Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-25 / 17. szám

1938 NOVEMBER 25, PÉNTEK tewideKi 9 Hirek: Milyen idő várható? A Meteorololőgiai Intézet jelenti no­vember 24-én: Várható idő'járás a követ­kező' huszonnégy órára: Élénkülő dél­nyugati, nyugati szél. Változó felhőzet. Éjjel és délelőtt több helyen köd. Néhány helyen, főként a Felvidéken, eső. A hő­mérséklet kissé csökken. — A FELVIDÉKI MAGYAR AKADÉMI­KUS SZÖVETSÉG FELHÍVÁSA. A Felvidéki Magyar Akadémikus Szövetség a következők közlésére kért fel bennünket: Tekintettel arra, hogy mind a tanulmányi, mint pedig a diák­jóléti ügyekben a végleges döntés és elintézés már csak napok kérdése, ismételten felhívjuk minden érdekelt főiskolás és főiskolára készü­lők figyelmét, hogy ne induljon el az egyetemi városokba. Aki ezt mégis megteszi, minden ügyében saját felelősségére és veszélyére in­dul el. Megnyugtatunk mindenkit, hogy a je­len szemesztert senki nem fogja elveszíteni. — A DUCE ÜNOKAHOGÁNAK ESKÜ­VŐJE. Rómából jelentik: Mussolini Eugé­nia, , a Duce unokahúga, ma délelőtt tar­totta esküvőjét Goria Károly dr.-ral a Villa Torlonia közelében lévő Szent József-temp­lomban. Az esküvői szertartáson jelen volt a Duce is feleségével. Mikor a Duce el hagyta a templomot, a tömeg lelkesen ün­nepelte. — Ünnepély az Orsolyarendű iskolában. Kedves és megható ünnep volt a kassai Orsolyarendű iskolák dísztermében, amikor is a növendékek kedves szereplése keretében ol­vasták fel azt a sok meleg üdvözletét, mellyel az anyaország iskolái keresték fel a felszaba­dult tanárikart és tanulótársaikat. Ugyanakkor vették át a növendékek azt a sok zászlót, társ­nőik által festett é3 kézimunkáit magyar cí­mert, magyar stílusú játékszert, könyvet és képet, melyeket az alábbi iskolák küldtek a kassai Orsolyarendű iskoláknak: a budapesti, diósgyőri, Jánoshalmái, debreceni, egri, hevesi r. k. elemi iskolák, debreceni polg. iskola, he­vesi szívgárdisták, tégláskerti ovodások és Gál Marika. Üdvözlő leveleket küldtek a rózsa­dombi apácák, a budapesti, kisvárdai, zala­egerszegi képzősök, a budapesti, kiskunmajsai polgáristák, budapesti, nyáregyházai, kőszegi, Éopronkorpácsi, bajai, nárai, kapospulai és csö­möri elemisták. A növendékek könnyes szemek­kel hallgatták végig a kedves leveleket s vet­ték át az ajándékokat, őszinte hálájukat Cse^ lányi István pápai kamarás, intézeti igazgató tolmácso’ta meleg szavakkal, s arra buzdította növendékeit, hogy hálájukat kötelességtudó és munkás hazaszeretettel bizonyítsák be. A Him­nusz hangjaival zárult a szép hazafias ünne­pély. — WECKES D-KIRANDULAS SZUB­SZTRATOSZFÉRA REPÜLŐGÉPEKEN. Lon­donból jelentik: E. Rickenbacher kapitány, az amerikai keleti légiforgalmi vállalat el­nöke, Neivyorkhan tartott beszédében kije­lentette, hogy öt év múlva mindennapi je­lenség lesz, hogy ncicyorkúik hétvégi kiránr Jutásaikra, Londonba, Párizsba, Berlinbe, sőt Moszkvába fognak repülni szubsztratoszféra repülőgépeken, amelyek óránkint 500 km. se­bességgel repülhetnek 6000—3000 méter ma­gasságban. — Az angol kereskedelmi miniszter az USA- val kötött szerződésről. Londonból jelentik: Oliver Stanley kereskedelmi miniszter a kana­dai kereskedelmi kamara lakomáján mondott beszédében kijelentette, hogy az Anglia, Ka­nada és az Egyesült Államok közt létrejött uj kereskedelmi szerződés nagyfontosságu lépés a nemzetközi kereskedelem felszabadítása felé és a józanság első sugara a mai világban, amely úgy látszik ,.kezdi letenni az elmegyógyinté­zetbe képesítő felvételi vizsgát.” — A kommunistaellenes egyezmény évfor­dulójának rádióünnepe. Berlinből jelentik: A német-japán kommunistaelleni egyezmény aláírásának második évfordulója alkalmával a német rádió pénteken, november 25-én, 11 óra 30 perctől 12 óra 80 percig közös német- olasz-japán adást rendez. Arita japán kül­ügyminiszter, Ribbentrop birodalmi külügy­miniszter és Ciano olasz külügyminiszter fog beszélni. A közös adást japán, német és olasz zene kiséri. — Az angol munkáspárt határozata. London­ból jelentik: A munkáspárt országos végre­hajtó-bizottsága Londonban ma tartott össze­jövetelén elhatározta, hogy nem csatlakozik semmiféle politikai párthoz vagy csoporthoz. — Orkán az isttiai partvidéken. Milánóból jelentik: Az istrial parton orkánszerii vihar dühöngött. A vihar Polában. jelentékeny káro­kat okozott. Sok épület megrongálódott. Több halászbárka elsüllyedt. Fasanában mintegy 50 kikötött bárkát elsodort a vihar. A 8300 ton­nás Procida nápolyi gőzhajó zátonyra futott. A legénységet sikerült megmenteni, — Az angol király és királyné résztvesz egy új páncéloshajó vízrebocsátásán. Londonból je­lentik: A kabinetiroda közleménye szerint a király és a királyné résztvesz február 21-én Newcastleban aa „V. György király” páncélos- hajó vízrebocsátásán. A királyi pár ez alka­lommal körutat tesz az északkeleti vidéken. — Szent István-zászlót visznek Jedlik Ányos szülőfalujába. A komárommegyei csal­lóközi járáshoz tartozó Szimö vágmenti községből Budapestre számlázottak szülő­falujuknak a cseh uralom alól való felszaba­dulása emlékére — tekintettel a Szent Ist­ván évre — Szent István képével és a Szent Koronával ékesített nemzeti zászlót ajándé­koznak és visznek december 3-án szülőfalu­jukba. E község egyik nevezetessége, hogy itt született néhai Jedlik Ányos, a világhírű hencés egyetemi tanár, a Pázmány Péter Egyetem volt rektora, aki elsőnek fedezte fel az elektromágneses forgásokat és a di­namógépet. — Pályázati hirdetmény a füleld és a Iege- nye-alsómihályi vasúti vendéglő bérletére. A Magyar Királyi Államvasutak füleki és legé­nye-a! sómihályi pályaudvari vendéglőnek bér­beadása iránt nyilvános versenytárgyalást hir­det. A vendéglő bérletére vonatkozó feltétele­ket a miskolci üzletvezetőség forgalmi és ke­reskedelmi osztályában (Szemere-utca 26. szám IL emelet 86. ajtósz.) a hivatalos órák alatt, 8—14 óráig meg lehet tekinteni. r—• KÉT SZÖRNYŰ ROBBANÁS GENOVÁ­BAN. Genovából jelentik: Robbanás következ­tében összeomlott egy ház. A romok alatt ed­dig négy halottat és kilenc sebesültet talál­tak. Ugyancsak Genovában, egy déli gyümölcs­raktárban, súlyos robbanás történt, amelynek négy halálos áldozata volt, Tiz ember megse­besült. A raktár fölött egy helységben gázt állítottak elő a citromok színének mesterséges felfrissítésére. A robbanást valószinüleg a nyitott tűzhely okozta. — öt ügyvéd védj Rath tanácsos gyilkosát. Párizsból jelentik: Grünspant, Bath követségi tanácsos gyilkosát, öt ügyvéd védi, köztük a közismert De Moro-Giafferi és Henri Torres ügyvédek. — Monstre cementgyárat építettek Abesszi. niában. Diredavából (Abesszínia) jelentik: Ma megnyitották az innen két kilométer távolság­ban épített óriási cementgyárat, amely nem­csak afrikai, de európai viszonylatban is egyike a legnagyobb ilynemű üzemeknek. A megnyi­tásra az alkirály a katonai és polgári hatósá­gok fejeivel Addisz Abebából külön ideutazott. A legmodernebb vívmányok felhasználásával épült gyár kizárólag olasz anyagból készült és naponta 1500 mázsa cementet állít elő. Az üze«^ met külön utak és külön vasút köti össaer"a harrari és addisz-abebai országúttal, Jjlétve a Dzsibuti—Addisz-Abeba-vasűttaL A- gyárat üzemben tariío ^sevénytársaság az afrikai olasz biroőjrtorn»'más pontjaiij/is nagyarányú tizemokej/Actesi / /JfZy /---------—----------------—^ y ÍÉKOZÖÍ /A’EEVÍDft*IEK XALAÉKOZóiríStVE Ines éttermei késs* XIX0M« KONYHA — ELINDULT A HAJÓ MAUD NOR­VÉG KIRÁLYNÉ HAMVAIVAL.) London­ból jelentik: A Royal Oak csatacirkáló Maud norvég királyné hamvaival Portsmouthből délután egy órakor az előírt terv szerint út­nak indult. — Eddig tizenkét halottja van az udinei vasúti szerencsétlenségnek. Rómából jelentik: Az Udine közelében: kedden történt vasúti sze­rencsétlenség áldozatainak száma tizenkettőre emelkedett. Mintegy tiz utast még nem talál­nak, úgyhogy az áldozatok száma valószinüleg még emelkedni fog. — Veszélybe került egy finn iskolahajő. Lo­rientből jelentik: Mint rádión jelentik, a Suo- men Joutsen finn iskolahajó a Gascognel-öböl- ben veszélybe jutott. A hajó 2000 tonnás vitor­láshajó, amelynek kisebb hajógépe is van; 20 főnyi legénység mellett 60 tengerészhadapród van rajta. Ggpsoul altengemagy az Atlanti­óceáni hajóraj parancsnoka elküldött egy hadi­hajót az iskolahajó segítségére. — „Az ir nemzet Angliát teszi felelőssé", Dublinből jelentik: De Valera miniszterelnök a keddi pártnapon kijelentette, hogy az jr nemzet Angliát teszi felelőssé Írország fel­osztásáért. Rámutatott arra, hogy az ir nem­zet elhatározott szándéka ezt a kiáltó igaz­ságtalanságot az egész világ tudomására hozni. Az egész világnak meg kell tudnia, hogy az ir nép ezt a kérdést olyannak tekinti, amelyet meg kell oldani. E kérdés megoldása előtt minden kisérlet hiábavaló lenne, hogy Anglia ég Írország között a normális viszony helyreálljon. A pártgyűlés indítványt fogadott el, amelyben felkérik a kormányt, hogy ves­sen véget Írország felosztásának. (—) A jugoszláv és bolgár vámunió ügye. Belgi-ádból jelentik: A jugoszláv és bolgár miniszterelnökök legutóbbi nisi találkozója alkalmával elvben megegyez­tek arra vonatkozóan, hogy Jugoszlávia és Bulgária között vámuniót létesítenek. E célból mindkét kormány szakértőkből álló bizottságot nevezett ki a tervezet el­készítésére. A tervek szerint a vámuniót fokozatosan öt év alatt építik ki, addig — a preferenCiálís rendszer szerint — évenkint 20—20 százalékkal csökkentik a vámokat a két ország egymás közötti for­galmában. — Elítéltek hetven román pogányt. Bukarestből jelentik: A kolozsvári tör­vényszék 70 romiin parasztot egy évig terjedő börtönbüntetésre ítélt pogány szertartásokat üflő vallási szekta alapítá­sáért. — Összeütközött egy cirkáló és egy . ímorl ArrmiLnl A TornnrAKAl Iníantilr • A ' im torpedóromboló. Tarantóból jelentik: Lampe» olasz torpedóromboló a tarantói öbölben helytelen manövrirozás köveit ez- tében összeütközött a Pola nevű /olasz cirkálóval. A cirkáló könnyebb szülése­ket szevedett, a torpedóromboló «ellenben jelentékenyen megsínylette az összeütkö­zést és hat matróza is életét vesztette. Ünnepük a Felvidéket Szarvas község képviselőtestülete szer­dán rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen vitéz Biki Nagy Imre főjegyző megemlé­kezett a Felvidék egy részének vissza­téréséről és a város hazafias érzésű lakos­ságának boldog örömét tolmácsolta. A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel hatá­rozta el, hogy hűséges ragaszkodásáról hódoló táviratban értesíti Horthy Miklóst, Magyarország főméltóságú kormányzóját és köszönti Imrédy Béla miniszterelnököt. A Magyar a magyarért akcióra a köz­gyűlés ezer pengőt szavazott meg. Szatmár—Ugocsa és Pereg vármegyék törvényhatósága Péchy ‘Szabolcs főispán elnökletével a Felvidék visszatérése alkal­mából díszközgyűlést tartott. Báró Perényi Péter ünnepi beszéde után a közgyűlés üd­vözlő táviratot intézett Mussolini olasz miniszterelnökhöz, Hitler birodalmi vezér és kancellárhoz, Mosckki lengyel állam­főhöz. lord Rothermerehez és meleg ün­neplésben részesítette Imrédy Béla minisz­terelnököt, Kánya Kálmán és Teleki Pál gróf minisztereket. Pestszenterzsébet megyei város képvi­selőtestülete ma tartott díszközgyűlésén vitéz Imrédy Béla miniszterelnököt, Kánya Kálmán küíügyminiszert és gróf Teleki Pál vallás- és közoktatásügyi minisztert a város díszpolgárévá választotta, a Fel­vidék magyár részének visszacsatolása körül kifejtett munkásságuk érdemeinek elismeréséül. — ROTHERMERE LORD ÜZENETE A POZSONYIAKHOZ. Ward price « következő táviratot intézte a Pozsony Városiak és Vármegyeiek Budapesti Egyesületéhez: ,Jtothermere lord meg­bízásából köszönetét tolmácsolom buda­pesti tartózkodása során hozzá intézett üdvözlő táviratukra. A lord mély rokon- szenvvel kiséri a jelenlegi határokon még kívül rekedt magyaroknak azt a természetes óhaját, hogy egyesülni akar­nák honfitársaikkal. Kétségtelennek tartja, hogy a tántoríthatatlan hit és állhatatos kitartás kiváló erényei, ame- Ivek a múltban oly szembetűnő saját­ságai volak a magyar jellemnek, to­vábbra is erős támaszai lesznek a ma­gyar igazságnak és ez a magyar igaz­ság, amely a sikernek első részletét már elérte, folytatni fogja diadalmás érvé­nyesülését. Ward Price.” — Harminckettes baka vagyok én ... Budapest volt háziezrede, a volt cs. és kir. 32. gyalogezred december 4-én, vasárnap rendezi hagyományos ezrednapját, hogy áldozzon ezrede és hősi halottal emléké­nek. Délelőtt 10 órakor az Eskü-téri plé­bániában szentmise lesz, amelyet vitéz dr. ökrös László főesperes, az ezred volt tá­bori lelkésze mond. Mise után az ezred tagjai a Harminckettesek terére vonulnak és megkoszorúzzák az ezredszobrot. Itt kerül kiosztásra az ezredalapítvány ka­matjövedelme, amelyből négy 32-es hadi­rokkant kap az idén is támogatást. Ezután az ezred tagjai az Üllői-úti Mária Terézia- laktanya. elé vonulnak és ott megkoszo­rúzzák a laktanya falán levő 32-es emlék­táblát. — Kivégeztek egy 19 éves gyilkost. Berlinből jelentik: A 19 éves Hahn Han- sot, akit a rendkívüli bíróság Bérlínben szerdán gyilkosság miatt halálra ítélt, csütörtökön kivégezték. — Gázmérgezés megölt egy francia csa­ládot. Párisból jelentik; Angouieme egyik lakásában ma reggel holtan taliíftak egy családot. A szülők és három gyermekük — 4—8 évesek — gázmérgezesnek estek éMozatul. ~ MUósliroesz jíJantholos, 50% Alkoholtartalommal, yfotünö minőség. Gyártja: Hazai ikőr-jum-í^szaszárugyárrt. BUDAPEST, Xm., lORGAdJ-U. 9/B. Telefon: 291-343 A főkapitányság közleménye Budapest rendjéről A főkapitányság hivatalosan közli: A” budapesti államrendőrség főkapitá­nya minden intézkedést megtett arra vo­natkozóan, hogy a főváros rendje s nyu­galma semmiféle vonatkozásban se zavar­tassák. — Jégképződés okozta a velenc*—müiij heni repülőgép katasztrófáját. Rómából jelentik: A Velence—müncheni légi járat repülőgépének lezuhanásánál négy ember életét vesztette. A szerencsétlenséget a gép szárnyán képződött jégréteg idéze elő. Mind a négy áldozat alkalmazott volt. A repülő­gép nem szállított utasokat. — A Munkácsi Állami Kereskedelmi Akadémia igazgatósága ezúton, értesíti azon vidéki tanulóit, akik a közlekedési viszonyok miatt még eddig Munkácsra be nem jöhettek, hogy a tanítás 1938 no­vember 22-én újból megkezdődött. Ha még nem jöhetnek be, de az intézet tanulói kívánnak maradni, e szándékukat jelent­sék be az igazgatóságnak s ha a válto­zott viszonyok miatt rendes tanulók nem lehetnek, akkor kivételesen a tanárikar engedélyt eszközöl ki számukra, hogy mint magántanulók folytathassák tanul­mányaikat. Hasonlóképpen lehetővé teszi a felvételt még azon tanulóknak is, akik Pozsonyban vagy más városban tanultak s most már azokban tanulmányaikat nem tudják folytatni. A Munkácsi Állami Ke­reskedelmi Akadémián párhuzamos ma­gyar osztályok is nyílnak s ezekbe még- néhány tanuló felvehető. Az intézet mel­lett a vidéki tanulók számára gyönyörű internátus is van. — Chamberlain feleségének levele a halasi asszonyokhoz. A halasi asszonyoka müncheni egyezmény után levélben üdvö­zölték Chamberlain angol miniszterelnök feleségét, amiért a békét sikerült meg­menteni, A levélre most a következő vá­lasz érkezett: „Kedves Asszonyom! Sze­retném megköszönni, mind a magam, mind férjem a miniszterelnök 'nevében soraikat, őszintén mondhatom, tudjuk azt, hogy a2 ilyen levelek és üzenetek, mint az önoké és az imák, amelyek Istenhez szálltak a békéért, voltak azok a forások. amelyek­ből erőt és segítséget megithettünk mind­ketten. Őszinte hive Anne Chamberlain.”- SPORT . A felvidéki labdarugó játékvezetők csatlakozása Budapest, november 2If. A Magyar Lab­darugó Játékvezetők Testületé dísztaggyű- lést tartott abból az alkalomból, hogy a felszabadult Felvidék labdarugó játékve­zetői csatlakoztak a Magyar Labdarugó Játékvezetők Testületéhez. Dr. Jeny Imre társelnök megnyitó be­szédében bejelentette, hogy a felvidéki já­tékvezetők utazási nehézségek miatt az ülésen személyesen nem jelenhettek meg. Felolvasta lelkeshangú csatlakozó levelei­ket « Reisz István elnök ünnepi beszédben történelmi visszapillantást vetett és hang­súlyozta, hogy minden elesés után szebb feltámadás következett és minden időben voltak próféták. A mai idők hivatott ve­zetője vitéz nagybányai Horthy Miklós őfőméltósága. A kormányzó úr őfőméltó- ságának nevének említésekor a nagyszám­ban egybegyűltek szűnni nem akaró ün­neplésben részesítették a kormányzót. Rubint Lajos a működő játékvezetők nevében köszöntötte a felvidéki-, játékveze­tőket. Az ünnepig díazfággyülés dr.. Jeny István zárószavaival ért véget. Az ülés során a Törekvés Dalkör a Himnuszt és a ~ et énekeUB VM ÉS DEMETB0VITS mémöi m U|M A TEXT1LGVARA, BUDAPEST OTf III M I II W ' XIV., HERMEN A-ÜT M, #

Next

/
Thumbnails
Contents