Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-25 / 17. szám
1938 NOVEMBER 25, PÉNTEK tewideKi 9 Hirek: Milyen idő várható? A Meteorololőgiai Intézet jelenti november 24-én: Várható idő'járás a következő' huszonnégy órára: Élénkülő délnyugati, nyugati szél. Változó felhőzet. Éjjel és délelőtt több helyen köd. Néhány helyen, főként a Felvidéken, eső. A hőmérséklet kissé csökken. — A FELVIDÉKI MAGYAR AKADÉMIKUS SZÖVETSÉG FELHÍVÁSA. A Felvidéki Magyar Akadémikus Szövetség a következők közlésére kért fel bennünket: Tekintettel arra, hogy mind a tanulmányi, mint pedig a diákjóléti ügyekben a végleges döntés és elintézés már csak napok kérdése, ismételten felhívjuk minden érdekelt főiskolás és főiskolára készülők figyelmét, hogy ne induljon el az egyetemi városokba. Aki ezt mégis megteszi, minden ügyében saját felelősségére és veszélyére indul el. Megnyugtatunk mindenkit, hogy a jelen szemesztert senki nem fogja elveszíteni. — A DUCE ÜNOKAHOGÁNAK ESKÜVŐJE. Rómából jelentik: Mussolini Eugénia, , a Duce unokahúga, ma délelőtt tartotta esküvőjét Goria Károly dr.-ral a Villa Torlonia közelében lévő Szent József-templomban. Az esküvői szertartáson jelen volt a Duce is feleségével. Mikor a Duce el hagyta a templomot, a tömeg lelkesen ünnepelte. — Ünnepély az Orsolyarendű iskolában. Kedves és megható ünnep volt a kassai Orsolyarendű iskolák dísztermében, amikor is a növendékek kedves szereplése keretében olvasták fel azt a sok meleg üdvözletét, mellyel az anyaország iskolái keresték fel a felszabadult tanárikart és tanulótársaikat. Ugyanakkor vették át a növendékek azt a sok zászlót, társnőik által festett é3 kézimunkáit magyar címert, magyar stílusú játékszert, könyvet és képet, melyeket az alábbi iskolák küldtek a kassai Orsolyarendű iskoláknak: a budapesti, diósgyőri, Jánoshalmái, debreceni, egri, hevesi r. k. elemi iskolák, debreceni polg. iskola, hevesi szívgárdisták, tégláskerti ovodások és Gál Marika. Üdvözlő leveleket küldtek a rózsadombi apácák, a budapesti, kisvárdai, zalaegerszegi képzősök, a budapesti, kiskunmajsai polgáristák, budapesti, nyáregyházai, kőszegi, Éopronkorpácsi, bajai, nárai, kapospulai és csömöri elemisták. A növendékek könnyes szemekkel hallgatták végig a kedves leveleket s vették át az ajándékokat, őszinte hálájukat Cse^ lányi István pápai kamarás, intézeti igazgató tolmácso’ta meleg szavakkal, s arra buzdította növendékeit, hogy hálájukat kötelességtudó és munkás hazaszeretettel bizonyítsák be. A Himnusz hangjaival zárult a szép hazafias ünnepély. — WECKES D-KIRANDULAS SZUBSZTRATOSZFÉRA REPÜLŐGÉPEKEN. Londonból jelentik: E. Rickenbacher kapitány, az amerikai keleti légiforgalmi vállalat elnöke, Neivyorkhan tartott beszédében kijelentette, hogy öt év múlva mindennapi jelenség lesz, hogy ncicyorkúik hétvégi kiránr Jutásaikra, Londonba, Párizsba, Berlinbe, sőt Moszkvába fognak repülni szubsztratoszféra repülőgépeken, amelyek óránkint 500 km. sebességgel repülhetnek 6000—3000 méter magasságban. — Az angol kereskedelmi miniszter az USA- val kötött szerződésről. Londonból jelentik: Oliver Stanley kereskedelmi miniszter a kanadai kereskedelmi kamara lakomáján mondott beszédében kijelentette, hogy az Anglia, Kanada és az Egyesült Államok közt létrejött uj kereskedelmi szerződés nagyfontosságu lépés a nemzetközi kereskedelem felszabadítása felé és a józanság első sugara a mai világban, amely úgy látszik ,.kezdi letenni az elmegyógyintézetbe képesítő felvételi vizsgát.” — A kommunistaellenes egyezmény évfordulójának rádióünnepe. Berlinből jelentik: A német-japán kommunistaelleni egyezmény aláírásának második évfordulója alkalmával a német rádió pénteken, november 25-én, 11 óra 30 perctől 12 óra 80 percig közös német- olasz-japán adást rendez. Arita japán külügyminiszter, Ribbentrop birodalmi külügyminiszter és Ciano olasz külügyminiszter fog beszélni. A közös adást japán, német és olasz zene kiséri. — Az angol munkáspárt határozata. Londonból jelentik: A munkáspárt országos végrehajtó-bizottsága Londonban ma tartott összejövetelén elhatározta, hogy nem csatlakozik semmiféle politikai párthoz vagy csoporthoz. — Orkán az isttiai partvidéken. Milánóból jelentik: Az istrial parton orkánszerii vihar dühöngött. A vihar Polában. jelentékeny károkat okozott. Sok épület megrongálódott. Több halászbárka elsüllyedt. Fasanában mintegy 50 kikötött bárkát elsodort a vihar. A 8300 tonnás Procida nápolyi gőzhajó zátonyra futott. A legénységet sikerült megmenteni, — Az angol király és királyné résztvesz egy új páncéloshajó vízrebocsátásán. Londonból jelentik: A kabinetiroda közleménye szerint a király és a királyné résztvesz február 21-én Newcastleban aa „V. György király” páncélos- hajó vízrebocsátásán. A királyi pár ez alkalommal körutat tesz az északkeleti vidéken. — Szent István-zászlót visznek Jedlik Ányos szülőfalujába. A komárommegyei csallóközi járáshoz tartozó Szimö vágmenti községből Budapestre számlázottak szülőfalujuknak a cseh uralom alól való felszabadulása emlékére — tekintettel a Szent István évre — Szent István képével és a Szent Koronával ékesített nemzeti zászlót ajándékoznak és visznek december 3-án szülőfalujukba. E község egyik nevezetessége, hogy itt született néhai Jedlik Ányos, a világhírű hencés egyetemi tanár, a Pázmány Péter Egyetem volt rektora, aki elsőnek fedezte fel az elektromágneses forgásokat és a dinamógépet. — Pályázati hirdetmény a füleld és a Iege- nye-alsómihályi vasúti vendéglő bérletére. A Magyar Királyi Államvasutak füleki és legénye-a! sómihályi pályaudvari vendéglőnek bérbeadása iránt nyilvános versenytárgyalást hirdet. A vendéglő bérletére vonatkozó feltételeket a miskolci üzletvezetőség forgalmi és kereskedelmi osztályában (Szemere-utca 26. szám IL emelet 86. ajtósz.) a hivatalos órák alatt, 8—14 óráig meg lehet tekinteni. r—• KÉT SZÖRNYŰ ROBBANÁS GENOVÁBAN. Genovából jelentik: Robbanás következtében összeomlott egy ház. A romok alatt eddig négy halottat és kilenc sebesültet találtak. Ugyancsak Genovában, egy déli gyümölcsraktárban, súlyos robbanás történt, amelynek négy halálos áldozata volt, Tiz ember megsebesült. A raktár fölött egy helységben gázt állítottak elő a citromok színének mesterséges felfrissítésére. A robbanást valószinüleg a nyitott tűzhely okozta. — öt ügyvéd védj Rath tanácsos gyilkosát. Párizsból jelentik: Grünspant, Bath követségi tanácsos gyilkosát, öt ügyvéd védi, köztük a közismert De Moro-Giafferi és Henri Torres ügyvédek. — Monstre cementgyárat építettek Abesszi. niában. Diredavából (Abesszínia) jelentik: Ma megnyitották az innen két kilométer távolságban épített óriási cementgyárat, amely nemcsak afrikai, de európai viszonylatban is egyike a legnagyobb ilynemű üzemeknek. A megnyitásra az alkirály a katonai és polgári hatóságok fejeivel Addisz Abebából külön ideutazott. A legmodernebb vívmányok felhasználásával épült gyár kizárólag olasz anyagból készült és naponta 1500 mázsa cementet állít elő. Az üze«^ met külön utak és külön vasút köti össaer"a harrari és addisz-abebai országúttal, Jjlétve a Dzsibuti—Addisz-Abeba-vasűttaL A- gyárat üzemben tariío ^sevénytársaság az afrikai olasz biroőjrtorn»'más pontjaiij/is nagyarányú tizemokej/Actesi / /JfZy /---------—----------------—^ y ÍÉKOZÖÍ /A’EEVÍDft*IEK XALAÉKOZóiríStVE Ines éttermei késs* XIX0M« KONYHA — ELINDULT A HAJÓ MAUD NORVÉG KIRÁLYNÉ HAMVAIVAL.) Londonból jelentik: A Royal Oak csatacirkáló Maud norvég királyné hamvaival Portsmouthből délután egy órakor az előírt terv szerint útnak indult. — Eddig tizenkét halottja van az udinei vasúti szerencsétlenségnek. Rómából jelentik: Az Udine közelében: kedden történt vasúti szerencsétlenség áldozatainak száma tizenkettőre emelkedett. Mintegy tiz utast még nem találnak, úgyhogy az áldozatok száma valószinüleg még emelkedni fog. — Veszélybe került egy finn iskolahajő. Lorientből jelentik: Mint rádión jelentik, a Suo- men Joutsen finn iskolahajó a Gascognel-öböl- ben veszélybe jutott. A hajó 2000 tonnás vitorláshajó, amelynek kisebb hajógépe is van; 20 főnyi legénység mellett 60 tengerészhadapród van rajta. Ggpsoul altengemagy az Atlantióceáni hajóraj parancsnoka elküldött egy hadihajót az iskolahajó segítségére. — „Az ir nemzet Angliát teszi felelőssé", Dublinből jelentik: De Valera miniszterelnök a keddi pártnapon kijelentette, hogy az jr nemzet Angliát teszi felelőssé Írország felosztásáért. Rámutatott arra, hogy az ir nemzet elhatározott szándéka ezt a kiáltó igazságtalanságot az egész világ tudomására hozni. Az egész világnak meg kell tudnia, hogy az ir nép ezt a kérdést olyannak tekinti, amelyet meg kell oldani. E kérdés megoldása előtt minden kisérlet hiábavaló lenne, hogy Anglia ég Írország között a normális viszony helyreálljon. A pártgyűlés indítványt fogadott el, amelyben felkérik a kormányt, hogy vessen véget Írország felosztásának. (—) A jugoszláv és bolgár vámunió ügye. Belgi-ádból jelentik: A jugoszláv és bolgár miniszterelnökök legutóbbi nisi találkozója alkalmával elvben megegyeztek arra vonatkozóan, hogy Jugoszlávia és Bulgária között vámuniót létesítenek. E célból mindkét kormány szakértőkből álló bizottságot nevezett ki a tervezet elkészítésére. A tervek szerint a vámuniót fokozatosan öt év alatt építik ki, addig — a preferenCiálís rendszer szerint — évenkint 20—20 százalékkal csökkentik a vámokat a két ország egymás közötti forgalmában. — Elítéltek hetven román pogányt. Bukarestből jelentik: A kolozsvári törvényszék 70 romiin parasztot egy évig terjedő börtönbüntetésre ítélt pogány szertartásokat üflő vallási szekta alapításáért. — Összeütközött egy cirkáló és egy . ímorl ArrmiLnl A TornnrAKAl Iníantilr • A ' im torpedóromboló. Tarantóból jelentik: Lampe» olasz torpedóromboló a tarantói öbölben helytelen manövrirozás köveit ez- tében összeütközött a Pola nevű /olasz cirkálóval. A cirkáló könnyebb szüléseket szevedett, a torpedóromboló «ellenben jelentékenyen megsínylette az összeütközést és hat matróza is életét vesztette. Ünnepük a Felvidéket Szarvas község képviselőtestülete szerdán rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen vitéz Biki Nagy Imre főjegyző megemlékezett a Felvidék egy részének visszatéréséről és a város hazafias érzésű lakosságának boldog örömét tolmácsolta. A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel határozta el, hogy hűséges ragaszkodásáról hódoló táviratban értesíti Horthy Miklóst, Magyarország főméltóságú kormányzóját és köszönti Imrédy Béla miniszterelnököt. A Magyar a magyarért akcióra a közgyűlés ezer pengőt szavazott meg. Szatmár—Ugocsa és Pereg vármegyék törvényhatósága Péchy ‘Szabolcs főispán elnökletével a Felvidék visszatérése alkalmából díszközgyűlést tartott. Báró Perényi Péter ünnepi beszéde után a közgyűlés üdvözlő táviratot intézett Mussolini olasz miniszterelnökhöz, Hitler birodalmi vezér és kancellárhoz, Mosckki lengyel államfőhöz. lord Rothermerehez és meleg ünneplésben részesítette Imrédy Béla miniszterelnököt, Kánya Kálmán és Teleki Pál gróf minisztereket. Pestszenterzsébet megyei város képviselőtestülete ma tartott díszközgyűlésén vitéz Imrédy Béla miniszterelnököt, Kánya Kálmán küíügyminiszert és gróf Teleki Pál vallás- és közoktatásügyi minisztert a város díszpolgárévá választotta, a Felvidék magyár részének visszacsatolása körül kifejtett munkásságuk érdemeinek elismeréséül. — ROTHERMERE LORD ÜZENETE A POZSONYIAKHOZ. Ward price « következő táviratot intézte a Pozsony Városiak és Vármegyeiek Budapesti Egyesületéhez: ,Jtothermere lord megbízásából köszönetét tolmácsolom budapesti tartózkodása során hozzá intézett üdvözlő táviratukra. A lord mély rokon- szenvvel kiséri a jelenlegi határokon még kívül rekedt magyaroknak azt a természetes óhaját, hogy egyesülni akarnák honfitársaikkal. Kétségtelennek tartja, hogy a tántoríthatatlan hit és állhatatos kitartás kiváló erényei, ame- Ivek a múltban oly szembetűnő sajátságai volak a magyar jellemnek, továbbra is erős támaszai lesznek a magyar igazságnak és ez a magyar igazság, amely a sikernek első részletét már elérte, folytatni fogja diadalmás érvényesülését. Ward Price.” — Harminckettes baka vagyok én ... Budapest volt háziezrede, a volt cs. és kir. 32. gyalogezred december 4-én, vasárnap rendezi hagyományos ezrednapját, hogy áldozzon ezrede és hősi halottal emlékének. Délelőtt 10 órakor az Eskü-téri plébániában szentmise lesz, amelyet vitéz dr. ökrös László főesperes, az ezred volt tábori lelkésze mond. Mise után az ezred tagjai a Harminckettesek terére vonulnak és megkoszorúzzák az ezredszobrot. Itt kerül kiosztásra az ezredalapítvány kamatjövedelme, amelyből négy 32-es hadirokkant kap az idén is támogatást. Ezután az ezred tagjai az Üllői-úti Mária Terézia- laktanya. elé vonulnak és ott megkoszorúzzák a laktanya falán levő 32-es emléktáblát. — Kivégeztek egy 19 éves gyilkost. Berlinből jelentik: A 19 éves Hahn Han- sot, akit a rendkívüli bíróság Bérlínben szerdán gyilkosság miatt halálra ítélt, csütörtökön kivégezték. — Gázmérgezés megölt egy francia családot. Párisból jelentik; Angouieme egyik lakásában ma reggel holtan taliíftak egy családot. A szülők és három gyermekük — 4—8 évesek — gázmérgezesnek estek éMozatul. ~ MUósliroesz jíJantholos, 50% Alkoholtartalommal, yfotünö minőség. Gyártja: Hazai ikőr-jum-í^szaszárugyárrt. BUDAPEST, Xm., lORGAdJ-U. 9/B. Telefon: 291-343 A főkapitányság közleménye Budapest rendjéről A főkapitányság hivatalosan közli: A” budapesti államrendőrség főkapitánya minden intézkedést megtett arra vonatkozóan, hogy a főváros rendje s nyugalma semmiféle vonatkozásban se zavartassák. — Jégképződés okozta a velenc*—müiij heni repülőgép katasztrófáját. Rómából jelentik: A Velence—müncheni légi járat repülőgépének lezuhanásánál négy ember életét vesztette. A szerencsétlenséget a gép szárnyán képződött jégréteg idéze elő. Mind a négy áldozat alkalmazott volt. A repülőgép nem szállított utasokat. — A Munkácsi Állami Kereskedelmi Akadémia igazgatósága ezúton, értesíti azon vidéki tanulóit, akik a közlekedési viszonyok miatt még eddig Munkácsra be nem jöhettek, hogy a tanítás 1938 november 22-én újból megkezdődött. Ha még nem jöhetnek be, de az intézet tanulói kívánnak maradni, e szándékukat jelentsék be az igazgatóságnak s ha a változott viszonyok miatt rendes tanulók nem lehetnek, akkor kivételesen a tanárikar engedélyt eszközöl ki számukra, hogy mint magántanulók folytathassák tanulmányaikat. Hasonlóképpen lehetővé teszi a felvételt még azon tanulóknak is, akik Pozsonyban vagy más városban tanultak s most már azokban tanulmányaikat nem tudják folytatni. A Munkácsi Állami Kereskedelmi Akadémián párhuzamos magyar osztályok is nyílnak s ezekbe még- néhány tanuló felvehető. Az intézet mellett a vidéki tanulók számára gyönyörű internátus is van. — Chamberlain feleségének levele a halasi asszonyokhoz. A halasi asszonyoka müncheni egyezmény után levélben üdvözölték Chamberlain angol miniszterelnök feleségét, amiért a békét sikerült megmenteni, A levélre most a következő válasz érkezett: „Kedves Asszonyom! Szeretném megköszönni, mind a magam, mind férjem a miniszterelnök 'nevében soraikat, őszintén mondhatom, tudjuk azt, hogy a2 ilyen levelek és üzenetek, mint az önoké és az imák, amelyek Istenhez szálltak a békéért, voltak azok a forások. amelyekből erőt és segítséget megithettünk mindketten. Őszinte hive Anne Chamberlain.”- SPORT . A felvidéki labdarugó játékvezetők csatlakozása Budapest, november 2If. A Magyar Labdarugó Játékvezetők Testületé dísztaggyű- lést tartott abból az alkalomból, hogy a felszabadult Felvidék labdarugó játékvezetői csatlakoztak a Magyar Labdarugó Játékvezetők Testületéhez. Dr. Jeny Imre társelnök megnyitó beszédében bejelentette, hogy a felvidéki játékvezetők utazási nehézségek miatt az ülésen személyesen nem jelenhettek meg. Felolvasta lelkeshangú csatlakozó leveleiket « Reisz István elnök ünnepi beszédben történelmi visszapillantást vetett és hangsúlyozta, hogy minden elesés után szebb feltámadás következett és minden időben voltak próféták. A mai idők hivatott vezetője vitéz nagybányai Horthy Miklós őfőméltósága. A kormányzó úr őfőméltó- ságának nevének említésekor a nagyszámban egybegyűltek szűnni nem akaró ünneplésben részesítették a kormányzót. Rubint Lajos a működő játékvezetők nevében köszöntötte a felvidéki-, játékvezetőket. Az ünnepig díazfággyülés dr.. Jeny István zárószavaival ért véget. Az ülés során a Törekvés Dalkör a Himnuszt és a ~ et énekeUB VM ÉS DEMETB0VITS mémöi m U|M A TEXT1LGVARA, BUDAPEST OTf III M I II W ' XIV., HERMEN A-ÜT M, #