Sárospataki Füzetek 21. (2017)
2017 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: A reformáció és a rabbinikus írásmagyarázat egy szelete
Enghy Sándor Először is így hangsúlyozza és alapozza meg a saját történeti exegézisét. Másodszor nyilván hasznosnak találja a rabbik teológiai felfogását, mellyel alátámaszthatta a maga sajátos teológiai szempontjait. Végül a zsidó kommentárokon keresztül látta el keresztyén olvasóit olyan ismeretekkel, melyek alkalmassá tették őket arra, hogy megvédelmezzék a maguk keresztyén zsoltárértelmezését a zsidó magyarázatokkal szemben. Bucer ki is mondja, hogy pont a zsidó forrásokban található történeti kontextus miatt használja olyan nagy előszeretettel ezeket a forrásokat, a zsoltárok egyszerű, világos értelmezése miatt.7 A 2. zsoltár magyarázatát vizsgálva elmondhatjuk: nem csak úgy olvassa Bucer a zsoltárt, mint ahogy azt olykor a rabbik is megteszik, amikor Dávidra és az ellene támadó filiszteusokra utalnak a zsoltár háttereként, hanem körültekintően, különböző konkrét ószövetségi történetekhez köti. Rashi két történeti keretre gondol, megnevezve a 2Sám 5,17-et, lSám 28,4-et.8 Bucer ugyanezeket a helyeket idézi. Az első esetben Dávid felkenetéséről van szó (intíö), amiről tudomást szereznek a filiszteusok, akik aztán a második igeszakasz szerint összevonják csapataikat. Ha Bucer is ezeket a helyeket idézi, akkor elég mechanikusan kezeli a rabbinikus forrásokat, mert az első igehely valóban Dáviddal és felkenetésével kapcsolatos, miután a filiszteusok felvonulnak, de a második történet már Saulhoz kötődik, noha ott is összegyűlnek a filiszteusok, akiket látva Saul megijed. Kimhi9 is idézi a 2Sám 5,17-et a 2. zsoltár magyarázatában, sőt Sault is és sok más ószövetségi helyet. lSám 28,4-et érdekes módon az ismert forrás már nem úgy, mint Rashi. Bucer tehát tudatosan dönthetett Rashi idézetei mellett. Akár Ibn Ezrával10 szemben is, aki csak a Dávid felkenetése napján megszólaló költeményről beszél a zsoltár elején, más egyéb történeti háttér nélkül. Hasonló összefüggések fedezhetők fel egyéb tekintetben is a Zsolt 2 esetében. Kimhi a 4. vershez a Zsolt 59,9(8)-et idézi, pont úgy, mint Bucer. Mindketten fel7 „sstís to straighten, explain...квкив ... plain sense, course of a river... л'виаз ...a river/canal goes according to its course" - Sokoloff, M.: A dictionary of Jewish babyionian aramic of the talmudic and geonicperiods, Ramat-Gan, Bar Man University Press, Baltimore, London, The Johns Hopkins University Press, 2002, 942, 943.; Sujin Pak: i. m., 65. 8 „When the Philistines heard that Israel had annointed [mäsehü ] David as king over them" (2 Sam. 5:17), „the Philistines gathered their troops..." (1 Sam. 28:4), and they fell into his [David's] hand. It is concerning them [the Philistines alluded to in 2 Sam. 5 and in 1 Sam. 28] that he [David] asked [here in Ps. 2:1], „Why do nations assemble so that all of them are gathered together?"- Gruber, M. I.: Rashi's Commentary on Psalms, Leiden, Boston, Brill, 2004,177. 9 „David composed and recited this Psalm in the opening of his reign, when the nations were gathered against him, as it is said (2 Sam. V. 17)."- Kimhi, d. r.: On The First Book of Psalms, The Longer Commentary of R. David, in Kimui, on the First Book of Psalms, Trans. R. G. Finch, Society For Promoting Christian Knowledge London, The Macmillan, New York, 1919,12. 10 „It appears to me that this psalm was written by one of the poets in honor of David.... He composed it on the day of David's anointment." - Ibn Ezra, R. A.: Commentary On The Book of Psalms, Commentary On The First Book of Psalms: Chapter 1-41, Boston, Academic Studies Press, 2009, 25. 36 Sárospataki Füzetek 21. évfolyam 2017 - 1