Sárospataki Füzetek 15. (2011)
2011 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Rogerson, John W.: Sajátos ószövetségi teológia - Kulturális emlékezet, kommunikáció és embernek lenni
Rogerson, John W. FORDÍTOTTA: ENGHY SÁNDOR Sajátos ószövetségi teológia KULTURÁLIS EMLÉKEZET, KOMMUNIKÁCIÓ ÉS EMBERNEK LENNI Bevezetés1 T érjünk most vissza Bultmann megfogalmazásához, hogy lássuk, miként érinti a korábbi fejtegetés. Az az állítása, miszerint a történelmi rekonstrukciónak segítenie kell az Újszövetség magyarázatát, magában foglalja de Wette „vagy- vagy”-ának elfogadását kritikai történelmi vizsgálódás tekintetében is, mely az európai felvilágosodás korától (hozzávetőlegesen a dzenhetedik századtól) fejlődött. A fenti okokból eredően ez azt jelenti, hogy a bibliai magyarázat (a rekonstrukció) hátterének vagy kontextusának szüntelenül változnia kell. Izrael vallástörténetének tudományos értelmezése, még e sorok írója bibliai kutatással történő találkozásának rövid időszaka folyamán is, a felismerhetetlenségig megváltozott. Diákkoromban, az 1950-es évek végén „a legtökéletesebb formában megjelenő modern tudományként” ajánlott szövegkönyv G. E. Wright Bibliai archeológia című műve volt. Ez a Bibliát megelőző időkkel kezdődött, és szépen végigment a bibliai korszakokon úgy, ahogy az az Ószövetségben olvasható: ősatyák, kivonulás, Kánaán elfoglalása, a bírák kora és így tovább. Noha Wright írása kritikus volt, alapvetően mégis hagyományosnak mondható. Izrael történelmének globális áttekintése úgy, ahogy azt az Ószövetség bemutatja, megbízható volt, és támogatni tudta még az archeológia is. Wright álláspontját sokkal nagyobb részletességgel vitte tovább J. Bright Izrael története című műve, melyet 1960-ban adtak ki. Kissé meglepett minket, diákokat, amikor fel kellett dolgoznunk Martin Noth Izrael története című művének angol fordítását, mely 1958-ban jelent meg. Noth története nem az ősatyákkal, a kivonulással és Kánaán elfoglalásával kezdődött, hanem Izrael kánaáni letelepedésével és a törzsszövetség, az úgynevezett amfiktiónia kialakulásával. Az Ószövetség ősatyákról és kivonulásról szóló elbeszéléseire úgy tekintett, mint a törzsszövetség hagyományaira, nem pedig olyan történelmi eseményekre, melyeket az archeológia is támogathat. Mindez nagyon zavaró volt a diákok számára, és nem igazán lehetett tőlük elvárni, hogy tudják: Noth története egyszerűen olyan álláspontokat hozott összhangba, melyeket német kutatók képviseltek és dolgoztak ki az 1930-as években. A Noth történetének publikálása 1 John W. Rogerson: A Theology of the Old Testament, Cultural Memory, Communication, and Being Human c. műve bevezetőjének folytatása, 8-12. A fordítást az eredeti szöveggel egybevetette: Füsti-Molnár Pálma. A fordítás első részét ld. Sárospataki Fületek 2010/4: 101-110. 2011/1 SÁROSPATAKI FÜZETEK 81