Sárospataki Füzetek 20. (2016)
2016 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: Miért lehetetlen a Bírák könyvének megértése a Massorah és az akcentusok nélkül? Ahogy ez a kezdeteknél eldől (Bír 1,1-3)
Enghy Sándor tároknál: ® 7 Ennek egyik változataként* 6 7 jelenik meg ugyanez a jel a szövegben arab számozással, mely ugyancsak ezzel a logikával folytatódik: Dl . A legújabb kiadású szöveg mégis visszatér a Leningrádi Kódexhez, és nem a Bír 1,1 elé teszi 5 1894 nra'ann mrr min -mb ’K'sid man 'T b-j pjib inasra mn snpn 'neo nsanm truo» Ginsburg, Ch. D.: Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible in one volume, Minor Critical Edition, London,Trinitarian Bible Society, 1894,441,445. 6 Ginsburg, Ch. D. - Aivazian,T. (eds.): Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible, min c-K-a: o'aina. Volume I: Torah, Volume II: Prophets, Volume III: Writings, Massoretic Text according to Jacob ben Chayim and C. D. Ginsburg with 4507 textual notes, based on the massorah, ancient editions and targumim, introduction Tigran Aivazian, London, Bibles, org. uk., 2005, 310. 312. http://pastorpauley.com/ancient/masoretic.pdf2016. nov. 7. 7 Freedman: i. m., 136-os számozás utáni oldal. https://ia800709.us.archive.org/12/items/Lening- rad_Codex/Leningrad.pdf 2016. nov. 7. Fernández Marcos, N. (Prepared): o'Dso Judges, (Biblia Plebraica Quinta 7), Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 2011,3, 7. 8 Ezeket a tartalom alapján elkülönülő kezdeteket akkor használták a szövegban, amikor a sor nem telt be, de ugyanazt a sort mégis folytatták kis szünet után, magában a sorban, vagya sor betelt, s a szöveget ezért a következő sorban folytatták, csak kis szünetet hagyva a sor elején. ,/setumot' (from ano 'to blockade') - J. H. A. van Banning, S. J.: Reflections upon the Chapter Di- visons of Stephan Langton, in Korpel, M. - Oesch, J. - Portél, S. (eds.): Method in Unit Delimitation, Leiden, Boston, Brill, 2007, 144.;„MA Aleppo Codex... Mc Cairo Codex of the Prophets ML the Leningrad Codex" - Fernandez Marcos: i. m., X. 13-15.;,,o Abbreviation for «amo...»closed«... Closed paragraphs...had to commence at a point other than the beginning of a new line... (separated by a by a brief space), or written after an indentation on the next line." - Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.: The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, Introduction and Annotated Glossary, Grand Rapids, Ml [etc.], Eerdmans, 1998, 155.; Oesch, J. M.: Skizze einer formalen Gliederungshermeneutik der Sifre Tora, in Korpel, M. - Oesch, J. (eds.): Unit Delimitation in Biblical Hebrew and Northwest Semitic Literature, Assen, Koninklijke van Gorcum, 2003, 162-203. ;„...Abschnitte im Sinn von Texteinheiten...meist vom Zusammenhang her klar ist..." - Oesch, J. M.: Petucha und Setuma Untersuchungen zu einer überlieferten Gliederung im hebräischen Text des Alten Testaments, Freiburg, Göttingen, Vandenhoeck& Ruprecht, 1979, 43.;„used to delimit sense units..."Korpel, M. C. A. - Moor, J. C. de: The structure of classical Hebrew poetry, Isaiah 40-55, Leiden [etc.]: Brill, 1998, 2. 9 „often with some ornamentation" - Yeivin, I.: Introduction to the Tiberian Masorah, Chico, Ca, Missoula, Mt, Scholars Press for the Society of Biblical Literature and the International Organia 6-t, hanem mint a Kódex szövege, a 2,6-7 közé, ott kezdve a széderek sorát, de már zárójel nélkül, ami érthető, hiszen a Leningrádi Kódexben is így van, csak díszítéssel: TTTTHTn — so — J Egyébként a Bírák könyvében is megtalálható a különböző kódexekben a pázérszerű ornamentika nélküli 0 a zárt szakaszok jelölésére.5 6 7 8 Természetesen a 6, pedig a o és a felette álló elválasztó hangsúlyjel összetétele, melyet betűk felett olykor pázérként is értelmezhetünk (□— its), noha ez az ornamentika nem mindig egyértelműn pázér,9 de a palesztinai olvasat határait 14 Sárospataki Füzetek 20. évfolyam 2016-4