Sárospataki Füzetek 18. (2014)
2014 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Fekete Csaba: Károlyi Bibliánk új kiadása elé
Fekete Csaba (mnbif I niabu), tévesztett punktálás; tehát itt is esetleg „magas hang” vagy szólam értendő, ha ezt általában elfogadjuk. Persze ez sem kétségtelen, de semmivel sem esélytelenebb fölvetés, mint egy ismeretlen ének kezdetéhez való hasonlítás. Honnan való a szőlőtaposók többes száma? A szó duálisa (dtij) és plurálisa (nini) ismert. Itt nem az van. Magyarítása nem minden kétely nélküli. Gát helységének neve, a kőbe vágott mélyedés vagy kád, amelyben a szőlő levét kitaposták, sugallhat munkadalt, biztosan énekeltek munka közben. Elmélkedhetünk ugyan róla, vagy még kereshetünk is valamilyen párhuzamot. De vajon hogyan utal erre a szóalak? Ha foglalkozásnévnek (nomen collectivum?) tekintjük, nem a valahonnan való származásra utalnak, akkor valóban többes számú szóalakot várhatnánk. Nem ilyet olvasunk a titulusban. Csakhogy az egyszavas megjelölés éppoly okkal-joggal tekinthető hangszer nevének. Hasonló nőnemű hangszernév több is van. Esetleg a hangszerre jellemző hangzásmód, játékmód elnevezése lehet, tehát vagy így, vagy amúgy eligazít a liturgikus megszólaltatásról. Fantáziálhatunk: a rezonátor öblössége vagy Gát helységhez fűződő híre miatt kapott ilyen nevet a hangszer (mint például töröksíp, spanyol gitár)? Eldönthetetlen. A szakkönyvekben ajánlott etimológia kétséges, egyáltalán nem tekinthetjük biztosnak, hogy volt valaha is egy Szőlőtaposók kezdetű ének. Nem is szükséges feltételeznünk. Az alig kétséges, bárhogyan értelmezzük, hogy a megjelölés a keleti szertartási énekbeszéd (kántálás) valamilyen megoldására utal. Erdős Károly emlékezete, Bibliái, javításai Erdős Károly (1887-1971) professzor - Erdős József (1856-1946) professzor fia - összeállította a Károlyi Biblia kiadásainak törzskönyvét.14 A csaknem 2.000 darabból álló Biblia-gyűjteményét már életében a Debreceni Református Kollégiumnak ajándékozta. Halála után szobája bútoraival együtt abban a teremben helyezte el a Nagykönyvtár a gyűjteményt, amely mindkét professzor előadásainak színhelye volt évtizedeken át. Erdős Károly száznál több szemesztert tanított végig. A család a Nagykönyvtárnak ajándékozta a Bibliákat tároló szekrényeket is a családtagokat ábrázoló festményekkel, a plakettekkel, a rendezetlen iratokkal együtt. Kutatóteremnek volt berendezve akkor a helyiség, most a Szakkönyvtár olvasóterme, ott volt Erdős Károly íróasztala, karosszéke. Néhány év múlva az akkori kollégiumi vezetés másként ítélte meg a Biblia-gyűjtemény értékét. Fontosabbnak tartotta, hogy a diakónusok tanfolyamának teológiai tantermet juttasson. Az egyik hétvégén a főigazgató a diákokkal kirakatta az egészet egy kupacban a folyosóra. A Biblia-szekrény a levéltárba került, a másikat és az íróasztalt sikerült a régi magyar könyvek gyűjteményébe menekíteni. A Bibliák előbb a Csokonai szobába, épített polcokra kerültek. Ez azt jelenti, hogy az eredeti rend végleg fölbomlott. Erdős Károly az év nélküli kiadások megjelenési idejét tudta, ezeket megjelenésük 14 Lásd címét a 4. lábjegyzetben. 146 Sárospataki Füzetek 17. évfolyam I 2014 I 1