek uralmát az akkori áldott időkből. _ Magyar népdalokat énekel a lakos­ság, a magyarokéhoz hasonló viseletben jár­nak és legendák magyar nemzeti hősökről — többek között Rákócziról — szótanaik. Kárpát­oroszország el van szánva arra, hogy visszatér Magyarországhoz. Varsó, november 28. A lengyel sajtó va­sárnapi lapjai továbbra is foglalkoznak a kárpátorosz eseményekkel. A sajtóban ki­fejezésre jut, hogy a csehszlovák állam új határainak szavatolása mindaddig lehetet len; amíg a cseh uralom alatt maradt Kár. pátoroszország kérdését véglegesen nem rendezték. Ostromállapot, éhség, drágaság, katonai zendülés Lengyelországnak gy a r matokra van szüksége A lengyel-orosz tanácskozások megállapításai Beregszász, nov. 28. Nagyszállásról, Husztról, Királyházáról, Tekeházáról, Gö­dényházáról és Szászfaluból a csehek tö­megével utasítják ki a magyar és kárpát­orosz őslakókat. A kiutasítottak egy ré­széről a beregszászi járás katonai _ pa­rancsnoksága és Rákóczy Jánosné iránju­tásával a Magyar a magyarért vezetősége gondoskodik. A csehek kényszeritették a kiutasította- kat, hogy tíz percen belül hagyják el ott­honaikat, úgy hogy sem ingó, sem ingat­lan vagyonukról nem godoskodhattak. A legtöbbnak kijelentették, hogy egy­idejűleg a cseh állam mindenüket el­kobozta. Akinek 50 koronánál több pénze volt, azt a cseh csendőrök el­vették és nem adtak róla nyugtát. Ha valaki vonakodott eleget tenni a pa­rancsnak, erőszakkal találta szemben ma­gát. Indokul a külföldi születést és illető­séget hozták fel. de sokan vannak, akiket csupán magyar érzésük miatt toloncottak ki. Van köztük 85 éves beteg anyóka, _ aki semmi áron sem akarta elhagyni házát, majd mikor a csendőrök brutálisan léptek fel, azt kérte, hogy lőjék inkább agyon. Öt perc múlva a börtön gyűjtőhelyén volt, félóra múlva pedig magyar területen. Vannak a kiutasítottak között tíz-, sőt tizenkétgyermekes családok is. Huszt, november 28. Hoffmann, a prágai német követség tanácsosa, aki tanulmány­úton van Kárpát-Ukrajnában, szombaton flíszebédet adott Huszt vezetőszemélyein ek tiszteletére. Az ebéden résztvett Volosin hiiniszterclnök, aki beszédet is mondott. Kijelentette, hogy kárpátalji Oroszország Számít Németország együttműködésére, Kárpát-Ukrajna nyugodt feltámadásának érdekében. Beszédét a következő szavak­Az anyák riadtan beszélik el, hogy alig volt annyi idejük, hogy játszó gyermekeiket összeszedjék a szom­szédságban, melegebb ruhába való öl­töztetésültre pedig gondolni sem lehe­tett. Nem voltak tekintettel beteg­ségre, rokkantságra és korra; soknál csak azt nézték, hogy szerintük ki „szvinya magyar” (disznó magyar!). Sírtak a faluk, amikor látták, hogy szuronyos csendőrök rohamlépésben tolon- coltak ki aggokat, zokogó asszonyokat, jaj­gató gyermekeket. A csehek letartóztatják FencziJc és Bródy híveit. A cseh katona­ság körében napirenden a zendülés. Ezek ellen a polgári ukránokat is felfegyverzik. Hat óra után senki sem mozdulhat ki az otthonából. Akit kint találnak, elfogják és ájulásig verik, párnán keresztül puska­tussal, hogy ne maradjon nyoma. Nőket sem kímélnek. Az ostromállapot ellenére is nyugta­lanság, forrongás és összetűzés van mindenütt. A drágaság és az éhínség napról-napra nagyobb lesz. Egyes helyeken nem lehet sót, cukrot, ke­nyeret és kőolajat kapni. Vagyonos emberek percek alatt szána­lomra méltó koldusok lettek, akiknek egyetlen bűnük az, hogy magyarok, kai fejezte be: „Isten éltesse a német né­pet és vezérét.” Hoffmann meghatott szavakkal köszönte meg a meleg fogadtatást és hangsúlyozta, hogy kevés országban talált olyan őszinte barátságot, mint itt, ami lehetővé tette számára, hogy ilyen rövid idő alatt meg­ismerje az országot és szükségleteit. Hoz­zátette, hogy tapasztalatairól részletes beszámolót készít a Németbirodalom illeté­Varső, november 28. Á gyarmati liga fennállásának huszadik évfordulója alkal­mából a liga intézőbizottsága határozati javaslatot fogadott el, amely hangoztatja, hogy az egész lengyel nemzet követeli Lengyelország gyarmati követeléseinek mielőbbi teljesítését. Lengyelországnak — mondja a határozati javaslat — feltétle­nül szüksége van gyarmatokra, hogy el­helyezhesse népfeleslegét és beszerezhesse az országban szükséges nyersanyagokat. Varsó, november 28. Hivatalosan köz­ük: Azok a sorozatos megbeszélések, ame­lyek Litvinoff szovjetorosz külügyi nép­biztos és Grzybowski moszkvai lengyel nagykövet között legutóbb folytak, a kö­vetkező tények megállapítására vezettek: 1. Valamennyi fennálló lengyel—szov­jetorosz egyezmény, beleértve az 1932 jú­lius 25-i meg nem támadási szerződést is, teljes egészükben továbbra is alapja a lengyel—szovjetorosz viszonynak. Az öt esztendőre kötött meg nem támadási egyezmény, amelyet 1934 május 5-én újabb időszakra, 1945 december 31-éig meghosz- szabbítottak, elég széles alapot nyújt a két állam közötti békés kapcsolatok érint- hetetlenségének biztosítására. 2. A két kormány szívesen látja kölcsö­nös kereskedelmi forgalmuk növekedését. 3. A két kormányi egyetértőén szüksé­gesnek tartja azoknak az időszerű kérdé­seknek pozitív megoldását, amelyek a szer­ződéses .viszonyból folynak és különösen azokét a kérdésekét, amelyek a legutóbbi határincidensekkel kapcsolatban függőben és felszámolás alatt vannak. Varsó, november 28. A képviselőház máj ülésén felolvasták a köztársaság elnöké­nek üzenetét, amely megemlékezik az Olsa- vidéknek Lengyelországgal való egyesülé­séről és megállapítja, hogy a képviselőház legfontosabb feladata az új választási terv kidolgozása. 'Bombarobbantás a temesvári sszínf}ászban Tíz halott Bukarest, november 28. A temesvári színházban vasárnap bomba robbant fel. Három ember meghalt, negyvenen megse­besülteik. London, novemer 28. A temesvári bom­barobbanásról még azt jelentik, hogy a pokolgép egy zsidó színtársulat előadása közben robbant fel. A robbanás tiz embert ölt meg, a sebesültek száma negyven.----------------------------------­------------------f Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Volosin és a prágai német követség tanácsosának beszéde egy huszti banketten tm STÚDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT* BUDAPEST, VIIL, RoKK SZILÁRD-UTCA 4, _ FELELŐS: GYŐRT ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Thumbnails
Contents