Felsőmagyarországi Hirlap, 1909. július-december (12. évfolyam, 53-103. szám)

1909-09-25 / 77. szám

77. szám. (3) FELSOMAGÍARORSZAGI HÍRLAP Szombat, szeptember 25, Helyi ügynököt keresek magas jutalékkal Roítmann Lipót likőrgyáros Ungvár. Egy jó házból való fiú fűszer és vegyes áru üzletbe tanulónak fel­vétetik. Gömöri Károly ________Igló. __ Üzletvezetőnő kerestetik 800 korona óvadékkal a szilvásujfalusi kér. fogyasztási szö­vetkezetbe. Fizetés évi 800 korona. Apadás címén körülbelül 200—240 korona. Szobából és konyhából álló lakása van. Az állás elfoglalandó okt. 1-én. Szilvásujfalu, u. p. Koznia, Zeraplénmegye. Igazgatóság. Stikkelésben oktatást ad jutányos feltételek mellett Lőwenwirth Sári Andrássyutca 13. Birs m dä Q'Ct 1 = jó és olcsó = fiú és gyermekruhákat a bekövetkező őszi és téli idényre beszerezni Sátoraljaújhely. Olcsó szabott árak! fi) É (] "OKAJI BŐI O o FÉLLITERES PALACKOKBAN o o c 1 o ^ 1904. évi 5 puttonos asszú ... 5 kor. — fill. 1906. évi asszú............................3 kor. — fill. 1906. évi édes szomorodni ... 2 kor. — fill. 1906. évi erős szomorodni ... 1 kor. 80 fill. ■ Szállítjuk tetszés szerinti mennyiségben, legcél­szerűbben 5 kilós postacsomagokban. Egy posta­csomagba 5 palack fér, küldjük tetszés szerinti összeállításban. Ilyen postacsomag küldésénél sem csomagolási, sem póstadijat nem számítunk, bér­mentve szállítjuk. — Tegyen próbarendelést! \ ■ ! A borok királyát, a tokaji bort igy ismerheti meg feltét lenül tiszta valóságában a legjutányosabb árakon. 1908. évi szomorodni csak hordókban (20—200 literig), három minőségben, literenkint 70. 80 és 90 fillérért. Mintát palackokban küldhetünk. íDr. BÚZA BARNA ORSZ. KÉPVISELŐÉ f PINCEGAZDASaGA tolcsva, tokajhegyalja ] KOVALD PÉTER ÉS FIA cs. és kir. szab. kelme- és szőrmefestő, vegytisztító és gőz­mosó-gyár BUDAPEST, VII., Szövetség-utca 37. szám. megbízói kényelmét szem előtt tartva elhatározta, hogy min­den tekintélyes városban képviseletet létesít és ezáltal módot nyújt a nagyérdemű közönségnek arra, hogy ezégét — a csomagolás és postaköltségek mellőzésével — közvetlenül felkereshesse Hazai Laura kézimunka áruháza Sátoraljaújhely vette át a képviseletét és a gyár (rendes áraiban vállalja az úri-, női- és gyermeköltönyök, diszitő és bútorszövetek, függö­nyök, kézimunkák, szőnyegek, csépke- és végáruk, szőrmék stbiek vegytisztitását és festését. 8W“ Úgyszintén ágytollak tisztítását és fehérnemüek mosását is. A nagyérdemű közönséget biztosítva kifogástalan munkájáról es mindenkor méltányos árairól, szives jóindulatába és figyel­mébe ajánlja a képviseletet és számos megbízást kér a Kováid Péter és Fia cég. Értesítés. ij Tisztelettel van szerencsém értesíteni ki a n. é. közönséget, hogy évek óta fenálló | bútor üzletemet folyó évi november hó 1-én betegségem miatt végleg feladom és igy kénytelen vagyok a raktáron lévő árukat minden elfogadható árban kiárusítani. Üzlethelyiségem november hó 1-től kiadó. Tisztelettel: WILHELM HENRIK Sátoraljaújhely. Az Eperjesi Népbank l ^ kályhagyárának ösz­7*----------------------------------I ítí szes gyártmánya ^ gyári áron megren 90 -------------------------------­­delhetők Márvány és Gránit sír­kövek kaphatók Behyna Testvéreknél Sátoraljaújhelyben. „Eperjesi Népbank“ kályhagyára. Nyomatott Landesmanu Miksa és Társa könyvnyomdájában Sátoralaujbely,

Next

/
Thumbnails
Contents