Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-27 / 19. szám
1938 NOVEMBER 27, VASÁRNAP TETMIDEta ■ü™”>T XI. Pius pápa lényegesen jobban van A Szentalya levitette magát a könyvtárba Koplal a cseh hadsereg Drégelypalánk, november 26. A cseh katonák valóságos éhingségben végzik szolgálatukat. A Kőkoszi és Magasmajtény községekkel szemből elterülő, még megszállott területen szolgálatot teljesítő cseh ka. tonák naponkint tömegesen jönnek a magyar határőrséghez és élelemért könyörögnek. A magyar honvédek minden esetben saját élelmükből adnak a szlovák nemzetiségű cseh katonáknak. Komárom, november 26. Azok a csallóközi és mátyusföldi magyar . katonák, akik a Szepességen szolgáltak a csehszlovák hadseregben, nagyrészt még ma 'sem érkeztek haza. A csehek érthetetlen**módon késleltetik a katonák leszerelését és gyüjtőtábo. rokba, mun Ica tábo rokboi t vélik a magyar nemzetiségű katonaságot. A táborokból naponta tíz-húsz magyart engednek el. A zúgolódó csallóközi magvar legénység lázadást szervezett, erre szlovák katonasággal vették körül őket, de a szlovákok ki. jelentették, hogy nem hajlandók fegyverü. két használni, mert a ’eszerelők kívánsága jogos. Erre kénytelenek voltak a leszerelést erősebb mértékben folytatni. A hazatérő magyar nemzetiségű katonák útjukban számtalan zsolnai, trencséni és nyitra. völgyi lakossal találkoztak, akik arra kérték őket, hogy jöjjenek értük mihamarabb. Nagy nehézségek a cseüMromán forgalom lebonyolítása körül Vatikánváros, november 26. A pápa állapota az éjszaka folyamán meglehetősen kielégítő volt. Kezelőorvosa, Milani tanár az éjszakát mindenesetre a szentatya vatikáni lakosztályában töltötte. A pápa egészségi állapotáról szombaton reggel kedvező hírek érkeztek és .a Vatikánban változatlan nyugalommal ítélik meg a helyzetet. A szombat reggeli jelentés szerint a pápa az éjszakát nyugodtan töltötte, egészségi állapota reggel kielégítő volt. A Vatikánban semmiféle intézkedéseket nem hoztak, amelyek azt mutatnák, hogy a pápa élete veszélyben forog. Egyedüli különleges intézkedés az volt, hogy LOutf bíborost, a pápa gyóntatóját a betegágyhoz hívták tegnap délben, de a bíboros kevéssel utóbb el is távozott. Különben semmi rendkívül intézkedés nem történt. Nem zárták le a hivatalos lakosztályt, hogy kinyissák a magálakosztályt és nem történt előkészület azokban a termekben, amelyekben a pápa halála esetén a bíborosoknak össze' kell ülniök. A Vatikán teljesen megőrizte rendes képét. Megnyugtató jelenség az is, hogy Mundelein csikágói bíboros, akinek ma reggel kellett volna elutaznia, tegnap útra kelt Nápolyba és ma reggel fel is szállt a Conte di Savoy a gőzösre. A hivatalos közlemény szerint a pápa az éjszakát teljesen nyugodtan töltötte. Egészségi állapotának javulása annyira jelentős, hogy állapota ma délelőtt már normálisnak tekinthető. Minthogy azonban orvosa néhány napi pihenést tanácsolt a pápának, mielőtt ismét folytatja szokásos életmódját, a Szentatya ma reggel csupán a bíboros-államtitkárt fogadta. Mint vatikáni körökből jelentik, XI. Pius pápa szombaton délelőtt kényelmes hordszéken a könyvtárba vitette magát, ahol Paceili bíboros-államtitkárt fogadta. A Szentatya felhatalmazta Paceili bíborost, hogy helyette fogadja a Serédi bíboros által vezetett magyar zarándokcsopor- tot. A pápa közvetlen környezetében remélik, hogy a Szentatya állapota mindinkább javulni fog. Magyarország imádkozik a beleg pápáért Az esztergomi főegyhézmegyei hatóság XI. Pius pápa gyengélkedése alkalmából felújítja az 1937. évi I. sz. körlevélnek azt a rendelkezését, , amely szerint a beteg Szentatyáért „Oratio imperata pro Papa” mondandó minden szentmisében, kivéve a „primae classis” ünnepeket. Ebben a szentmisében elmondandó könyörgésen kivül minden szentmise végén 3 Miatyánk és 3 Üdvözlégy mondandó el ugyancsak a beteg pápáért. KAPHATÓ MINDEN ORION RÁDIÓKERESKEP$NÉl, wT* buuape ALAPÍTÁSI! Szatmár, november 26. A halmi—mára- marosszigeti összekötetés megszakadása után erre a vonalra hat tehergépkocsit állított be a román vasút. A gépkocsik csak két-három napig közlekedhettek, mivel néhány nap előtt rendelkezés jött Szatmárra, hogy a gépkocsik közül négyet át kell angedni ruszinszkói tengeri szállítás céljaira. A romániai tengerit ugyanis Halmiig szállítja a vasút, s ott tehergépkocsira rakják a szállítmányt. A gépkocsik Nagytarna érintésével Husztra vi- szik a tengerit. A Halmi—Máramaros- sziget közötti áruszállítás céljaira két tehergépkocsi maradt, a napokban azonban ezek is felmondták a szolgálatot, s így a két város között megszakadt az ösz- szeköttetés. Máramaros megye élelmezését emiatt zavar fenyegeti. A szatmári vasútállomás főnöke táviratilag kért újabb gépkocsikat, mert a szatmári vasúti raktárak tele vannak Máramorosszigetre feladott árukkal. Itt említjük meg, hogy Nagykároly városa évek óta szorgalmazza a nagyká- roly—csapi közvetlen vasútvonal megnyitását. Ez a kérdés most nagyon időszerű. Ezáltal ugyanis nemcsak a Nyírséget kapcsolhatnák be Szilágy megye forgalmába, hanem közvetlen összeköttetést teremthetnének a Felvidéknek Magyarországhoz csatolt területeivel is a beregszász— kassa—oderbergi vasútvonal által, amely nemcsak Északrománia exportkereskedelmi szempontjából fontos, de költség és időmegtakarítást is jelent. A magyar Felvidék részeit ugyanis legrövidebb utón Nagykárolyon keresztül lehet megközelíteni. Jelenleg az a helyzet, hogy az utasoknak vagy cseh területen keresztül, tehát vízummal és költségtöbblettel kell utazniok, vagy Érmihályfalván keresztül, ami viszont nagy kerülőt jelent. £K<5n«j<xflt 9 TERÉZIA BRANDT Francia-angol légügyi érlekozlei ül össze Parisban London, november 26. A Daily Mail értesülése szerint az angol légügyi miniszter, aki december másodikén Párizsba utazik, megbeszéléseket fog folytatni Vuillemin tábornokkal, a francia légügyi miniszterrel. A megbeszéléseken részletesen megvitatják a két ország légügyi együttműködését. Párizs, november 26. A Le Jour londoni értesülése szerint a francia és angol kormányok légügyi szakértői a jövő héten Párizsban értekezletre ülnek össze, hogy megvitassák a francia és angol légi ipari együttműködés módozatait. Az angol sajtó Chamberlain útjáról London, november 26. Chamberlain párizsi látogatását a ma reggeli angol sajtó, 'ban tagadhatatlan kijózanodás követte, amit Franciaország belső helyzete idézett elő. A lapokban nagy visszhangot keltettek a sztrájkmozgalmak. Ezenkívül a sajtó igyekszik eltörölni azt ct benyomást, minthM, Chamberlain Franciaországgal szemben ka. tonai téren nagyobb engedményekre lett volna hajlandó. Különösen azt vitatják 01 lapok, hogy Anglia kötelezte magát, hogy háború esetén azonnal nagyobb expediciós hadsereget küld a kontinensre Franciaor- szag rendelkezésére, amint ezt a francia lapok egy része tegnap állította. A Times párizsi levelezője azokkal a francia kívánságokkal kapcsolatban, hogy Anglia háború esetén erősebb expediciós hadsereget küldjön Franciaországba azt írja, hogy bár angol vélemény szerint ez az intézkedés önmagában kívánatosnak látszik, csak akkor lenne célszerű, ha befejeződött Anglia légvédelmének kiépítése. A Daily Telegraph elsősorban Francia- ország bel&ő helyzetével foglalkozik és úgy véli, hogy ha a tárgyalások nem hozták meg a kívánt eredményeket, ez nem az angol minisztereken múlott. A Daily Herald hangsúlyozza, hogy Lon- JUüHban nem erősítették meg azokat a pá- rizsijelentéseket, amelyek szerint Chamberlaint a megbeszélések eredményeképpen be kívánja vezetni a hadkötelezettséget. Nem erősítették meg a francia sajtónak azokat a jelentéseit sem, hogy Anglia állandó hadseregét megerősíti, hogy szükség esetén Franciaország segítségére lehessen. A Daily Express úgy véli, hogy a francia kormánynak háború esetére megígért expediciós hadsereg többé-kevésbbé csak „jelképes” lesz. Róma és Varsó véleménye Róma, november 26. A Tribuna a párizsi angol.francia tárgyalásokkal foglalkozik és megállapítja, hogy azokat a francia belpolitikai válság már eleve gátolta. • Az értekezlet r.:rópa száméra nem járt eredménnyel. A spanyol kérdést nem rendezték és. az továbbra is a Föld,oözi.tenger békéjét. zavarja, elodázták a német gyarmati követelések tárgyalását is, ami pedig ugyancsak sürgősen megoldásra váró probléma. Az a tény, hogy megállapodtak a fran. cia-angol katonai együttműködés még szó. rosabbá fűzésében, aligha jelent haladást a müncheni értekezlet óta annyiszor hangoztatott általánois megbékülés terén. Varsó, november 26. A francia—német nyilatkozattal kapcsolatban a „Polska Zbrojna” a következőket írja: — Semmi ok sincs azt hinni, hogy lényegbe vágó ellentét áll fenn Francia- ország régebben kötött egyezményei és a mostani nyilatkozat között. Ha ez a diplomáciai művelet valóban hozzájárul a Franciaország és Németország közötti légkör megenyhítéséhez, mindenütt pozitív megnyilvánulásként fogják fogadni az európai béke szempontjából. A lengyel közvélemény nem egyszer bebizonyította, hogy helyeslőleg értékeli a francia—német viszony rendezésére irányuló erőfeszítéseket. Másrészről éppen úgy azt hiszik, hogy a lengyel—német szomszédi viszony harmonikus adottságai egyáltalán nincsenek ellentétben Franciaország létérdekeivel. Rendelet a Felvidék áruforgalmáról A kormány rendeletét ado’t ki a visszacsatolt területekkel lebonyolí andó áruforgalomnak engedélyhez kötéséről. A rendelet értelmében mindennemű árunak a visszacsatolt területekre való szcillítása, illetve fuvarozása a katonai közigazgatás tartama alatt csak külön engedély alapján lehetséges. Ugyancsak külön engedély szükséges áruknak a Visszacsatolt területekről az ország egyéb részeibe való szállításához, illetve fuvarozásához. A szállításra jogosító engedélyt a katonai központi szállítási vezetőség adja meg és a vonatkozó kérelmeket a Külke- reskedelmi Hivatalnál kell benyuj ani. A rendelet nem vonatkozik azokra a küldeményekre, amelyeket a rendelet közzétételének napját megelőző időben vettek át fuvarozásra a vasúti, hajózási és a közhasználatú közúti gépjárművállalatok a visszacsatolt területekre, illetve onnan az ország egyéb részeire szóló rendeltetéssel. Hasonlóképpen nem vonatkozik a rendelet az utasoknak, valamint a nyilvános szállítási vállalatok alkalmazottainak és a fuvarosoknak az utazás ala ti személyes használatukra magukkal vitt holmijára. Me9 Gyártja; MAGYAR RUGGYANTAÁRÚGYÁR R. T.