Sárospataki Füzetek 18. (2014)

2014 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: Exegetikai Rubik-kocka

EnghySándor n^o rntennm-u nw. toamn rm owp ^pro3: xrmb «mren mzirb kot |j\3öd Knmi Ézsaiás nem használta volna ebben a sorrendben Júda és Jeruzsálem megneve­zését, ha nem foglalta volna össze ezzel mindazt, ami a dávidi vonal újszövetségi összefüggése, s nem utalna így a teljességre, a szabadítás történetének vigasztaló végkifejletére. Természetesen a kánonizálásnak is megvoltak a maga szempontjai, ami miatt Ézsaiással a kánon új egységet kezd. Ennek egyik jele a könyv elején a i elmaradá­sa azok után, hogy a i mindenhol ott van a min után kezdődő nagyobb kánoni egység könyveinek kezdetén. A D-ortítn dk’sj esetében: Józs 1,1 - 'fn ; Bír 1,1 - 'fin ;lSám 1,1 - ; lKir 1,1 - pbam . Mindenütt ott a kezdő i . A dhhk ok'33 esetében az első könyv, Ézsaiás elhagyja a i -t: irrsp’ pin - Ézs 1,1. Ez a kezdet tehát valóban új szakaszt indít, mely nem is kezdődhetne másképp az előzőekhez képest, mint i nélkül. Ebből a szempontból csak ennek a fajta könyvkezdetnek van itt helye, újabb jeleként annak, hogy tudatosan kerül megválasztásra minden grammatikai elem a szövegben, még egy i esetében is. Ugyanez érvényes a hangsúlyjelekre is. Ézs 1,1-ben a irrap' pm szerkezet első szavának utolsó betűjén egy pasta van, melynek feladata, hogy bizonyos értelem­ben elválassza a ptn -t a próféta nevétől.22 Egészen biztos, hogy ennek a hangsúly­nak exegetikai értelme van, s ez adja meg annak nélkülözhetetlen voltát.23 Ese­tünkben arról lehet szó, hogy az előzőekhez ugyan szorosan nem kötődik az, ami itt következik, de Ézsaiás személyéhez erősen kapcsolódik a látomás: az ő felelős­sége az, hogy mi hangzik el. Pontosabban ő lesz annak eszköze, hogy a történelem darabjai hosszú távon illeszkedjenek egybe mégpedig úgy, hogy a közelgő asszír fenyegetés az ítélet hosszú sorozatán át ne engedje feledni YHWH nagy célját, a szabadítást, annak minden dimenziójával együtt. Ennek meglátása nem összefüg­gések nélkül történik, pláne nem a prófétától elszakítva, az események konkrét ismerete nélkül. A szituációhoz hozzátartozik az a speciális látás, amely a prófétán keresztül határozza meg a végkifejletet, hogy bármi történjék is, mindenki szá­mára érthető legyen a kibontakozás felé haladó történelem teljes összefüggése, annak lényegével, YHWH szabadításával együtt. A következő illeszkedő elem ebben a képben a Masorah.24 Ézs 1,1-ben az első 22 „The accents that mark the caesuras.. .are called disjunctive, for in effect they separate a word or phrase from the following word or phrase... pashta ...is written on the last letter of the word..."- JOÜON, P./MURAOKA, T.: A grammar of biblical Hebrew, Roma, 2006. 58. 23 „A knowledge of the accents is sometimes important for grammar and also for exegesis." u.o. 62. 24 Az idevonatkozó irodalmat a Masorah-val kapcsolatban már korábban tisztáztuk. A kérdésben leglátványosabb WEGNER. - ENGHY, S.: Tudomány élmény szinten, SÁROSPATAKI FÜZETEK, 17. 2013. (4) pp. 125-139. A jelölés minden esetben innen való: Biblia Hebraica Stuttgartensia = To'ra~ neVfím ukétuvfm / quae antea cooperantibus A. Alt, O. Eissfeldt, P. Kahle ediderat R. Kittel Stuttgart, 1977. 62 Sárospataki Füzetek 17. évfolyam j 2014 | 1

Next

/
Thumbnails
Contents