Sárospataki Füzetek 16. (2012)

2012 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: A vérontás néhány esete a királyok korában

Enghy Sándor A VÉRONTÁS NÉHÁNY ESETE A KIRÁLYOK KORÁBAN D ie Diskussion über die Authentic der Mesainschrift ist noch immer nicht abgeschlossen— írja Lidzbarski1 a Mésa-sztéléről 1908-ban. Vagyis a moábita kő szövegének hitelessége akkor sem volt egyér­telmű, és erről ír a szerző. A helyzet ma sem változott. Schade2 2005-ben a Louvre Museumban levő kő új fotói alapján még a ryt mellett foglal állást, tudva arról, hogy 1987-ben Lemaire a szó hyt olvasatát támogatta, miszerint a szó a hyh — ból eredeztetve prepozícióval a valahova való tartozást, birtoklást jelentené. Parker3 is ezt az olvasatot támogatja, s 1 Lidzbarski, M. : Zur Mesainschrift in:: Ephemeris für semitische Epigraphik ; I: 1900-1902. - 1902. II: 1903-1907. - 1908. Ill: 1909-1915. - 1915. [Photomech. Neudr.] Berlin [1962] II. 150-152. 150. 2 ...hyt for ryt , stemming from the root ’to be’... construction of the verb hyh plus the ensuing L preposition makes pefect sense with the meaning of ’belonging to’ or a ’possession’...- Schade, A. : New Photographs Supporting the reading ryt in Line 12 of thy Mesha Inscription in: Israel Exploration Society, Jerusalem; lé-haqlrat ’érez-YIsra’él wé-‘attlqöteha; Hebrew University, Jerusalem. Department of archaeology; Ministry of education and culture, Israel. Department of antiquities Jerusalem : Israel Exploration Society Vol. 54-55. 2004-2005. 2005. 205-208. Nyilván a rrn -ra és a b -re kell itt gondolnunk. Ezt a megfelelő formákkal szótárirodalom is megerősíti: hwy ...to be...he will be my son - Hoftijzer. J.; Jongeling, K. : Dictionary of the North-west Semitic inscriptions. Handbuch der Orientalistik. 1. Abt., Der Nahe und Mittlere Osten Bd. 21. Leiden [etc.] 1995. 275.; A Mésa-sztélé 12. sorának eredeti szövegét is így szokták közölni: tOMb m tpn . Vriezen, T. C; Hospers, J. H. : Palestine inscriptions (Ed.) Textus minores Vol. 17. Leiden 1951. 16. Gibson látványosság-ként (spectacle) fogja fel a m fogalmát, melyet a megelégedettség bibliai tartalmával (mi) hoz kapcsolatba fan object of satisfaction for’ ; cp. Ps. xxxvi 9). Ebben az összefüggésben még a látványosság-ban van is logika ('Ki — Náh 3,6). - Gibson, J. C. L. Textbook of Syrian Semitic inscriptions. Volume I. Hebrew and Moabite inscriptions Oxford 1971 75-76. 79-80.; A ryt — nek ilyen jelentéseit ismeri a szótárirodalom is: spectacle, sacrifice, satiation, annexation Hoftijzer. J.; Jongeling, K. : Dictionary of the North-west Semitic inscriptions. Handbuch der Orientalistik. 2. Abt., Der Nahe und Mittlere Osten Bd. 21. Leiden [etc.] 1995. 1075.; A szakirodalom egyébként részletesen foglalkozik a kérdéssel: a m származhat az x ellziójával a nso- ból és összefüggésbe hozzák a min - val (Ez 28,17). Benne lehet a szóban valaminek az odaadása, bemutatása (Darbringung), de kár a hibás írásmóddal operálni (n’ipa). - Donner, H.; Röllig, W : Kanaanäische und aramäische Inschriften Bd. II: Kommentar Wiesbaden 1968 175. A valamivel való telítettségnek a fogalma is felmerül (saturate), a 'írni - vei való összefüggés lehetőségével együtt (Jer 31,14). A felajánlás és levágás fogalmával már közel járunk a heremhez: dedication... slaughter nrrainn line 17 - Dearman, A. (Ed.) : Studies in the Mesha inscription and Moab. Archaeology and biblical studies. Nr. 2. Atlanta, Ga.1989. 111. 112. 3 (11-13) the town became Chemosh’s and Moab’s... The town has now become the possession of Chemosh and Moab.. .8. The reading hyt, instead of the older ryt... - Parker, S. B. : Stories in scripture 2012/2 SÁROSPATAKI FÜZETEK 25

Next

/
Thumbnails
Contents