Felsőmagyarországi Hírlap, 1903. január-június (6. évfolyam, 2-51. szám)

1903-04-22 / 32. szám

32. szám (4) FELSOMAGYARORSZAGI HÍRLAP Szerda, ápr. 22. és lenszáritóval kapcsolatos lenfonó létesül Beregmegyében. (Zemplén- megyében épen 20 év óta készülnek ilyesmivel.) A száritó 3000 kataszt- rális hold len és kender termését fogja feldolgozni, a lent azután fo­nállá dolgozzák fel, ami a magyar iparnak teljesen uj ágát képviseli, mert ilyen az országban egyáltalán még nem volt. Az uj vállalatot, mint külön magyar céget Deutsch Mór, a „Gebrüder Deutsch“ hielitzi len- és kenderfonó és juttaszövő cég főnöke állítja fel. — Lókötök. Veszedelmes lótolvaj- bandát kerített kézre a napokban a tokaji csendőrség. A banda, mely különösen Zemplénmegy alsó részén garázdálkodott revolverrel tört be egyes gazdák istállóiba s erőszakkal hurcolták el a lovakat, amelyeket Galíciába szállítottak egy LevickiJJa- kab nevű lókereskedőhöz, aki már passzusokkal várta a lopott jószágo­kat. E hét elején Tarcalon Kovács Mihály istállójába tört be három lótolvaj. Biri András kocsis az istál­lóban aludt, de a zajra felébredt. Rájok kiáltott a tolvajokra, de ekkor az egyik revolvert szegezett rá s kijelentette, hogy agyonlövi, ha mozdulni mer. Biri nem ijedt meg a fenyegetéstől, hanem vasvillát kap­va kezébe, fejbe ütötte a fenyegető tolvajt, mire a másik rá lőtt a kocsisra, akit karján megsebesített. A lövés zajára kifutott a gazda és néhány szomszédja ülvözőbe vették a tolvajokat. Kettő folytonos lövöl­dözéssel visszariasztotta az üldözőket, de egy haramiát, akit Biri András kocsis leütött, sikerült elfogni. Az elfogott embert Morvái Tamásnak hívják és szabolcsmegyei dombrádi lakos s ugyanoda valók a bűntársai is. Erika Mihály és Vastag Márton, kikot letartóztattak. A náluk meg­tartott házkutatás alkalmával elő­talált levelekből megállapította a csend őrség, hogy a tolvajok Levicz- kivel állanak összeköttetésben, akinek a letartóztatása iránt már megtet­ték a kellő intézkedést. — Nagy tűzvész Munkácson, Folyó hó 9-én este 8 óra tájban nagy tűz volt Munkácson. Az „Oroszlán“- korcsma gyuladt ki a vizi-utcában s néhány perc alatt óriási tűz lett belőle. A sűrűn épült házak és mel­léképületek egész tömege egyszerre lángba borult s a külömben dereka- kasan működő tűzoltók azt se tud­ták, hol fogjanak a mentéshez. A vizi utczának a Latorcza felőli egész sora egyszerre égett, de a bősz elem nem elégedett meg azzal, hogy vagy 30 családott egyszerre hajléktalanná lett, hanem átcsapott a főtérre. Le­égett a tavalyi tűzvész alkalmával megmaradt ortodox izr. temlom is. Még az épülő félben lévő házak áll­ványa is tűzet kapott, sőt az uj izr. imaház is nagy veszedelemben for­gott a „Mezei“ vendéglővel, meg az egész főtérrel együtt; végre 11 óra fe'é csendesedett a tűz, de a pusz­tulás képe iszonyú. — Mert nem göndör a haja — ha- zatoloncolták. Csesznyik János, beke- csi lakos, szerencsét próbálandó, út­levelet váltott magának a tengeren­túlra. Amikor a személyazonosságát állapították meg, már csupa tisztelet tudásból is szépen megfésülte gön­dör haját és úgy jelent meg a sze­mélyazonosság fölvétele végett a szolgabiróságnál. Az útlevél meg is jött, szépen, rendesen, Csesznyik Já­nosban meg csak úgy ugrált a lé­lek a könnyű meggazdagodás biztos reményében. Elkészülődött tehát a hosszú útra. Meg is siratták szépen hozzátartozói. Azután eljött Szerencs­re, ügyesen megnyiratkozott és igy indult el a vasparipán hetedhét or­szág ellen. Tudvalevő azonban, hogy a vasúti kalauzoknak rendeleti utón kötelességükké van téve, hogy a ki­vándorlókat szemmel tartsák s csak az útlevél előmutatása s a személy- azonosság kétségégbevonhatatlan vol ta esetén bocsássák őket Amerikába kivándorolni. A gyanús egyéneket a nagyobb városban átszolgáltatják a rendőrségnek. így történt oz Csesz- nyik János bekecsi lakossal is. Bécs- ben leszállitota a vasúti kalauz és a legközelebbi őrszemnek adta át, aki természetesen vezette a busmagyart az elöljáró elé. Útlevelét itt rendben találták ugyan, de amikor a személy- azonosság megállapítására került a sor. a tisztviselő hasztalan kereste Csesznyik fején a göndör fürtöket, ott ugyan egyet sem talált így hát minden tiltakozása ellenére hazato- loncolták, hogy nőjjön meg a gön­dör hajai Most itthon szomorúan várja, hogy mikor nő meg annyira a haja, hogy a bécsi hivatalnoknak ne akadjon meg rajta a szeme. o Az Észak Amerikai Egyesült Ál­lamok megalakulásának történetét adja elő dr. Marczali Henrik a Nagy Képes Világtörténet legutóbbi 180. füzetében. A mai hatalmas és nagy állam történetét, mozgalmait rajzol­ja meg, a melyek közben hatalmas, egységes birodalommá dagadt a ki­vándorlónak szövetsége. Ez a cso­dálatos, gyors és erőteljes alkulás első sorban Franklin Benjámin ne­véhez fűződik. Fgy bostoni szappa­nosnak a fia volt, azután szedő bátyja nyomdájában. Itt sokat olvasott és művelte magát. 17 éves korában összeveszett bátyjával, elindult Phi­ladelphiába, hogy ott keresse meg kenyerét e gazdag országcan, a hol sokkal olcsóbb volt minden- Megér­kezésekor 3 kenyeret vett: kettőt a hóna alá fogott, egybe belehara­pott. így látta meg jövendő meny­asszonya, a ki jót nevetett rajta. Itt sem sokáig nyugodott; Londonba ment szedőnek, onnan jött vissza már valami pénzzel, miből nyomdát és lapot alapított. Megnősülve, köz­pontja lett a philadelphiai társaság­nak. A küzügyekre nagy befolyása volt s midőn a gyarmatok ügyek­nek képviselőit kerestek, Franklint küldötték Londonba kívánságaik szó­szólójául és jogaik védőjéül. Sok hercze-hurczán ment keresztül, de ettől kezdve ő volt népének vezére a függetlenség felé vezető utón. Igazi amerikai szinii életet ólt s az ő személyében, lankadatlan munka erejében, vagyonra és befolyásra való nagy és őszinte vágyában mintegy minta képe az amerikai polgárnak. Ezt a csodálatos élettörténetet Írja meg a Nagy Képes Világtörténet most megjelent 180. füzete. Egy füzet ára 60 fillér, egy kötet díszes fólbőrkötésben 8 fr. Kapható minden hazai könyvkereskedésben, s részletfizetésre is a kiadóhivatal­ban: Révai Testvérek Irodalmi Inté­zet Budapest, VIII., Üllői-ut 18. NYILT-TÉR*) Nyílt levél Kendecsi Pál abarai ev. ref. tanító úrhoz. „Abara és vidéke“ fogyasztási szö­vetkezete igazgatósága és felügyelő bizottságának április hó első vasár­napján megtartott rendes havi gyű­lésén, több, a szövetkezet-ügy mene­tére nem is tartozó ügyek előkerü­lése után, tanitó ur önmagát olyan különös békeszerető embernek nyil­vánította. — Én, ki ismerem tanitó ur békeszeretetét, nemes és neme­sebb jellemvonásait, mind ezen ön­magáról tett kijelentéseinek valódi­ságát mindenben elhinni nem akartam. Hitetlenségem okát azzal bizonyítot­tam, hogy ha tanitó ur valóban olyan olyan igen bókeszerető ember lenne, mint amilyennek önmagát állítja, — úgy nem dicsekedett volna azzal, hogy Szabó András községi biró nya­kába már három pert akasztott, — mert aki nem csak maga perel, de még másokkal is pereltet, az bizony egy cseppet sem békeszerető ember. Vagy tessék csak visszaemlékezni a február havi szövetkezeti gyűlésen *) B rovat alatt közlőitekért a szerkesztő nem ^.elölős, tett hatalmas fenyegetődzéseire. Le­het, hogy talán erre már nem is em­lékszik a tanitó ur, azt hiszem, lesz még alkalmam arra, hogy az ott mondott szavait emlékezetébe juttas­sam. Én nem mondom és nem állí­tom, hogy tanitó ur jellemtelen em­ber, mert jó vagy rossz jelleme min­den embernek van, de hogy oly kü­lönösen nemes jelleme lenne a ta­nitó urnák, mint amilyennek önma­gát igyekezett feltüntetni, egészen nem hihettem el, mert akkor nem birt volna rá engem váltójának alá­írására. Ezen kijelentésemre a tanitó ur azt kívánta tőlem, hogy azonnal vonjam vissza, mert beperel; ón ezt vissza nem vontam akkor sem és most sem vonhatom vissza, sőt még ezen kívül azt is kötelességem kije­lenteni tanitó úrral szemben, hogy rajtam kivül még Szabó András köz­ségi birót is ily módon bírta rá a váltója aláírására. Tessék beperelni, ón nem bánom, de ezen állításomat soha semmiféle bíróság előtt vissza nem vonom. Hogy beperel tanitó ur azt elhiszem, mert a perlekedés ez idő szerint csaknem a főfoglalkozása, hiszen alig több, mint három hőnap alatt öt tárgyalása volt a bíróságnál (békeszerető természetét dicséri ez is.) és nem csak a saját perének a tárgyalásán való megjelenése által hanyagolja el iskoláját, de még olyan jó szívű is a tanitó ur, hogy egy pár szép szemű amerikás menyecs­kének is ha perre kell menni, tanitó ur szívességből ezeket is elkíséri, oly lelkiismeretes pontossággal, mint ha az egyháztól csakis ezért szedné az 1202 korona 80 fillér fizetést, — hogy mi történik addig az iskolában, azzal tanitó ur nem törődik, az egé­szen mellékes, a fődolog a folytonos perelés. Bár az ellenem tanitó ur által meg­indítandó pertől én nem félek, de állításom igazságának teljes tudatá­ban, vissza nem vonhatom még az esetben sem, ha biztosan tudnám is hogy nem csak pénzbírság és bör­tönbüntetésre, de ha még máglyára lennék is Ítélve igazságos kijelenté­semért. — De azért lassabban a test­tel tanitó ur! Tessék bevárni a bí­róságnál folyamatban levő saját „korcsmái“ bűnügyének a befejezé­sét. Elég egyszerre egy per. Lehet, hogy tanitó urat abból a „korcsmái“ ügyből terhelni mi sem fogja; nem tudom, nem állítom, a tanuk meg­mondják a valót, én csak annyit ál­lítok, hogy azon az estén, a mikor az a bizonyos dolog történt, tanitó ur is a korcsmában ivott és danolá- szott, bár szerény nézetem szerint, ta­nítónak a korcsmában danolászni nem illik, de ha tanitó ur ezt meg­engedte magának — én nem bánom, ám tessék megtenni máskor is, az enyémet nem itta és engem a földre se tepertaz elfogasztott szőlőnedvétől. Van tanitó urnák még más tette is olyan ami össze nem egyeztethető a tanítói állás tisztességével, az ilyen és e fajta dolgok kutatása és foly­tatása által bizony nem kis időt von el az iskolai tanítási időből. Nagyon találóan mondta egy kis iskolás le­ány, hogy milyen jó a fiuknak, hogy tanitó ur perre jár, milyen gyakran kapnak vakációt, de a kisasszony soha sem megy sehova, csak min­dig az iskolában van. (Abarán nőta- nitó tanítja a lányokat.) Ezeket kí­vántam nyilvánosan az igen tisztelt tanitó ur becses tudomására juttatni és várom fentiekre mielőbbi szives válaszát. Abara, 1903. ápril. hó 15. Igaz tisztelettel: Sipos József földész. A szerkesztőség üzenetei: Zs. I. Sárospatak. Köszönjük. Legközelebb kezdjük közölni. Kiadótulajdonos: LANDESMANN MIKSA. Nyomatott Landesmann Miksa és Társa könyvnyomdájában Sátoralja-ujhely. Uj szabó-üzlet Budapestről. Van szerencsém a n. é. közön­ség b. tudomására hozni, hogy a Rákóczy-utczán lévő Gyarmathv- féle házban egy—a mai kor min­den kívánalmainak megfelelő úri férfi divat-ruha szabó-üzletet nyitottam, hol is mindennemű angol és modern szabású férfi ru­hákat a raktáron lévő legfinomabb angol, franczia és honi kelmékből a legújabb divat szerint gyorsan és izlésteljesen készítek. A fővárosban számos éven át gyakorlatilag szerzett tapasztala­taimnál fogva azon kellemes hely­zetben vagyok, hogy a legkénye­sebb ízlésnek is megfelelhetek, miért is számos látogatást es párt­fogást kérve maradtam teljes tisztelettel Sant Mór £ladó egy jókarban levő 2 lóerejü Klas- sek és Brauer-féle gőzmotor jutányos áron. Megtekinthető az »Egyesült szikviz gyárban« a tulajdonosnál Sátoralja-Ujhelyben. ózonnal száradó, tükör fényes Weyrauch-féle egyedüli raktára jkalártsik Qyörgy utóda fűszer-, bor-, csemege-, ásványviz- és mag-kereskedése SÁTORALJ A-UJHELY. Illésházy Endre szőlőbirtokos Szilcszay Róza üzletében kap­hatók. — Egy liter bor ára palack nélkül 46 kr. SÉRVKÖTŐ nagy választékban £andesmann Sámuel szíj gyártónál Sátoraljaújhely (Rákóczy-utcza).

Next

/
Thumbnails
Contents