Felsőmagyarországi Hirlap, 1903. július-december (6. évfolyam, 52-100. szám)

1903-10-17 / 81. szám

81. szám (2). FELSOMAGYARORSZÁGI HÍRLAP Szombat, október 17. alispántól 100 forint költséggel en­gedélyt kérünk. Legutóbb aztán feltette a kultúr­mérnöki hivatal eddigi bölcsességeire a koronát: Kimondotta, hogy azokra a régi vizárkokra is, amelyek még a vizjogi törvény keletkezésekor fenállottak, utólagosan engedélyt kell most kérni, mert külömben azok fenállása jogosulatlannak fog tekin­tetni. s a vizárkok hatóságilag betö- metnek. Minden szőlőbirtokos elképzelheti, hogy mi lenne, ha ezeket a „jogi“ elveket ilyen szörnyű merevségben keresztülvinnék. S pedig ha már elfogadták, akkor úgy kellene keresztülvinni. Mert ezek a kihágások a törvény szerint hivatalból üldözendők, tehát a fő- szolgabirókpak hivatalból kellett volna eljárni, s végigbüntetni viz­jogi kihágásért az i gész Hegyalját kivétel nélkül, mert hiszen kinek nincs árok a szőlőjébe és ki kért az árokra engedélyt? Ezt azonban mégse tették (nagy lázadás lett volna belőle), hanem ha valakinek egy akadékos, peres­kedő, haragos szomszédja volt, aki megtette a feljelentést, azt azután a kultúrmérnöki hivatal drákói vé­leménye alapján keményen elitélték, s fizetett 40—50 forint eljárási költ­séget S még ha a pahaszos visszavonta is a panaszát, s elismerte, hogy az alaptalan volt, akkor is folytatták az eljárást hivatalból, s elitélték a szegény szőlősgazdát azért, mert árok volt a szőlőjében. S ha felebbezett, akkor járt még csak furcsán. A felebbezését az al­ispán kiadta véleményadás végett a kultúrmérnöki hivatalnak. S ugyanaz a kulturmérnökség, amely az első­fokú Ítéletet készítette, maga csi­nálta most a felebbezésre a másod­fokú Ítéletet is. Mert az alispáni hi­vatalban is az volt a prakszis, hogy egyszerűen lemásolták a kultúrmér­nöki hivatal másodfokú Ítélet terve­zetét. Nem kell nagy fantázia elképzelni, hogy irgalom nélkül elutasították a felebbefcést, s helybenhagyták az elsőfokú ítéletet. így tartott ez a sok alaptalan zaklatás mostanig. Végre Thuránszky László főjegyző, akiben igazságér­zete mellett megvan a szőlőművelés iránti praktikus érzék is. szakított az eddigi helytelen gyakorlattal, félretette a kulturmérnökség bölcs szakvéleményét, s hozott Ítéletet a maga jogi tudása és igazságérzete szerint. Persze felmentette az alap­talanul zaklatott „vádlottat“, kimond­va, hogy a szőlőben vizárokcsinálás- hoz nem kell alispáni engedély­Köszönet illeti Thuránszky főjegy­zőt ezért a derék és igazságos kez­deményezésért, amelylyel megszün­tette a kultúrmérnöki hivatal ferde törvén magyarázatának rémuralmát, s megmentette a szőlőbirtokosokat temérdek jogtalan zaklatástól. ítéletének indoklásából közlünk egy érdekes részt. Bizony megszív­lelhetné minden közigazgatási ható­ság: Ilyen s ehez hasonló rósz indu- latu és akaratú panaszokkal az egész Tokaj-Hegyalja, de sőt minden hegyvidék szőlőbirtokossága meg­zaklatható s tetemes költségek okoz­hatok, de a hatóság kötelessége ezektől, a különben is minden ol­dalról sújtott szőlőbirtokásságot megóvni, nem pedig még jobban megnehezíteni és még költségesebbé tenni a szőlő kultúra előmozdítá­sát és fejlődését. Nem az a hatóság feladata, hogy a törvény rideg szigorát ottan is alkalmazza, ahol azt a szomszéd birtokosság érdekeinek megóvása nem feltétlenül kívánja meg, ha­nem az, hogy az ilyen vitás kér­déseket lehetőleg békés utón igye­kezzék minden érdekeket kielégi- tőleg kiegyeztetni. Az árvakassza felől irt megjegyzé­seink nem tetszenek a Zemplénnek. Csodálkozik, hogy mi eleinte a leg­szigorúbb eljárást követeltük, most peeig haragszunk a szigorúságért és helytelenítjük a Payzsoss Andor fe­gyelmi vizsgálat alá helyezését. Akárhogy igyekszik is a Zemplén rettetni magát, mi mégse hisszük el, hogy olyan nehéz felfogású lenne, hogy ne tudná megérteni, amit mi irtunk. Nem a szigort helytelenítettük, sőt most is a teljes szigorúságot kö­veteljük. De helytelenítettük, s a legnagyobb mértékben inegrovandó- nak' tartjuk, hogy a közigazgatási bi­zottság határozott a tényállásnak, az adatoknak ismertetése 7iélkiil. Mi elhisszük, sőt valószínűnek tart­juk, hogy Payzsoss Andor tényleg mulasztott, s megérdemli a fegyelmi vizsgálatot. De ha nekünk kellene ítélni, hegy elrendeltessék-ó ez a fe­gyelmi, vagy nem, semmi esetre so ítélnénk addig, mig az összes kidé- j ritett tényeket és adatokat elénk j nem terjesztik, mert a tényállás is­mertetése nélkül lelkiismeretesen határozni nem lehet. Id. Meczner Gyula ur átolvasta az adatokat és azok alapján azt a meg­győződést merítette, hogy Payzsoss Andor mulasztást követett el. De csak ennyit jelent be és még azt se mondja meg, hogy milyen fokú, mi­lyen természetű mulasztást. Hogy lehet hát ennyi jelentés alapján Ítélni ? Hát ha a bizottság többsé­gének az adatok meghallgatása után más lett volna a véleménye, mint Meczner Gyulának ? Szabad ó egy ilyen nagy testületnek rábízni ma­gát két ember judiciumára, s vakon követni ennek a két úri embernek a megállapítását, amely utóvégre is könnyen lehet téves? Csodálkozunk, hogy olyan kitűnő jogász, mint dr, Szirmay István, nem tudja vagy nem akarja belátni, hogy a tényállás teljes ismerete nélkül ha­tározatot hozni nem szabad. Erre feleljen hát a Zemplén: 1. Ismerte-é a k. bizottság a tényállást? 2. Igaz-é, hogy a tényállás ismerete nélkül határozott? 3. Helyes-é ez? Igenis, a bizottságnak feltétlenül követelnie kellett volna az összes vizsgálati adatok előterjesztését, s addig nem volt szabad határoznia. De a bizottság határozott anélkül hogy tudná, mit követtek el azok, akik felett határozott. Nem köve­telte az adatok előterjesztését, s ez által módot nyújtott id. Meczner Gyula urnák arra, hogy indokolat­lanul, sőt a közérdek ellenére to­vábbra is titokban tartsa a kiderült sikkasztásokat, amiket pedig jogunk lenne megtudni, inert mi fogjuk megfizetni. Hogy miért titkolódzik úgy Mecz­ner Gyula, azt igazán nem értjük. A vizsgálatnak nincs érdekében a ti­toktartás, mert hisz a vizsgálatnak további eredményét, úgy sem lehet meghiúsítani. Nem tudjuk hát, hogy micsoda czéljuk lehet evvel a titok­tartással. De még. kevésbbé értjük, hogy a vármegye közönsége tűri, hogy igy orránál fogva vezessék, ti­tokban, suttyomban csinálják az egész vizsgálatot, s neki majd csak a végén adják tudtára, hogy meny­nyit kell fizetnie. Aradmegyében a Krivány-féle sik­kasztás vizsgálatakor hétről-hétre kö­zölték a lapokkal a kiderült adató kát, Itt is úgy kezdett eljárni Tász- ler József, mint Aradon, de eltiltot­ták a közlésektől, s teljes titoktar­tásra utasították. Ajniből azt látjuk, hegy itt semmit se adnak a megye közönségére, annak itt nincs egyéb joga, mint hogy fizessen. De ha a közönség birkamódra tűri az ilyen méltatlan eljárást, hát akkor meg is érdemli. A Dusa-hid ügye. A buttkai Dusa-hid híressé vált ügyében most határozott a keres­kedelmi miniszter. A határozat igy szól: Kereskedelemügyi m. kir. minisz­ter 82464/903./1. szám Meltóságos Dókus Gyula cs. és kir. kamarás ur­nák, Zemplénvármegye alispánjának. A butkai Szelepkai közlekedési (vi­cinális) közúton épült Dusahid ügyé­ben múlt évi október hó 25 én 24520 sz. a. kelt felterjesztésére a követ­kezőkről értesítem méltóságodat. Az első fokú főszolgabírói határo­zatnak Méltóságod másodfokú hatá­rozatával helyben és jóváhagyott 1. 2. 3. 4, 6. 7 és 8 alatti rendelkezé­seit, valamint Méltóságod másodfokú határozatának hatáskörömbe eső egyébb részeit is megsemmisítem, Várj, hadd rendezzem gondolatai­mat. Pár perez mülva elkezdte az ér­dekes mesét és én figyeltem. Azt az urat, akit láttál Apály-nak hívják. Előkelő francia származású és roppant gazdag. Tanulmányúton volt Magyarországban s itt szerel­mes lett egy kiválóan szép, de ala­csony származású magyar leányba. És a szerelem őrjöngévé tette, ér­zelmei viszonozhattak s ezt valamint nősülési szándékát tudomására hozta atyjának. Ez a hirtelen elhatározás meglepte atyját, lebeszélni próbálta, de ő hajthatatlan maradt, mire apja kitagadta, nevét viselni megtiltotta és kegyelemből vagyonának egy részét rendelkezésére bocsátotta oly feltétel alatt, hogy fia többé fran­cia földre nem teszi lábát. Megtör­tén vette apja eme rendelkezését, de szerelme erősebb volt, felvette az Apály nevet és elhatározta, hogy egy félreeső helyen elvonultál! fog fog szerelmének élni. A Vág part­ját szemelte ki, nem törődve a pos- ványos talajjal ide építette ezt a kastélyt mindenben az ő Irénkéje kedve és ízlése szerint. —- Nagy összeget fizetett ki, de ez csakis része volt a rendelkezésére bocsátott összegnek. Egy falusi plébános eskette őket össze és két esztendőn át lakták ezt a paradicsomot. Boldogok voltak, az úrnő angyal szivv'el birt és sok, nagyon sok jót tett. Szerettük őt és boldogok voltunk, ha kedvére tehettünk. Férje imádta, óhaja pa­rancs volt. Az alkonyaiban, ha sé­tálni ment férjével, énekelt a mada­rakkal, virágot szedett, tündérlakká változtatta e helyet. Talán egy évre egy kis angyallal ajándékozta meg férjét. Boldogságuk leírhatatlan volt, becézgették a kicsinyt és apja aka.- rata szerint Irénnek keresztelték. A sors azonban megirigyelte boldog­ságukat; béköszöntött az ősz és egy vigyázatlan pillanatban úrnőnk any- nyira meghiitötte magát, hogy az életben maradás reményéről minden­ki lemondott. Borzasztó éj volt az ő halálán. Férje, ki ott virrasztóit ágyánál, bízott az utolsó pillanatig; az agónia bekövetkezése után őrül­ten futkosott a parkban, átkozódott, a másik pil.anatban ismét csendes lett. Az ég dörgött, villámlott és megvilágította a fájdalomtól eltor­zult arcot, a kis Irén szobájába ment, erős fogadalmat tett a mo­solygó baba ágyánál, hogy soha többé a kastélyt el nem hagyja és csak az ő emlékének él. Megeső kolta, párszor a nevét említette és elhalt nejéhez rohant, összecsókolta a szépségéből mit sem veszített drága halottat és a ravatal mellé roskadt. Az éjjeli háború megerősítette a fogadalmát. Látta a Teremtő a kín­jait, enyhíteni akarván rajta, leküldé angyalait, hogy ketté osszák a Vág­ót. Napfelkeltekor már körül folyták a Vág habjai a kastélyt és azóta szigeten vagyunk. Mikor értesítet­tük őt róla, megfenyegette az eget és hangos nevetésben tört ki, nyil­ván megőrült. Az angyalt eltemettük. Rövid pár óv múlva eltemettük mellé a mi jó urunkat is. írünkének éltünk azóta mindannyian, mert igy véltük há­lánkat leróni. Meghagytunk mindent, ahogy volt; a cselédjei is itt haltak s uj eljárást rendelek el, mivel ez ügy nem utrendészeti ügy és nem az 1890. évi 1. t.-c. 102. §-ában meg­jelölt hatóságok illetékességi körébe tartozik, hanem annak elbírálása te­kintetében az 1890. évi 1. t. c. 63. §-ában megjelölt hatóságok éspedig az idézett törvény szakasz szerint nem a főszolgabíró, hanem Méltósá­god illetékes első f Aulag határozni. Megjegyzem továbbá, hogy a feleb- bezések az összes ügyiratok kísére­tében az alsó fokú határozatokban érintett fegyelmi eljárás ügye miatt illetékes elbírálás végett az 1886. évi XXII. t, c. 91. §-ának határoz- mányaihoz képest a vármegye köz- igazgatási bizottságához lesznek an­nak idején vagy is akkor, ha magá­ban az ügy érdekében, az 1890. évi 1. t. c. 65. §. alapján hozott határo­zat jogerőre emelkedett, — további eljárás végett áteendők. Megemli- tendőnek tartom e helyen, hogy a belügyminisztérium ideiglenes veze tésével megbízott miniszterelnök ur nyilatkozata szerint a fegyelmi eljá­rás el vagy el nem rendelésének kérdése csak akkor dönthető el, ha a főkérdés végleges eldöntést nyert, mert csak akkor lesz kellően elbí­rálható az, hogy a községi elöljáró­ság helyesen, vagy helytelenül járt e el és mennyiben ? Megjegyzem to­vábbá, hogy a hid épités engedé­lyezését tartalmazó 21398/901. sz. Alispáni határozat 9. pontja szerint úgy látszik, hogy a földanyag a tég­lavető pászitjáról lett volna szerzendő és hogy annak a mederből való vé­tele tilos. Tüzetes megfontolást és megbirálást igényel azonban azon kérdés, váljon tekintettel azon kö­rülményre, hogy a vállalkozóval kö­tött szerződésben ezen rendelkezés figyelembe nem vétetett, mennyiben volna még is az kötelezőnek tekint­hető a vállalkozóra nézve ? Ennek elbírálásánál pedig mérlegelendő lesz az a körülmény is, hogy a közigaz­gatási bejárás alkalmával elfogadott műszaki terv és annak kiegészítő részét képező műszaki műveletben és esetleg a részletes feltételekben foglaltak, melyekben a feltöltéshez szükséges anyag beszerzése tekinte­tében oly rendelkezés foglaltatik, hogy a régi feljárók levágásából és a csatlakozó utak tenyesóséböl sze­rezze be a töltéshez szükséges anya­got és csak a» hiányzó földanyagot tartóznék a vállalkozó szállítani, — mily mérvben és mily irányban le­nének a kérdés elbírálásánál figye­lembe veendők. Továbbá mérlege­lendő az is, hogy azon körülmény, hogy az említett alispáni határozat­ban a földanyag nyerésére vonat­kozó rendelkezés magába a szerző­désbe fel nem vétetett, a község hát­rányára egyáltalában vehető-e, s ha igen mennyiben és mily törvényes alapon ? Az említett szerződésre egyébiránt az a megjegyzés tehető, hogy nem mutatkozik helyesnek az meg s most már csak hárman ma­radtunk : a nevelő, a szakács és én. Irénke pótolja anyja helyét. Itt el­hallgatott. Tovább, tovább barátom. Átok alatt volt és van az a kas­tély, azért van annyi baj is ; körül foly bennünket a Vág és a kiván­csiak százával akarják látni a hires szépségű Vágmenti kastélyt. Nagyon keveset eresztünk be i csak a kül­sőségeket mutatom nekik. Hogy mi­ért teszem azt, az nagyon érthető. Ami jó úrnőnk szelleme köztünk jár és értésünkre adta, vigyázzunk a kis Irénkére, mert ő fopja szülőit meg­menteni. Apály ur, akit te láttál, az itt lakik, de csak szellem alakban és ellenőrizi a már gyönyörűen ki­fejlődött leánya nevelését. Irénke szegény arra van kárhoztatva, hogy szeressen hót nemzedéken át. Férfit nem szabad ismernie, más, csak min­ket szolgáit. Beteljesül az átok tel­jesen. Néha ábrándozik s mintha ön magával beszélgetne valakiről, akit ő szeret. Szegény angyal, nem sza­bad férjhez menned. Nem messze van már az idő és elsülyed a kas-

Next

/
Thumbnails
Contents