Sárospataki Füzetek 18. (2014)

2014 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: A próféták pecsétje

Enghy Sándor (ansi) miként vezet Ézsaun át Józsuéhoz (itarmp), aki a sikemi szövetségkötés­ben azt akarta megpecsételni, ami a nép addigi reagálásából nem volt nyilvánva­ló, mert még nem kötelezték el magukat YHWH mellett. Józsué a szövetségkötés helyszínén ugyanabba az irányba állította be a népet, mint azon a helyen valami­kor Jákob is fiait a sikemi vérfürdő után (lMóz 35,2 - Józs 24,14).37 Isten iránti hűséget akart Jákob is, Józsué is a bálványokkal való leszámolással együtt. Malakiás korában nyilvánvalóvá vált, hogy ez a hűség még mindig hiányzik a nép életéből, és ennek gyökere tulajdonképpen abban van, hogy még mindig nem értik YHWH népe iránti a történelemben megmutatkozó szeretetét (apjjyntc anki - Mai 1,2). A szöveg eddigi egyetlen Kai jiqtól formája Jákobra irányítja a figyelmet, mely szerint az ige által kifejezett szeretet megértése a szöveg által kijelölt feladat. Mind­ez azonban jól csak Ézsauval kapcsolatban érthető meg, akiről azt tudjuk, hogy Jákobbal szemben YHWH szemében ő, Ézsau kerül háttérbe: ’nwfa - Mai 1,3.38 Pont ezt a hátratételt kellett megélnie Leának is (nxb ntorá -lMóz 29,31) Rákhellel szemben (ntón bnynN'oa antpi - lMóz 29,30), aki hozzá, Leához képest volt előtérben, Jákob szemében előnyt élvezve.39 Malakiás számára Ézsau elvetése hasonló értelemben tükrözte JHWH, hozzá való viszonyát, mely meghatározta sorsát ('noa itairnip - Mai 1,3), vagyis miután hozzáállásával eljátszotta, elveszítette elsőszülöttségében kapott előnyét, háttérbe került Jákobbal szemben, s ez nyilvánult meg ítéletében.40 A 'miio Kai qtl formája arra utal, hogy Ézsau háttérbe szorulásából követke­zett a történelemben megtapasztalt pusztulás. Nem véletlen műve az, ami történt, hanem YHWH áll a pusztulás mögött: nana rnrrnx d’íöxi ’nxpó ítornKi - Mai 1,3. A D’taxi Kai jiqtól alakja Ézsau hegyeinek pusztulására irányítja a figyelmet, mely az eseménysor része, nem független jelenség, hanem következmény a teljes ösz- szefüggés megértése során. A Masorah nélkül nem lenne nyilvánvaló, hogy való­jában ebben az összefüggésben érdekes Malakiás korában a kialakult helyzet: Már 37 „...Abarbanel (on 24:1) posits that Joshua was unimpressed with the nation's lack of response in Chapter 23, so he brought the nation to Sechem, the place where Jacob had told his sons to eliminate their idols (Gen. 35:2~Josh. 24:14)."- ANGEL, H.: "There is no chronological order in the Torah": an axiom for understanding the book of Joshua in Newish Bible Quarterly, 36 no 1 Ja-Mr 2008 3-11.7.8. 38 A wi! szó legalapvetőbb jelentése az eltávolodás, elhagyás, eltaszítás valamilyen formája.,,... Wunsch nach Trennung, nach dem Sich-Entfernen...Jes 60,15...Der Dichter vergleicht die Stadt mit einer ...verstossenen Frau..." - RINGGREN, H./BOTTERWECK, G. J.(hrsg.) : Theolog­isches Wörterbuch zum Alten Testament. Band VII. Stuttgart Berlin Köln 1993 833. 835.; „zu­rücksetzen"- KÖNIG, E.: Hebräisches und aramäisches Wörterbuch Leipzig 1936 467. 39 „... Mio ...The use of loved and hated to describe the attitude toward a preferred wife as op­posed to the one who was tolerated or even rejected..."- GEMEREN : New International Dicti­onary i. m. 1256-1257;„lieben" und„hassen" im Sinn von „bevorzugen" -„hintansetzen" - ME­INHOLD : Gottesungewissheit i. m. 140. 40 „When the prophet Malachi says "I have loved Jacob, but Esau I have hated... rejection of Esau leads furtherto...judgment."- GEMEREN : New International Dictionary i. m. 1257. 22 Sárospataki Füzetek 18. évfolyam | 2014 | 2

Next

/
Thumbnails
Contents