Czegle Imre: Az egyházi ének theologiai kérdései - A hymnologia elvi kérdései (Sárospatak, 1998)

II. rész - VIII. A zsoltárok

tus értelméhez, mennél jobban meg tudjuk fékezni magunkban az emberit, annál inkább bizonyosak lehetünk abban, hogy igehirdetésünkben Isten ma­ga helyezi a szavakat szánkba, mintha Ő maga beszélne mibennünk. Az 1524. Évben megjelent énekeskönyv, mely Luther Mártonnak: Christ lag in Todesbanden c. énekét is tartalmazza, az „Erfurter Enchiridion” c. lapjára ez van rányomva: „Enchiridion oder eyn Handbüchlein, eynem yetztlichen Christen fast nützlich bey sich zu haben, zu stetter obung oond trachtung gei stlicher gesenge, ond Psalmen, Rechtschaffen, onnd künstlich vertentscht.” A „künstlich versteutscht” azt jelenti, hog)' a zsoltárok kivé­tettek a kánonikus szent iratok közül, hogy mint énekre az ének szabályai és törvényszerűségei érvényesüljenek. A zsoltárok ilyen szemlélete nem azt je­lenti, hogy azokat leértékeltük, megvetettük. Csak az történt, hogy a zsoltá­rokat a kánon síkjából az ének síkjába helyeztük, hogy így az egyházi ének belső törvényszerűsége érvényesülhessen magukon a zsoltárokon is. Nem úgy, hogy a mi esetleg önkényesen megállapított szabályunkra gyúrjuk át a zsoltárokat, hanem úgy, hogy a zsoltárokban meglevő törvényszerűséget felismerjük, és azokat öntudatosan alkalmazzuk magukon a zsoltárokon is. Az énekeskönyv zsoltárát a Biblia zsoltárával azonosítani, vagyis a ká­nonra érvényes szabályokat a zsoltárokra, mint énekekre alkalmazni: két különböző dolognak, az igének és énekekre alkalmazni: két különböző do­lognak, az igének és éneknek összezavarását jelenti. A Biblia zsoltára: írott Ige, az énekeskönyv zsoltára: ének. Ezzel az eljárással népünk kezéből nem vettük ki az Igét, hiszen az vál­tozatlan formájában megvan továbbra is a Bibliában, csak tisztáztunk egy hymnológiai kérdést, ami a továbbiakban is segítségünkre lesz. s további következtetések levonására ad alkalmat. Még két kérdésre kell válaszolnunk: alkalmasak-e a zsoltárok ma ének­lésre, van-e helyük velük szemben kritikára, vagy sem? Anélkül, hogy a di­csérő jelzőket felesen alkalmaznánk. Istennek adunk hálát, hogy Szenczi Molnár Albertiéi és munkájával megajándékozta a magyar református egy­házat, s nem engedte, hogy az eltelt évszázadok alatt ember, barát, vagy ellenség, vagy a különböző theológiai irányzatok kivegyék szánkból a ma is gyülekezeti éneklésre alkalmas zsoltárokat. De ugyan akkor azt is el kell ismernünk, hogy ott, ahol a zsoltárok az énekeskönyvekből hiányzanak, ez a tény nem azt bizonyítja, mintha az il­lető egyház megvetette volna Isten Igéjét, hanem csak annyit, hogy az illető egyházak zsoltárátdolgozásai mint költői-theológiai munka nem bizonyul­tak értékállóknak, ha mi szeretjük és ragaszkodunk Szenczi zsoltáraihoz, ez megint nem azt jelenti, hogy mi, mint magyar református egyház különös­képpen szeretjük és megbecsüljük Isten Igéjét, jobban mint Kálvin Gcnfje, vagy Marot-Beza népe: a francia, ahol ma a zsoltárok hiányzanak az éne­keskönyvből, vagy bárhol a világon, hanem csupán annyit és azt, hogy Szenczi Molnár Albert munkája jó volt, jó mai is, idő és értékálló. Szenczinek ezt a jó és értékálló munkáját lehet-e kritikával illetni? Le­het, sőt nemcsak megengedett, hanem kötelesség is! Hiszen munkája óta

Next

/
Thumbnails
Contents