Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-29 / 20. szám
12 teisPideKi •J^GtevRrHTRMB 19S8 NOVEMBER ti. KEDD Kárpátoroszföld szenvedései a cseh szoldateszka ésaz ukrán terrorbandák rémuralma alatt Éhség, drágaság, kíméletlen rekvirálás — Az elkeseredett lakosság haláltmegvető bátorsággal küzd a cseh hadsereg ellen Kassa, november 28. Á kárpátorosz földről érkezett hírek arról számolnak be, hogy a lakosság körében leírhatatlan az elkeseredés. Azok a katonai intézkedések, amelyek a kárpátorosz föld keleti és északkeleti részén folynak, természetszerűleg kihatással vannak a többi vidékre is. A gaz- dasági élet mindenütt megbénult, élelmiszerekben nagy a hiány. a falusi lakosság a legtöbb helyen nélkülözi a táplálkozáshoz feltétlenül szükséges kenyeret is, mert a rekviráló hatóságok elvitték a gabona- készleteket. Rendkívül sokat szenved a lakosság cseh katonák és ukrán terroristák túlkapásai miatt. Hír szerint már maga az erőszakoskodó cseh katonaság is megelégelte a kárpátoroszföldi harcokat, annál is inkább, mert az elkeseredett lakosság haláltmegvető bátorsággal küzd a modern harcászat minden fegyverével felszerelt cseh hadsereg ellen. Már nemcsak a tartalékosok, hanem a tényleges szolgálatban álló cseh katonák is követelik, hogy viE yék haza őket, mert nem hajlandók a árpátorosz földért meghalni. A drákói szigor ellenére Huszton napirenden vannak a tüntetések. Volosin és árnyékkormányának többi tagjai csak erős katonai fedezet mellett merik lakásukat elhagyni. A miniszterek lakásait, valamint a hivatalokat éjjel-nappal szuronyos csendőrök őrzik. Kassa, november 28. Ä kárpátorosz földről jött menekültek elbeszélése szerint Ver- hovinán továbbtart a cseh katonaság és a Magyarországhoz csatolt részekről vissza, özönlő ukrán terrorista csoportok rémuralma. Különösen Ökörmező és Volóc között folynak véres összetűzések, amelyeknek során igen sok kárpátorosz felkelő esett el. A cseh kormánynak és Svatek tábornok, a kárpátorosz föld cseh katonai parancsnokának intézkedésére a csendőrök valóságos hadjáratot vezetnek a szerencsét. len lakosság eüen és a legembertelenebb eszközöktől sem riadnak vissza, hogy megakadályozzák a kárpátorosz népet önrendelkezési jogának kivívásában. Az elgyötört és megkínzott lakosság egy része elmenekült Lénygelorszag, vagy Ma. gijarország felé. Kassa, november 28. Huszti jelentés szerint, a cseh csendőrök féktelen garázdálkodása és az éhínség miatt az elkeseredett lakosság körében lázadás volt kitörőben. A cseh csendőrség a lázadás előkészítőit elfogta és mintegy hatszáz embert Homonnára szállított, ahol gyüjtőtá- borban helyezte eL A cseh katonai parancsnokság két hatalmas gyűjtő tábort létesített Kárpátorosz földön, mégpedig Varaimon és Homonnán. A két gyüjtőtáborban többezer embert tartanak őrizetben. Eperjesi híradás szerint Aboson és környékén az ott elhelyezett cseh katonai csapattesteknél felbomlott a rend és fegyelem. Sároskőszegen egy szlovák szakaszvezető nyíltan megtagadta az engedelmességet százdparancnokának, egy cseh hadnagynak, mire az le akarta tartóztatni két katonával. A katonák nem merték végrehajtani a parancsot, kés körei sízámára. Ezzel fejezte be szavait: „Éljen a cseh köztársaság és éljen kárpátalji Ukrajna.” Az étterem az ukrán nemzeti színekkel: kékkel és sárgával volt díszítve, amelyekből óriási horogkereszt emelkedett ki. Olasz és lengyel vélemény a népszavazásról Róma, november 28. A Relazione Inter, nationale, Olaszország legtekintélyesebb külpolitikai folyóirata a kárpátorosz kérdésről a következőket írja: A kárpátorosz kérdés még tele van ismeretlenekkel. Prága önálló kormányt és önkormányzatot adott ennek a területnek, amelynek élén egy Volosin nevű görögkatolikus pap áll, egy olyan pártnak a vezére, amely a legutóbbi választásokon a. szavazatoknak 4.5 százalékát kapta. Még egyáltalában nem lehet tiszta képet alkotni, hogy ez az elkésett kísérlet milyen eredményekkel fog járni, A kárpátorosz kérdés ma Középeurő- pában a legtisztázatlanabb valamennyi középeurópai kérdés között. A terület néprajzi összetétele annyira bonyolult, hogy tisztán néprajzi alapon nem lehet megoldani ezt a kérdést. Nem sikerült ez VersaiTlesben és nem sikerült megoldani ezen az alapon ezt a kérdést Bécsben sem. Másrészről a terület földrajzi helyzete mesterségessé, sőt lehetetlenné tesz minden szerves együttélést a kárpátoroez és az elnyújtott csehszlovák állam között. Milyen tényleges politikai és gazdasági fejlődés lehetősége nyilak a kárpátorosz föld számára a csehszlovák köztársaság keretében? kérdi a lap. Milyen tényleges politikai érettsége van a kárpátorosz népnekg Mi a nép tényleges akarata? Ezek mind olyan kérdések, amelyekre népszavazás nélkül nehéz választ adni. A következő hetek majd megmutatják, hogy milyén irányban fejlődik a helyzet, amely óráról-órára súlyosabbnak látszik. A Popolo d‘It alia budapesti tudósítója Hoffmann prágai német követségi titkár látogatásával kapcsolatban rámutat arra, hogy a német követség! titkár csak azokra a helyekre jutott el, ahol éppen nyugalom volt. A titkár Huszton mondott pohárköszöntőjében ugyan megállapította, hogy a kárpátorosz földön rend uralkodik, de erre a kijelentésére a legújabb hirek, amelyek újabb súlyos eseményeikről számolnak be, rácáfolnak. Varsó, november 28. A Kurjer Porannu „Miért akar Kárpátoroszország visszatérni Magyarországhoz” című cikkében megái lo- pítja, hogy a csehek számára Kárpátoroszország sem gazdaságilag, sem politikailag nem jelent értéket. A lakosság többsége ellenségesen viselkedik a csehekkel szemben. Legfőbb bizonyítéka ennek a már hetek óta tartó ostromállapot. A lakosság között a magyarbarátság oly mértékben nyilvánul meg, hogy már erősen nyugtalanítja a cseheket. A cseheknek Kárpátoroszország ma már nem jelenthet hidat Szovjetorosrzország felé. A jelenlegi kárpátorosz helyzet katonai okkupáció- val egyenlő és ez a helyzet még csak rombolhat. Húsz évvel ezelőtt, amikor ezt a vidéket közvetlen kapcsolatok fűzték a termékeny Magyar Alföldhöz, jól éltek itt. Ma nincs megélhetési lehetőség; a nyomor valósággal leírhatatlan. A lakosság még jól emlékszik .arra az időre, amikor jó dolga volt és össze tudja hasonlítani a csehek uralmát az akkori áldott időkből. _ Magyar népdalokat énekel a lakosság, a magyarokéhoz hasonló viseletben járnak és legendák magyar nemzeti hősökről — többek között Rákócziról — szótanaik. Kárpátoroszország el van szánva arra, hogy visszatér Magyarországhoz. Varsó, november 28. A lengyel sajtó vasárnapi lapjai továbbra is foglalkoznak a kárpátorosz eseményekkel. A sajtóban kifejezésre jut, hogy a csehszlovák állam új határainak szavatolása mindaddig lehetet len; amíg a cseh uralom alatt maradt Kár. pátoroszország kérdését véglegesen nem rendezték. Ostromállapot, éhség, drágaság, katonai zendülés Lengyelországnak gy a r matokra van szüksége A lengyel-orosz tanácskozások megállapításai Beregszász, nov. 28. Nagyszállásról, Husztról, Királyházáról, Tekeházáról, Gödényházáról és Szászfaluból a csehek tömegével utasítják ki a magyar és kárpátorosz őslakókat. A kiutasítottak egy részéről a beregszászi járás katonai _ parancsnoksága és Rákóczy Jánosné iránjutásával a Magyar a magyarért vezetősége gondoskodik. A csehek kényszeritették a kiutasította- kat, hogy tíz percen belül hagyják el otthonaikat, úgy hogy sem ingó, sem ingatlan vagyonukról nem godoskodhattak. A legtöbbnak kijelentették, hogy egyidejűleg a cseh állam mindenüket elkobozta. Akinek 50 koronánál több pénze volt, azt a cseh csendőrök elvették és nem adtak róla nyugtát. Ha valaki vonakodott eleget tenni a parancsnak, erőszakkal találta szemben magát. Indokul a külföldi születést és illetőséget hozták fel. de sokan vannak, akiket csupán magyar érzésük miatt toloncottak ki. Van köztük 85 éves beteg anyóka, _ aki semmi áron sem akarta elhagyni házát, majd mikor a csendőrök brutálisan léptek fel, azt kérte, hogy lőjék inkább agyon. Öt perc múlva a börtön gyűjtőhelyén volt, félóra múlva pedig magyar területen. Vannak a kiutasítottak között tíz-, sőt tizenkétgyermekes családok is. Huszt, november 28. Hoffmann, a prágai német követség tanácsosa, aki tanulmányúton van Kárpát-Ukrajnában, szombaton flíszebédet adott Huszt vezetőszemélyein ek tiszteletére. Az ebéden résztvett Volosin hiiniszterclnök, aki beszédet is mondott. Kijelentette, hogy kárpátalji Oroszország Számít Németország együttműködésére, Kárpát-Ukrajna nyugodt feltámadásának érdekében. Beszédét a következő szavakAz anyák riadtan beszélik el, hogy alig volt annyi idejük, hogy játszó gyermekeiket összeszedjék a szomszédságban, melegebb ruhába való öltöztetésültre pedig gondolni sem lehetett. Nem voltak tekintettel betegségre, rokkantságra és korra; soknál csak azt nézték, hogy szerintük ki „szvinya magyar” (disznó magyar!). Sírtak a faluk, amikor látták, hogy szuronyos csendőrök rohamlépésben tolon- coltak ki aggokat, zokogó asszonyokat, jajgató gyermekeket. A csehek letartóztatják FencziJc és Bródy híveit. A cseh katonaság körében napirenden a zendülés. Ezek ellen a polgári ukránokat is felfegyverzik. Hat óra után senki sem mozdulhat ki az otthonából. Akit kint találnak, elfogják és ájulásig verik, párnán keresztül puskatussal, hogy ne maradjon nyoma. Nőket sem kímélnek. Az ostromállapot ellenére is nyugtalanság, forrongás és összetűzés van mindenütt. A drágaság és az éhínség napról-napra nagyobb lesz. Egyes helyeken nem lehet sót, cukrot, kenyeret és kőolajat kapni. Vagyonos emberek percek alatt szánalomra méltó koldusok lettek, akiknek egyetlen bűnük az, hogy magyarok, kai fejezte be: „Isten éltesse a német népet és vezérét.” Hoffmann meghatott szavakkal köszönte meg a meleg fogadtatást és hangsúlyozta, hogy kevés országban talált olyan őszinte barátságot, mint itt, ami lehetővé tette számára, hogy ilyen rövid idő alatt megismerje az országot és szükségleteit. Hozzátette, hogy tapasztalatairól részletes beszámolót készít a Németbirodalom illetéVarső, november 28. Á gyarmati liga fennállásának huszadik évfordulója alkalmából a liga intézőbizottsága határozati javaslatot fogadott el, amely hangoztatja, hogy az egész lengyel nemzet követeli Lengyelország gyarmati követeléseinek mielőbbi teljesítését. Lengyelországnak — mondja a határozati javaslat — feltétlenül szüksége van gyarmatokra, hogy elhelyezhesse népfeleslegét és beszerezhesse az országban szükséges nyersanyagokat. Varsó, november 28. Hivatalosan közük: Azok a sorozatos megbeszélések, amelyek Litvinoff szovjetorosz külügyi népbiztos és Grzybowski moszkvai lengyel nagykövet között legutóbb folytak, a következő tények megállapítására vezettek: 1. Valamennyi fennálló lengyel—szovjetorosz egyezmény, beleértve az 1932 július 25-i meg nem támadási szerződést is, teljes egészükben továbbra is alapja a lengyel—szovjetorosz viszonynak. Az öt esztendőre kötött meg nem támadási egyezmény, amelyet 1934 május 5-én újabb időszakra, 1945 december 31-éig meghosz- szabbítottak, elég széles alapot nyújt a két állam közötti békés kapcsolatok érint- hetetlenségének biztosítására. 2. A két kormány szívesen látja kölcsönös kereskedelmi forgalmuk növekedését. 3. A két kormányi egyetértőén szükségesnek tartja azoknak az időszerű kérdéseknek pozitív megoldását, amelyek a szerződéses .viszonyból folynak és különösen azokét a kérdésekét, amelyek a legutóbbi határincidensekkel kapcsolatban függőben és felszámolás alatt vannak. Varsó, november 28. A képviselőház máj ülésén felolvasták a köztársaság elnökének üzenetét, amely megemlékezik az Olsa- vidéknek Lengyelországgal való egyesüléséről és megállapítja, hogy a képviselőház legfontosabb feladata az új választási terv kidolgozása. 'Bombarobbantás a temesvári sszínf}ászban Tíz halott Bukarest, november 28. A temesvári színházban vasárnap bomba robbant fel. Három ember meghalt, negyvenen megsebesülteik. London, novemer 28. A temesvári bombarobbanásról még azt jelentik, hogy a pokolgép egy zsidó színtársulat előadása közben robbant fel. A robbanás tiz embert ölt meg, a sebesültek száma negyven.----------------------------------------------------f Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Volosin és a prágai német követség tanácsosának beszéde egy huszti banketten tm STÚDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT* BUDAPEST, VIIL, RoKK SZILÁRD-UTCA 4, _ FELELŐS: GYŐRT ALADÁR IGAZGATÓ