Sárospataki Füzetek 21. (2017)

2017 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: A reformáció és a rabbinikus írásmagyarázat egy szelete

A reformáció és a rabbinikus írásmagyarázat egy szelete *o;rcb «4* íw* fed jtnwfet. KPtí »<teje> írt fiStm *wS vbubtpfUmmwf$ier*$t «г«Л» awЪт$(фiйвшичнй®« -Ш ítjffi,4*к.у*в вкпмяТ?» 8ая?лфтя1 %(«' ^е»клд»№%й:«С«а#1>« »Й1 fífB.&tíKbättS «ági tSa Ы*«№»И friA;i flJU <jn «>чг fenme?t!-««rímK> «доьп&пмвзФ MMt. йжш«»*я S*«,w* Ät*< Ш Ши*# et ж»еж!х!*л&рТ$зЩтт*1 fbaubuvr» Ä„WBíW«,«crs^|>t,FC!>-<!«*<И'Ы>!-\*Ы'Ви<л!>да fcX,<m*Sm&*msj«j SJ !Ц«**&к- iMr&rtfew m<fi f b.« s>!(i»<st »v%n,' нвШ ж «в Ml * 4lŕr Vi ■{> в?*йШ**' *«• *»»»* МЙШ%я* !«(>.; i. 21* >*ф&фчтш um»- iVspash itó'ťsiife кит г щЛтйктв* вщгт.У»яЬ<г1гяг $kf п-.,!ш фмя*(м ( Mii KríUi'bwfeíwk^»»? ■?«»* ч. iw*s< nÄ»«Bftöte“ •йиН&ЩФш fc4W**&9Mff*«> '^«b^tisStíi«# wi ft»«- e^s^.^eJirímrSaat^ííía* ^§ií!'aíŕ«sieí« *ф «кмЛ foS>$%<fí vH** f--m­mü4t - *чщ. Ср|)й(рриэЖсЬпс1к ftcu-tai&fca beý.. 23*с »ot (фо ßilr wfftn bi) :*»*т**ШМ Wíi£??<r SffeMkße. »m «**!««№« 9» му жаг&Шт I mi . $« щфт вша кия M^B№$w«mЩи ^«ieti}ító.krftó;tü«v*tJ.9g Ji^K.tnrat5ttfe*S, wk*K'I fß» жЩ|,й»е«* г>«-Я*яИ-1тж(ч*г«»ег)ЧЧ#!м1й« Няк р «***-•*!<{, г^ЛШве «эдвалш и#«'*,- * — *••—••■•-' Ä«íS8a---**•-*'*- “ •. ■ ЯМ ??!«да( v.*»«** issíj-w í<í4»*aio«R I i'«T. »*.««!««« !*к«аЛ*г»м**Ичи ft ГмФ#>&»<ы fu *мИк»в* I |;'30* fScmeram. 1ÄÄirtiŕN КпмГймЧ».--.» »л«.,м.» «« I Die »satí 3o. porotrjni. »Дм* ík «V "f i ťňf««w3*t£» )<я»м>Чги w.iťKt lie id) burcblouchtig« yiiril L.?- мШ>,»'-*■> к .».-&fei jik-.rtBKBW f‘iä> k*«i$>s-»4 ■ ú WM* Ibi аьНч»<S«»ar f«i««a»i мига«»rftskkrsäb я»впЛ>'^>^!*»1»вй»1Й<';«и»я* «**»**•.S*a -( Тяй«Ш« e»rt*>.«fc«йК-лЪотх r»«If-»’«' '4Í*U'«™?BKB « wi-kf »rv* •*Mw*r»T »*»:>% « 3" Bucer 1525-ben lefordította Bugenhagen zsoltárokhoz írt kommentárját (1524) né­metre, sőt ki is adta azt a szerző engedélyével, aminek eredménye nem nagyon tetszett Bugenhagennek. Bucer ugyanis revideálta Bugenhagen munkáját, de Luther szerint a zsoltárok héber számozásához igazodva, a Zsoltárok könyvének négyes felosztását véve alapul. Ráadásul a 111. zsoltárba beledolgozta Bucer a maga úrvacsorával kap­csolatos zwingliánus álláspontját, Bugenhagen megdöbbenésére. Ezt a zwingliánus eucharistia-felfogást a lutheránusok nem nézték jó szemmel, és rosszallásuk miatt publikálhatta Bucer zsoltárokról írt kommentárját Aretius Felinus álnév alatt, hogy munkája elérje célját, és eljusson az üldözött francia, német protestánsokhoz, vigasz­talásukra.5 Miután látjuk Bucer jelentőségét, jártasságát a témában és komoly szándékát, vizsgáljuk meg sajátos írásmagyarázati módszerét a zsoltárok magyarázatát illetően, melynek elsőrendű jellegzetessége a zsidó exegézis alapos, egyértelműen kimutatha­tó voltában és ismeretében áll. Zsoltáraihoz Bucer sokkal határozottabban használja David Kimhi, Abraham Ibn Ezra és Solomon ben Isaac (Rashi) munkáit, mint a ke­resztyén kommentárokat. Ennek okát ő maga adja meg, amikor zsoltárkommentárja céljaként jelöli meg a zsoltárok történeti kontextusba állítását, hogy így szilárdítsa meg még inkább Jézus és az egyház magyarázatának történeti alapjait. Ezzel Bucer bevallottan azt akarja elérni, hogy a zsidók ne tudják aláaknázni ezeknek a magya­rázatoknak a hitelességét. Ezért nem is a keresztyén magyarázatokra helyezi a hang­súlyt, hiszen azok tanulmányozását ki-ki maga is elvégezheti, amire Bucer buzdítja is olvasóit.6 Persze, hogy részleteiben is felvetődik a kérdés: miért ilyen fontos Bucer számára a zsidó források használata a keresztyén exegézissel szemben? Ennek valójá­ban három alapos oka van. 5 Sujin Pák: i. m., 56. 6 Sujin Pák: i. m., 64. 2017-1 Sárospataki Füzetek 21. évfolyam 35

Next

/
Thumbnails
Contents