Sárospataki Füzetek 19. (2015)

2015 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: Elengedhetetlen részletek a megértés szolgálatában

Enghy Sándor elmondania Izrael fiainak. Érdekes, hogy az Izraelt YHWH tulajdonaként feltüntető fogalom a szövegkörnyezetben - n?3C — összesen nyolcszor fordul elő az egész Héber Bibliában, ebből csak egyetlen egyszer itt, Mózes második könyvében, és utána legtöbbször - háromszor — Mózes ötödik könyvében,82 ezzel is megalapozva a két könyv kapcsolatát, hangsúlyozva YHWH és népe kapcsolatának, s az ebből fakadó küldetésnek sajátos, egyedüli voltát. Ugyanez a helyzet szó szerint a JlByBB fogalmával is. Ez is egyetlenegyszel fordul elő Mózes második könyvében, és a következő legtöbb előfordulási hely Mózes ötödik könyve — háromszor a tizenkettőből, ráadásul ez az egy hely is az Ex-ban a E'3riB nB*?í2Í2, a papok királysága.83 Ezt a gondolatot viszi tovább a Masorah, amikor arra utal, hogy Mózes összegyűjti a gyülekezetét; H3J2 zrtp'H Ex. 35,1. Amikor ezeket a dolgokat mondja - B'"E“H HpK - a nép gyülekezeti minőségét hangsúlyozva beszél ugyanebben a versben (7K*lST '33 fHff) mindenekelőtt a hetedik nap, a szombat ünnepének n32f - 35,2) megszenteléséről. Tehát ezeknek a dolgoknak - B'IS'pn H vX - Mózes szavaiban csak úgy van értelme, ha a nép megérti belőle sajátos identitásának üzenetét;84 Izrael YHWH népe, és miközben megtartja a szombatot, Teremtőjére emlékezik, aki a világ Ura. A világ újjáteremtése felé vezető úton YHWH eszközeként teljesíti népe küldetését. YHWH eme szándékának megerősítéseként említi János a nép királyi és papi funkcióját: Kai €iTOÍr)0€i' rpőü; ßaaiÄCtai', Wp€L<; - Jel l,ó.85 Jézus messiási munkájának is ez volt a tartalma, s az O küldetése teljesítésének „a múltban beálló” következménye, hogy a gyülekezet királyok és papok közösségeként állítat majd a „megkezdődött cselekvés"86 eredményeként az idők végezetén Isten színe elé.S7 82 fi^psp - A név concordance of the Bible: thesaurus of the language of the Bible: Hebrew and Aramaic roots, words, proper names, phrases and synonyms (Ed.) Abraham Even-Shoshan Jerusalem 1992. S02. 33 Töbsö - A new concordance of the Bible, 674. 675. *♦„1-3 ...the reminder of Israel’s special identity as the people among whom Yahweh dwells...” - DURHAM, Exodus, 475. 1-3 Arra irányuló emlékeztető, hogy Izraelnek különleges identitása van, mert népe tagjai kozott Jahve lakozik. ss NESTLE-ALAND, Nm-um Testamentum Graece 2$, ret. Nuß.. Stuttgart 2012. 735. ,Jézus laat de zrjnen délén in zi|n komakliike en pnesterliike waardiglreid (1,6).” - H R. van de KAMP, Openbannr. prafetk lanaf Patmos. Kämpen 2000 60. Jézus megosztozik övéivel a maga királyi és papi méltóságában (1.6). ** VARGA, ZS. j., Bibliai görög oh aso-ésg/akorlókönyv, Sárospatak, 2010. 39. 87 Érthető módon beszélnek héber fordítások királyokról és papokról: S'ZjS" E-íésjé - Franz Delitzsch, fini, Hebrew Nev Testament Translation from the Greek, Jerusalem 2002. 262.; Das Abstraktum jkatácía — „Königtum” steht für das Konkretum ßaoikeü; „Könige”. - H. L. STRACK, P. BILLERBECK, P, Kommentar tmm Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, Dritter Band Die Briefe des Neuen Testaments und die Offenbarung Johannis, München 1979. 788., A „királyság” absztxaktuma a „királyok" konkrétumát helyettesíti. Ez a2 értelmezés konkrét királyokban gondolkodik. Más fordítások visszatérnek az idézett Ex 19,6 szövegéhez: - "r-K r-iry -Hebrew English Bible Jerusalem 1997 393. Papok királyságává tett minket. Ebben a fordításban jobban benne van az aoristos múltban beálló jelentése, viszont a királyságot és papokat nem veszi külön. A legújabb magyar fordítás sem mer önmagában a görög szöveg szerűit királyságról beszelni (eirotrjoíi' íjpüc (3aaiÁcíai‘), hanem átértelmezi a fogalmat. 40 Sárospataki Füzetek 19. évfolyam 2015 -1

Next

/
Thumbnails
Contents